Марта Брюсфорд - Грезы наяву Страница 29

Тут можно читать бесплатно Марта Брюсфорд - Грезы наяву. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1995. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Марта Брюсфорд - Грезы наяву
  • Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
  • Автор: Марта Брюсфорд
  • Год выпуска: 1995
  • ISBN: 5-7024-0354-1
  • Издательство: Панорама
  • Страниц: 37
  • Добавлено: 2018-12-10 17:05:43
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Марта Брюсфорд - Грезы наяву краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Марта Брюсфорд - Грезы наяву» бесплатно полную версию:
Джесси Хуберт приезжает на ранчо «Браун Биар», затерявшееся в глуши у подножия Скалистых гор. Ей предстоит организовать здесь отдых для туристов, желающих испытать прелесть жизни на Диком Западе. Но Сидни Эджертон, управляющий ранчо, суровый одинокий человек, категорически против превращения этого заповедного уголка в туристский центр. Сидни и Джесси – совершенно разные люди, и стычки между ними носят весьма ожесточенный характер. Но почему Джесси не бросает все и не уезжает в город? И почему Сидни так неприятен хозяин ранчо, лорд Чарльз, прилетевший туда из Англии с единственной целью – сделать предложение Джесси?..

Марта Брюсфорд - Грезы наяву читать онлайн бесплатно

Марта Брюсфорд - Грезы наяву - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марта Брюсфорд

– Поехать обратно? Почему?

– Просто ты выглядишь каким-то недовольным.

Сидни читал между строк: она намекала, что он не слишком доволен ее обществом.

Один ноль в пользу маленького зеленоглазого чудовища.

Сейчас у него появился еще один шанс соединить свою жизнь с женщиной, которая подходила ему во всех отношениях, а она ему даже не нравилась. Со дня приезда Элен над ним постоянно витала угроза попасть в затруднительное положение, поскольку он слишком хорошо знал эту женщину.

Элен, естественно, приехала на следующий же день после того идиота – молодого щенка, который унаследовал это ранчо. Сопляка, который имел наглость обвинять и упрекать его, Сидни Эджертона, за то, что у Джесси все ноги в синяках.

Сидни позволил ему это, но, по правде говоря, его гнев имел другую причину, и сердился он не на Чарльза. Он-то знал, где были эти синяки. Но откуда, черт возьми, это мог знать Чарльз? Ведь он говорил о них не со слов Джесси, а утверждал, что видел их.

Таким образом, не прошло и полдня с тех пор, как она, возбужденная, молила его о поцелуях во время их прогулки, как другой мужчина по-хозяйски разглядывает ее бедра.

Это могло говорить только об одном – Сидни Эджертона держали за дурака!

Приезд Элен принес ему облегчение, отвлек от сердечной боли и внутреннего смятения. Прошло два года, как она стала вдовой, и приехала сюда в надежде снова разжечь бушевавшее когда-то пламя. Она, как всегда, была практична.

Ее приезд казался самым приятным событием за все лето. Элен была похожа на него. Она принадлежала его миру. Она превратилась в женщину предсказуемую, ответственную, надежную и… он был готов держать пари на свой последний доллар, верную.

Конечно, он не мог не заметить боли в глазах Джесси, когда Элен оказывалась где-нибудь рядом с ним. Но внутри него какой-то злой голос помимо его воли подзуживал: «Так, так, красавица. Вам захотелось поиграть со мной? Так я могу отплатить вам тем же. Вам станет еще больнее, чем мне».

Но все это было ужасно несправедливо по отношению к женщине, скачущей верхом позади него.

– Почему ты не вернулась сюда шесть месяцев назад? – пробормотал он. Тогда они могли бы благополучно пожениться, и уже были бы семьей к тому моменту, когда это маленькое зеленоглазое чудовище со своими нелепыми носками появилось здесь.

– Что ты сказал? – Элен остановила свою лошадь.

Он тоже остановился и задумчиво посмотрел на луну.

– Я сказал, что хотел бы, чтобы ты вернулась сюда раньше.

– Сидни, ты когда-нибудь простишь меня за то, что я вышла замуж за Дэна Винтерборна?

– Это было слишком давно, Элен.

– Я обещала ждать тебя, но не дождалась.

– Я не упрекаю тебя. Мне было нечего предложить такой женщине, как ты.

– Ты так много мог мне предложить, но я оказалась слишком молода и глупа, чтобы это понять. Понять, что ждать стоило.

– Мы оба упустили свой шанс. С тех пор как умер мой отец, я не мог уехать отсюда.

– А затем и я покинула тебя. Прости. После таких потерь любовь кажется рискованным занятием. Ты поэтому и не женился? Так ли?

– Я не знаю, – честно признался Сидни. Несколько недель назад он действительно так думал. Но теперь ему казалось, что за этим стоит гораздо больше. Это судьба.

Большие серые глаза не отрываясь глядели в его лицо. Элен теснее прижалась к Сидни и поцеловала его.

Ее губы были прохладными и сладковатыми, и у него возникло ощущение, будто он прикоснулся губами к стакану чая со льдом.

– Это ведь не работа, правда, Сидни?

Он смахнул слезу, стекающую по ее красивому лицу, и почувствовал в глубине души, каков же он негодяй, если использовал Элен, только чтобы заставить Джесси ревновать, даже и бессознательно.

– Нет, – ласково сказал он. – Это не работа.

– Это как-то связано с Джесси? – тихо спросила Элен.

– Не знаю, Эл. – Эти мысли слишком долго мучили его, и, когда он посмотрел в сочувствующие глаза Элен, отражающие лунный свет, они снова появились, причиняя боль. – Может быть. Она ставит меня в тупик. Она приводит меня в ярость. Она сводит меня с ума. И несмотря на все это, я хочу ее. Она придает мне бодрости. Она заставляет меня смеяться.

– Понятно, – спокойно произнесла Элен. – Так что же мешает тебе рассказать ей о своих чувствах?

– Ее поклонники. Она, наверное, слышит признания в любви по десять раз в день. Из чего я заключаю, что такое же впечатление она производит на каждого мужчину, которого она встречает.

– Согласна, у нее масса обаяния. Похоже, что Чарльз Уэксфорд тоже очарован ею.

– Я это уже заметил.

– А ты не думаешь, что к тебе она испытывает более глубокие чувства?

Сидни вспомнил о синяках на ногах Джесси.

– Раньше я думал, что нет. Теперь я не знаю. Я совершенно не понимаю, что происходит в этом маленькой рыжей головке.

Не сказав ни слова, Элен развернула лошадь и поехала обратно к ранчо. Сидни не стал возражать.

– В каком-то смысле Джесси и Чарльз отлично подходят друг другу, – деликатно сказала Элен. Но эти слова словно острый кинжал пронзили его сердце.

– Что ты хочешь сказать? – сухо спросил Сидни.

– У них схожие характеры – оба очень импульсивные, чрезвычайно общительные, неимоверно деятельные.

– Это правда, – огрызнулся он.

– Как такая девушка сможет здесь выжить, Сидни?

– Не знаю.

– Я думаю, ей надоест. Она захочет, чтобы ты развлекал ее.

Он-то знал наверняка, каким образом будет развлекать Джесси Хуберт, если ей все надоест, – на своей большой кровати.

– Этого недостаточно, – заметила Элен.

– Чего?

– Ну, того самого, – понимающе улыбнулась она.

– Я знаю.

– Необходимо, чтобы два человека, которые находят друг друга привлекательными, обладали схожими характерами, имели одинаковые вкусы и привычки – нужна духовная основа.

А вот этого как раз не было. Точнее, вообще ничего не было. Ничего, кроме сладкого трепе та перед ожиданием чего-то большего. Кроме чего-то неуловимого, что заставляет человеческое сердце биться быстрее, а мысли путаться. Тою необъяснимого, что дает о себе знать каждый день, каждую ночь, каждую секунду.

Но всего этого было недостаточно, если она не разделяла его чувства. Он с удивлением отметил, какое же ему удалось проявить терпение. Он был однолюбом и нуждался в ком-то, кто исповедовал те же нравственные принципы, что и он сам. Ему не нужна женщина, которая утром целуется с одним мужчиной, а вечером пьет шампанское с другим.

– С таким сердитым взглядом ты подойдешь на роль Гринча в Рождественской сказке, – поддела его Элен.

– Давай наперегонки до загона, – с вызовом отозвался Сидни, пришпоривая лошадь.

Элен легко обогнала его.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.