Никола Марш - Старомодная любовь Страница 28

Тут можно читать бесплатно Никола Марш - Старомодная любовь. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2006. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Никола Марш - Старомодная любовь
  • Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
  • Автор: Никола Марш
  • Год выпуска: 2006
  • ISBN: 5-05-006413-9/0-263-84239-8
  • Издательство: Радуга
  • Страниц: 28
  • Добавлено: 2018-12-10 13:59:55
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Никола Марш - Старомодная любовь краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Никола Марш - Старомодная любовь» бесплатно полную версию:
Флер Адаме, независимая и свободолюбивая, когда-то сбежала из дома от занудных и старомодных родителей. А теперь ее угораздило влюбиться в Дарси Ховарда, такого же скучного, старомодного зануду. И что ей прикажете делать?

Никола Марш - Старомодная любовь читать онлайн бесплатно

Никола Марш - Старомодная любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Никола Марш

— Ты, кажется, собиралась помогать мне, а не охотиться за парнями. К тому же у тебя для этого будет еще куча времени. А сейчас ты мне нужна.

Лив закатила глаза и с трудом отвела взгляд от группы мужчин в смокингах.

— Какая же ты все-таки эгоистка. Почему бы тебе не сосредоточиться на том, как пройти к алтарю, а я займусь тем, что попытаюсь найти себе приятеля для того, чтобы впоследствии сделать то же самое.

— Шон скоро приедет.

— И?.. — Лив покраснела, и Флер улыбнулась.

С того самого момента как эти двое познакомились, Лив старательно делала вид, будто ее совершенно не интересует брат Дарси. Это был верный знак того, что она неравнодушна к нему.

— Я просто подумала, что тебе будет интересно узнать об этом. В конце концов, почетная подружка невесты и шафер должны проверить маршрут перед тем, как по нему пройдут жених и невеста, убедиться в том, что все в порядке, напиться и устроить на вечеринке…

— Тихо! Кто-нибудь может услышать тебя.

Лив, на лице которой застыло паническое выражение, огляделась, и Флер поняла, что Шон попал в большую беду. Ее подруга никогда так сильно не волновалась, если, конечно, парень ей по-настоящему не нравился.

— А что в этом плохого?

— Хватит. Давай выдадим тебя замуж, — Лив уложила прядь волос, торчавшую из-под диадемы Флер, и вставила ей в уши хрустальные серьги. — Тогда по крайней мере жизнь ты будешь портить ему, а не мне. Теперь нам нужно идти. Дарси уже, наверное, заждался.

Глубоко вздохнув, Флер перешла лужайку, направляясь в сторону терпеливо ожидавшего ее отца.

— Готова, лепесточек?

— Готова, как никогда, пап.

— Тогда пошли, — он взял ее под руку и стал ждать.

Несмотря на то что они старались организовать что-то, не похожее на большинство свадеб, Флер настояла на том, чтобы к алтарю ее повел отец. К тому же она хотела показать этому человеку, которого она столько лет осуждала без вины, свою любовь.

Как только раздались первые аккорды музыки, Лив помахала им рукой и медленно пошла в сторону алтаря.

— Теперь наша очередь, — отец крепко сжал ее руку, и они пошли вслед за Лив.

Флер все время смотрела вперед, пытаясь разглядеть своего жениха. Когда они миновали старый дуб, на который она с огромным удовольствием залезала в детстве, она увидела его. Дарси стоял на берегу небольшой речушки, рядом со священником. Она подошла к нему, и в толпе гостей раздались благоговейные вздохи и приглушенный радостный шепот. Но Флер почти не замечала этого — она не отводила глаз от человека, который вот-вот станет ее мужем.

— Она твоя, — произнес ее отец, вложив ладонь Флер в руку Дарси.

Она улыбнулась, наслаждаясь его восхищенным взглядом.

— Тебе уже весело? — прошептал ей на ухо Дарси, пытаясь поцеловать ее в щеку.

В последний момент Флер резко повернула голову и подставила ему губы. И лишь после этого прошептала:

— Милый, для нас веселье только начинается.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.