Лоис Дайер - Его девушка Страница 21

- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Лоис Дайер
- Год выпуска: 2000
- ISBN: 5-17-003171-8
- Издательство: АСТ
- Страниц: 37
- Добавлено: 2018-12-10 16:56:17
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Лоис Дайер - Его девушка краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лоис Дайер - Его девушка» бесплатно полную версию:Независимая, решительная бизнес-леди Ребекка Колтер полагала, что будет вполне счастлива, если научится управлять унаследованным огромным ранчо и… найдет наконец мужчину, что согласится на роль «полночного возлюбленного», не претендующего на многое.
Коди Пакетт, влюбленный в Ребекку с детства, вроде бы принял эти жесткие условия. Ребекка и предположить не могла, что он просто начинает претворять в жизнь свой собственный план – план покорения любимой. Добром ли, хитростью ли – для подлинной любви это уже не важно…
Лоис Дайер - Его девушка читать онлайн бесплатно
Твиллер недвусмысленно дал понять, что этот вариант устраивает его куда больше. Ребекка грустно улыбнулась.
– Смотри! Это она! – прошептала Бесси на ухо соседке по церковной скамье, украдкой указывая на Ребекку, которая как раз усаживалась на скамью через проход от них.
– Кто? – встрепенулась Руби. Ее глаза за стеклами очков заблестели сдержанным волнением, и она тихонько толкнула Элси, что сидела слева от нее.
– Что такое? – рассеянно спросила та, поднимая взгляд от «Церковного вестника Уинлока».
– Да посмотри же! – зашипела Руби, дергая ее за кружевной рукав.
– Что это вы затеяли? – заинтересовалась наконец и Хэзел. Будучи дьяконицей Первой пресвитерианской церкви Уинлока, она считала, что должна подавать пример благочестия.
Но даже эта достойная леди не удержалась и, взглянув украдкой налево, увидела, как к Ребекке подсаживается Закери Пакетт.
– Доброе утро! – шепотом приветствовала Ребекка соседа по скамье.
Закери сложил обе руки на набалдашнике трости и тепло улыбнулся девушке.
– Доброе, доброе! – проворчал он хрипловато, так как привык говорить в полный голос и не особенно умел шептаться.
– А Коди… он тоже здесь? – спросила Ребекка, бросая взгляд через плечо.
– Мой парень остался дома, – охотно сообщил Закери. – Наша лучшая кобыла – ну, ты знаешь, Синабар – вот-вот должна ожеребиться, и он вызвался за ней присмотреть. В прошлый раз задала она нам хлопот!
Разговор пришлось прервать, потому что заиграл орган и прихожане встали, чтобы исполнить первый псалом. Ребекка присоединилась к остальным, чувствуя одновременно облегчение и разочарование из-за того, что не увидится этим утром с Коди.
Через час она вышла из церкви бок о бок с Закери. Солнце уже припекало, и она не стала надевать жакет, а перекинула его через руку.
– А парень-то мой был прав, – вдруг заметил Пакетт-старший, с большим одобрением разглядывая узкое льняное платье, выгодно подчеркивающее фигуру. – Я имею в виду, насчет тебя.
– Прав? В чем? Что он вам наговорил? – быстро спросила девушка, вскинув голову.
– Он сказал, что ты не просто хорошенькая, а красивая… нет, прекрасная. Да, вот что он сказал.
От Закери не укрылся легкий румянец на щеках Ребекки, и он порадовался за Коди, так как сильно подозревал, что тот по уши влюблен. Слава Богу, она как будто тоже не равнодушна, отметил он про себя.
– Сдается мне, мой парень никак не может прийти в себя от потрясения, – продолжал он непринужденно. – Ты уж на него не сердись, дай ему побольше времени, чтобы привыкнуть. Сама посуди, он чуть ли не два десятка лет относился к тебе как к своей маленькой соседке.
– А я и есть его соседка, только уже не маленькая, – тихо возразила девушка.
– Мне ничего объяснять не нужно, – благодушно сказал Закери, и глаза его заискрились смехом, – а вот Коди… с ним будет потруднее. Парень он неглупый, только уж очень упрямый.
– Знаю, – вздохнула Ребекка, беря старика под руку. – И как только у вас хватает терпения с этим упрямцем.
– А что мне остается делать? В нашем роду ничего подобного не водилось, Коди унаследовал свой нрав от матери.
Оба засмеялись.
– Закери! Ребекка! Доброе утро.
– Доброе утро, леди, – откликнулся Пакетт-старший, улыбаясь четверке уинлокских вдовушек. – Как проповедь, понравилась?
– Лучше и быть не может! – экзальтированно воскликнула Бесси, поправляя манжеты новой шелковой блузки. – Преподобный Катерсон всегда так красноречив, что просто за душу берет! Какая жалость, что Коди не пришел его послушать. Надеюсь, он здоров?
– Разумеется, он здоров, что ему сделается! – заверил Пакетт-старший, едва заметно усмехаясь (его всегда веселила суетливая живость миссис Эндерс). – У нас кобыла жеребится, и он за ветеринара.
– Вот оно что! – воскликнула Руби, не сводя при этом взгляда с Ребекки. – Как прошел вчерашний вечер, дорогая? Надеюсь, вы с Коди хорошо повеселились в «Юнион-салуне».
– Хочу напомнить, что «вы с Коди» тут не совсем уместно, – живо возразила девушка.
– А что, вчера у тебя было свидание с моим парнем? – поинтересовался Закери, не скрывая удивления.
– Да не было никакого свидания! – воскликнула Ребекка, заливаясь краской смущения. – Коди подвез меня, потому что нам было по дороге и потому что это был мой первый выход! Свидания не было, ясно?
– Ну, не было так не было.
Судя по всему, Закери не очень поверил в ее пылкие возражения, а четыре неугомонные кумушки еще меньше.
– Вот что, – решительно заявила девушка, желая раз и навсегда положить конец недоразумению, – мы с Коди были и остаемся просто друзьями. Вчера он проявил обычную заботу обо мне, за что я ему, как обычно, благодарна.
– Конечно, конечно, дорогая! – примирительно сказала Руби, переглянувшись с Хэзел. – Коди Пакетт по натуре добр, и нам это известно. Ну а теперь расскажи, хорошо ли вы с ним провели вчера время.
«Как об стенку горох!» – с досадой подумала Ребекка.
– Что касается меня, я в восторге, – начала она, осторожно подбирая слова, так как не хотела грешить против истины. – «Великолепная четверка» по очереди учила меня танцевать, и я достигла в этом некоторых успехов.
– Как?! – защебетала Бесси. – Ты что же, никогда прежде не танцевала, девочка моя? Как грустно это слышать! Лично я обожаю танцевать! Тебе бы стоило научиться заранее, потому что глупо ведь…
– Я уверена, что теперь Коди будет водить ее в «Юнион-салун» каждую субботу, – перебила Руби бестактную подругу.
– За это я могу поручиться, – вставил Закери. – Миссис Саммерс совершенно права – теперь по субботам, как вчера выразился Люк, ты будешь «тусоваться со своими».
– Возможно.
Девушка подумала, что проводить вечера в «Юнион-салуне» с кем бы то ни было, кроме Коди, будет не так уж весело.
– Что ж, леди, приятно было поболтать, а теперь мне пора домой – посмотреть, как идут дела.
Закери приподнял шляпу. Пожилые дамы хором пожелали ему доброго пути, а Руби добавила:
– Передайте привет Коди.
Пакетт-старший кивнул в знак согласия и начал пристраивать больную ногу поудобнее в кабине пикапа.
– Пожалуй, я тоже вас покину, – сказала Ребекка.
– Ты теперь девушка светская, – с улыбкой заметила Элси. – А раз так, имеешь полное право присоединиться к нашему кружку в любое время.
– Спасибо, – искренне обрадовалась та.
– Мы собираемся в десять утра, – напомнила Руби. – Никаких церемоний, считай, что ты приглашена.
Ребекка по очереди обняла вдовушек и направилась к своей машине.
– Ну, что скажете? – спросила Руби, глядя, как она выезжает со стоянки.
– Она не слишком вдавалась в подробности вчерашнего вечера, – сказала наблюдательная Хэзел. – Наверняка не все прошло гладко.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.