Дениза Алистер - Союз любящих сердец Страница 31

Тут можно читать бесплатно Дениза Алистер - Союз любящих сердец. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дениза Алистер - Союз любящих сердец
  • Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
  • Автор: Дениза Алистер
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 38
  • Добавлено: 2018-12-10 13:04:22
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Дениза Алистер - Союз любящих сердец краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дениза Алистер - Союз любящих сердец» бесплатно полную версию:
Жизнь столкнула Дебору и Арчибальда, когда оба они оказались в тяжелой ситуации. Деби показалось, что Арчибальд полюбил ее, но потом она поняла, что он просто воспользовался добротой и наивностью молоденькой дурочки.

Когда они расстались, Деби думала, что эта страница ее жизни перевернута навсегда. Однако после долгой разлуки они встретились снова, и Деби вновь неудержимо потянуло к человеку, когда-то жестоко обидевшему ее. Но ведь она навеки возненавидела Арчибальда. Или нет?..

Дениза Алистер - Союз любящих сердец читать онлайн бесплатно

Дениза Алистер - Союз любящих сердец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дениза Алистер

— Нет! Оставь меня! — вскрикнула Деби и оттолкнула его от себя.

Потеряв равновесие, Арчибальд откачнулся назад. Он онемел от удивления. Но тут же его лицо вспыхнуло яростью.

— Почему? — требовательно спросил он.

— Я… я не хочу этого. Я не хочу тебя!

— Тогда что же это было сейчас? Поддразнивание? Наказание?

— Ты сам начал это!

— Но ты же не сопротивлялась, — грубовато подметил он. — Ты этого хотела так же, как и я.

— Нет! Как ты посмел подумать, что сумел расположить меня к себе своими дешевыми ласками?

Арчибальд побелел.

— Тогда почему же ты принимала их? — Он схватил ее за запястье и развернул лицом к себе, но она вновь попыталась отвернуться от него, — Это была мелкая месть за мое желание встречаться с Ронни? Я прав?

— Нет, не говори ерунды. И отпусти мою руку, или я закричу. — Ее голос зазвенел, по щекам разлился алый румянец.

Арчибальд пристально смотрел на нее, затем произнес с иронией:

— Что случилось, Деби? Ты разозлилась на себя, потому что забыла, что ненавидишь меня? Неужели твое тело одержало верх над разумом?

Она наконец высвободила свою руку.

— А ты предвидел мою реакцию? И потому позволил себе это? Ты очень умен, Арчи. И очень опытен в отношениях с женщинами. Ты рассказал мне душераздирающую историю своей женитьбы, заранее зная, что я пожалею тебя. Ты опять хотел позабавиться со мной, чтобы…

Она не успела договорить, так как Арчибальд, яростно сверкнув глазами, снова схватил ее за руку.

— Да провались ты со своей жалостью! Не нужна она мне! — Он с силой встряхнул ее руку. — Ты такая же, как и все остальные. Играешь человеческими эмоциями, будто это развлечение! Горячо — холодно. Женщины не умеют любить. Я думал, ты другая, но ошибся. Ну да ладно, ты хотела отомстить, и это тебе удалось.

Деби увидела боль в его глазах.

— Арчибальд, я… Что ты хочешь этим сказать?

— Ничего! — Он подтолкнул ее к дверям. — Ты хотела уйти, так уходи. Убирайся отсюда ко всем чертям! Поспеши к своему бесчувственному Заку Уинстону.

Отвернувшись от нее, Арчибальд сорвал с себя галстук и повесил его на стул. Затем прошел в ванную комнату и захлопнул за собой дверь.

Ошеломленная Деби смотрела на эту дверь, не в состоянии понять быструю смену его эмоций — от ярости до горечи и обиды.

Она механически двигалась по комнате в поисках своей сумки, пальто. Потом остановилась и вновь посмотрела на дверь ванной. Арчибальд обвиняет ее в том, что она такая же, как и его бывшая жена, — женщина, у которой нет сердца, которая так жестоко обошлась с ним. Но ведь она не такая и никогда не была такой.

Деби услышала шум льющейся воды. Она вспомнила, как только что возбужденно дрожал Арчибальд, когда касался ее. Какое наслаждение доставляли эти прикосновения ей самой! Ее затрясло от воспоминаний, и она тихо вскрикнула. И все же она ненавидит его — Деби ни минуты не сомневалась в этом. Но почему же ее тело так любит все, что Арчибальд делает с ним? Почему его прикосновения вызывают в ней такие острые чувства, заставляют ее страстно желать его?

Арчибальд стоял неподвижно под сильными струями душа, вода каскадом стекала с его тела. Он никогда раньше не чувствовал себя таким опустошенным, никогда не испытывал такую горечь. Несколько чудесных минут, которые он только что пережил, дали ему надежду на то, что его жизнь наконец станет прекрасной. Хорошо хоть он не распространялся Деби о своих чувствах, по крайней мере избавился от унижения. Он сознавал, что у нее есть серьезный повод ненавидеть его. Но надеялся, что ей хватит мужества довериться своим собственным ощущениям. Однако он ошибся. Она все еще ненавидит его, и эта ненависть сильнее всех других эмоций. Но почему же тогда она, позволила ему целовать себя, ласкать? К тому же она сама была так же разгорячена и возбуждена, как и он. Нет, она не притворялась, он это чувствовал. Так что же случилось потом? Может быть, она вспомнила, что обручена с этим мерзавцем Уинстоном?

Арчибальд со всей силой стукнул кулаком по душевой перегородке. Раздалось оглушительное дребезжание, а когда звуки стихли, он вдруг услышал слабый шорох за своей спиной. Он не успел повернуться, как две трепещущие ладони скользнули по его бокам на грудь и руки Деби заключили его в объятия. Он ощутил мягкое прикосновение ее щеки к своей спине, ее груди трепетно коснулись его кожи, ее бедра и ноги прильнули к нему.

Арчибальд вскрикнул от восторга, хотел повернуться, но Деби сдержала его.

— Мыло, — прошептала она ему на ухо. Он нашел мыло с закрытыми глазами и передал ей и она начала мыть ему спину. Она делала это медленно, нежно, растягивая время. Он боялся шелохнуться, чтобы не спугнуть это неожиданное счастье, в которое не мог поверить. Ее руки опустились ниже. Их прикосновения были такими нежными, легкими и такими дразнящими! Дрожь волнами побежала по телу Арчибальда, и он не пытался скрыть ее. Его дыхание стало горячим, прерывистым. Он чувствовал, что вот-вот потеряет контроль над собой.

Наконец Деби повернула его лицом к себе. Ее мокрые темные волосы, откинутые назад, напоминали гладкий блестящий шлем. Крошечные капельки воды искрились на ее ресницах, и она смаргивала их время от времени. Она была такой прекрасной в своей наготе! Арчибальд отстранил ее от себя, чтобы лучше рассмотреть. Жадным взглядом он впился в ее глаза. Она смотрела на него с мягкой неуверенной улыбкой. Притянув ее к себе, он нашел под струями воды её губы и припал к ним в долгом томительном поцелуе; Она хотела продолжить его мыть, но он больше не мог терпеть. Подхватив Деби на руки, он вышел из ванной и, мокрую, опустил ее на кровать. Какое-то мгновение он стоял перед ней на коленях. Черты его лица обострились от страстного желания, вода струйками стекала с его волос ей на грудь. Деби улыбаясь смотрела на него, а потом всем телом потянулась ему навстречу.

Наслаждение захлестнуло их горячей волной. Их взаимное обладание было глубоким, страстным, бурным, восторженным. Жажда наслаждения, невыносимо обострившееся желание привели каждого из них к неконтролируемому оргазму. Сначала Арчибальд хрипло; прерывисто застонал от восторга. Затем Деби, чувствуя внутри себя его пульсирующую тугую плоть, излила на него свою сладость и утонула в блаженстве, закончившемся взрывом экстаза.

Все еще испытывая наслаждение, Арчибальд заключил ее в объятия и крепко прижал к груди. Его сердце молотом стучало в груди, стук отдавался в голове, в ушах, а дыхание никак не успокаивалось. Он приподнялся на локте, все еще не выпуская Деби из своих объятий, и дрожащей рукой убрал с ее лба пряди мокрых волос.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.