Шерил Вудс - Все за любовь Страница 30

- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Шерил Вудс
- Год выпуска: 1994
- ISBN: 5-7024-0191-3
- Издательство: Редакция международного журнала «Панорама»
- Страниц: 44
- Добавлено: 2018-12-10 17:21:53
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Шерил Вудс - Все за любовь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шерил Вудс - Все за любовь» бесплатно полную версию:Молодая преподавательница Кори Рид решила организовать группу обучения игре в теннис для трудных подростков. Она мечтает привлечь к этому благородному делу бывшего чемпиона по теннису Ивэна Томаса, но наталкивается на личную драму, связанную со спортивной карьерой этого человека… Удастся ли Кори убедить Ивэна помочь ей, не помешают ли ей чувства, проснувшиеся в ней самой?..
Шерил Вудс - Все за любовь читать онлайн бесплатно
— Холодно? — спросил Ивэн. Он пытался закутать ее в одеяло, но она покачала головой.
— Боишься?
Она снова задрожала.
— Это же просто гроза, — успокаивал он.
— Головой я знаю это, — возразила она, — а нутром — нет. — Она улыбнулась слабой улыбкой, самой лучшей, на какую была способна. — Сейчас как раз мое нутро побеждает.
Ивэн нагнулся и поцеловал ее медленно и нежно теплыми влажными губами, лаская и успокаивая. Почти тотчас же буря исчезла, как по волшебству, и снова засветило солнце. Она прижалась к нему и не хотела отпускать ни за что на свете. Когда он начал отодвигаться, она с мольбой в голосе произнесла:
— Нет. Подожди. Еще раз.
Его глаза смотрели тепло и сочувственно.
— Все еще боишься?
— Нет, — сказала она, лукаво улыбаясь, теперь, когда прошел ее безотчетный страх. — Мне просто это нравится.
— И мне тоже, любимая. И мне тоже, — сказал он, прикасаясь легким дразнящим поцелуем к ее губам и отказываясь продлить его, как ей хотелось. — Сейчас, однако, думаю, надо ехать домой, чтобы принять душ и переодеться во что-нибудь.
Поездка к дому Ивэна заняла не больше десяти минут. На душ потребовалось гораздо больше времени, потому что Кори решила, что его нужно принимать вместе. Она обнаружила, что существует целая интригующая наука о том, как покрывать мыльной пеной тело другого человека, в особенности, столь отзывчивое на ласку, как тело Ивэна, имеющее, кроме прочего, очень интересные плоские места и мускулистые подъемы. С Джередом она не ощущала такой свободы, и он никогда не вел себя с ней столь раскованно. Когда-нибудь, наверное, она найдет время, чтобы подумать, почему все было именно гак. В настоящий же момент ее интересовал только Ивэн. Она хотела прикасаться к его телу, исследовать его, чтобы знать в точности, как доставить наибольшее наслаждение этому человеку.
Много времени спустя в велюровом шоколадного цвета халате Ивэна, доходившем ей до пят, подвернув несколько раз рукава, она села к огню расчесывать спутанные, только что вымытые волосы. Он внес тарелки с дымящимся супом, с той самой печально известной говяжьей лапшой, и поставил их перед ней.
— Твои волосы похожи на золотистый огонь, — сказал он глухим голосом, перебирая пальцами влажные, доходившие до плеч пряди. В его зеленых глазах горело пламя столь же жаркое, как огонь в камине.
— Мои волосы мышиного цвета, — слабо запротестовала она. Ей было приятно ощущать, как его пальцы играли с ее волосами и ласкали ее чувствительную шею.
— Не сейчас, когда они освещены пламенем.
Она улыбнулась ему ленивой довольной улыбкой.
— Может быть, мне всегда нужно сидеть у камина.
— Да, если ты выберешь этот камин, — согласился он, привлекая ее к своей груди и целуя. Ее тело вновь ожило. Она не знала никогда прежде, как можно отвечать на ласки столь легко, столь стремительно и с таким желанием. Малейшее прикосновение пальцев Ивэна — и она уже хотела его… вновь и вновь.
— Суп остынет, — запротестовала она, позволяя себе лишь самое скромное проявление страсти.
— Ты действительно хочешь супа?
— Не так сильно, как я хочу тебя, — призналась она со вздохом и отдалась его объятиям… Но в эту самую минуту раздался звонок в дверь.
Они посмотрели друг на друга в смятении, затем рассмеялись.
— Это мальчики, — хором сказали они.
— Это ты виновата, — заметил он. — Ты выучила их бросаться к тебе на помощь.
— Но я больше не хочу, чтобы меня спасали, — призналась она, — во всяком случае, сегодня.
— Они же не знают этого.
В ее глазах промелькнул луч надежды:
— Как ты думаешь, мы сможем откупиться от них с помощью пиццы?
Ивэн с сожалением покачал головой и пошел к двери.
— Нет, даже эти дети не могут съесть так много. Кажется, на этот раз нам от них не отвязаться.
Когда он открыл дверь, Кэлвин, Дэви и Ленни стояли на ступеньках. Ленни подвинул спустившиеся очки назад на переносицу и с виноватым видом, не глядя на Ивэна, смотрел на Кори.
— У тебя все в порядке?
— Благодаря вам, нет, — сказала она с наигранной резкостью.
Дэви подбежал к ней и сел рядом. Он с видом кающегося грешника посмотрел ей в глаза своими ангельскими голубыми глазами.
— Прости нас, Кори. Ивэн сказал, что он не будет возражать.
— Он так сказал? Правда? — Она взглянула на него и увидела, как он подмигнул им.
Кэлвин задумчиво переводил взгляд с одного из них на другого. Казалось, его особенно поразил вид Кори в слишком большом для нее мужском халате.
— Ты что, больна?
— Нет. Я прекрасно себя чувствую.
Он критически посмотрел на Ивэна, затем снова перевел взгляд на Кори.
— Так что же ты здесь делаешь в этом халате?
Глаза Ивэна смеялись, но он ответил с полной серьезностью:
— Мы попали под дождь. Одежда Кори сушится.
К счастью, все это было так на самом деле… в некотором роде. В голосе Ивэна было столько искренности, что наконец Кэлвин согласно кивнул головой, и другие мальчики восприняли все это тоже в буквальном смысле. Не дожидаясь приглашения, они расселись на полу вокруг Кори, чувствуя себя как дома.
— Почему бы нам не позвать сюда Тайрона и других ребят? — предложил Ленни. — Мы бы могли повеселиться.
Ивэн и Кори обменялись горестными взглядами.
— Верно. Почему бы и нет, — сказал Ивэн, бросая на Кори красноречивый взгляд. Кори беспомощно пожала плечами. Она действительно здорово вымуштровала их. Теперь она подумала, можно ли будет размуштровать их.
Когда пришли остальные мальчики и все они сидели, поглощая огромное количество попкорна и прохладительных напитков, Ивэн сказал:
— Сейчас как раз самое время поговорить о наших планах на будущее.
— О каких планах? — спросил Тайрон.
— Ну вы же знаете, Кори хотела осуществлять теннисную программу и дать вам всем возможность участвовать в соревнованиях.
— Да, — сказал Кэлвин.
Предвосхищая то, что собирался сказать Ивэн, Тайрон спросил:
— Эй, кореш, мы что, должны играть с какими-то пижонами? Да мы от них места мокрого не оставим!
Его кровожадный взгляд отразился в шести парах других глаз. Один только Дэви, казалось, без особого пыла воспринял идею лишения человека жизни, будь то на теннисном корте или где-то еще. Ивэн улыбнулся их энтузиазму, хотя в нем явно наблюдался перекос в сторону насилия.
— Дайте мне сказать, — строго проговорил он. — Я еще не закончил. Мы с Кори недавно заключили соглашение. Я сказал ей, что помогу всем вам, если вы постараетесь собрать часть необходимых денег.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.