Джоанна Брендон - Верный ход Страница 20

Тут можно читать бесплатно Джоанна Брендон - Верный ход. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1995. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джоанна Брендон - Верный ход
  • Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
  • Автор: Джоанна Брендон
  • Год выпуска: 1995
  • ISBN: 5-7635-0033-4
  • Издательство: ЦЕНТР-2000
  • Страниц: 48
  • Добавлено: 2018-12-10 17:51:04
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Джоанна Брендон - Верный ход краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джоанна Брендон - Верный ход» бесплатно полную версию:
Он приехал на отдаленное ранчо, затерянное в глуши непроходимых лесов Британской Колумбии, чтобы в качестве телохранителя отвезти ее в Лос-Анджелес. Ей предстояло выступить свидетелем в деле о громком убийстве.

Но Кристофер Петри понятия не имел, что, представшая перед ним соблазнительная женщина, фантастически красивая вдова главаря банды гангстеров, на самом деле — Шейла Палмер — офицер полиции Лос-Анджелеса. Двигаясь к цели, они путешествовали по побережью под видом влюбленной парочки, и в какой-то миг действительно полюбили друг друга.

Если бы только она могла раскрыть ему свою тщательно скрываемую тайну… Но случилось так, что он сам узнал об этом… если бы она могла пробиться сквозь стену непонимания, возведенную им, и удостовериться, что это — истинное чувство…

Джоанна Брендон - Верный ход читать онлайн бесплатно

Джоанна Брендон - Верный ход - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоанна Брендон

— Поэтому Кристофер и разозлился, — заметил Эскобар с уверенностью, и она кивнула. — Ну что же, с этим ничего не поделаешь.

«Это выражение было его любимым», — с грустью подумала Пэппа.

— Позвольте мне не согласиться с вами, сэр. Если бы он знал с самого начала, что я приманка, то не рассердился бы так. — «Да только тебе-то дела нет», — закончила она про себя.

— У меня имелись веские причины никому не говорить, что вы выполняли роль приманки.

— Могу я услышать их? — спросила она, зная наверняка, что испытывает судьбу и дожидается оплеухи.

— В свое время, офицер Палмер, — сквозь зубы ответил он. Руки его занялись перекладыванием бумаг, разложенных на столе, но внимательные глаза из-под опущенных ресниц наблюдали за ней. — Что-нибудь еще?

— Нет, сэр.

— Хорошо, — одобрительно кивнул Эскобар, шумно усаживаясь в кресло и давая ей понять, что свой долг она выполнила и более интереса для него не представляет.

Устало улыбаясь, Пэппа сделала шаг вперед. Она была так утомлена, что чувствовала, как начинает стучать кровь в голове. Напряжение, испытанное в машине, давило, и сейчас ей хотелось поскорее добраться до дома и лечь в постель.

— Я могу отправляться домой?

Удивление мелькнуло в глазах Эскобара, но он кивнул:

— Конечно, конечно.

— Спасибо. — Она уже стала поворачиваться, но остановилась. — Письменный рапорт я представлю утром.

Окружной прокурор обратил внимание на ее усталый вид, опущенные плечи и мятую одежду.

— Не волнуйтесь об этом, Пэппа. Рапорт может подождать до тех пор, пока вы несколько дней не отдохнете.

Пэппа постаралась изобразить улыбку.

— Да, и благодарю за хорошо проделанную работу, офицер Палмер.

«Это ваше мнение», — подумала Пэппа, но вслух ответила:

— Спасибо, сэр. — И, осторожно закрывая за собой дверь, вышла в приемную.

На улице, прекрасно понимая, что Кристофер не стал ждать ее, она бросила быстрый взгляд туда, где рассталась с ним. Теперь на месте его машины стоял «фольксваген».

Вздохнув, Пэппа внимательно огляделась вокруг. Отчаяние и нетерпение смешивались в ней. Пытаясь ослабить боль, доставленную Кристофером, она пожала плечами.

— Что-то теряем, что-то находим, — криво усмехаясь, проговорила она, но боль не ушла, и Пэппа, бормоча проклятия, поплелась по тротуару.

Дел у нее накопилось много, и времени на переживания не хватало. В доме придется провести капитальную уборку, особенно если в ее отсутствие сестры устраивали вечеринки.

Она бы до дома с удовольствием и пешком дошла, но внезапно заметила одинокое такси и решила прокатиться. Назвав водителю адрес, она удобно расположилась на заднем сиденье.

В машине она усилием воли постаралась отогнать мысли о Кристофере, потому что боялась разрыдаться и поставить себя в неудобное положение перед водителем.

Увидев свой дом, Пэппа заулыбалась. Казалось, ее не было здесь целую вечность. Покопавшись в сумочке, она достала деньги и расплатилась с водителем.

Почти волоча сумку по земле, она шла к дому, и все мысли ее занимала большая кровать в спальне.

Воздух в доме был застоявшимся, и это свидетельствовало о том, что гостей не было. Бросив сумку к дивану, Пэппа пошла открывать окна и двери, чтобы как следует проветрить дом.

Потом, идя в спальню, она на ходу сняла блузку и расстегнула «молнию» на джинсах. Села на край кровати, сняла и бросила босоножки под кровать, потом, оставшись в лифчике и трусиках, протопала в ванную.

Через несколько минут, откинув одеяло, она блаженно забралась в постель и, включив радио, услышала знакомую мелодию. Звуки музыки обволакивали ее, и она медленно погружалась в сон.

Проснувшись на следующее утро, она не могла припомнить, что ей снилось, но с постели вставала, ощущая некоторую неловкость.

Желудок заурчал, напоминая, что она ничего не ела на ужин. Первым делом, конечно, зубы, потом еда.

Спустя минут пять она поставила варить кофе, положила в тостер два куска хлеба, взяла из холодильника свой любимый яблочный крем. Усевшись за овальный столик, она начала размышлять о том, чем займется.

Она уже налила себе кофе и, прислонившись к стойке, ожидала, пока не выскочит тост, и тут ее ожидание прервал звонок в дверь.

— Кто там?

— Это я, Мэг.

— Что принесло тебя в такую рань? — строго спросила Пэппа. Она надеялась, что проведет утро в одиночестве и только потом позвонит родным.

Выражение лица у сестры стало смущенным. Мэган Палмер была на пять сантиметров выше Пэппы, исключительно изящная, красивая, ну прямо фотомодель. Волосы светлые, а глаза изумрудные. В руках она держала горшок с цветком.

— У меня мирное предложение, — мягким контральто проговорила Мэг.

Устало посмотрев на цветок, Пэппа спросила:

— Ну и?.. — И отстранилась, пропуская сестру.

Принюхавшись, Мэг воскликнула:

— Я чувствую запах кофе! — Не дождавшись приглашения, она вручила горшок Пэппе и пошла на кухню.

Покачав головой, Пэппа поставила горшок на пол перед дверью и пошла следом за сестрой.

Мэг уже достала тост и готовилась намазать его кремом.

— Сама себя угощаешь? Правильно, нечего стесняться, — съязвила она и засмеялась. Взяв кружку, она налила себе кофе и принялась уплетать тост. — А почему у тебя, кроме яблочного крема, ничего нет? Я бы не отказалась от клубничного джема или еще чего-нибудь.

— Посмотри в холодильнике, там оставалось немного черносмородинового джема.

Пока Мэг искала джем в холодильнике, Пэппа смотрела на нее и раздумывала. Сестра не из тех людей, кого можно поднять так рано. С какой же целью она притащилась?

— Где ты была? — вдруг спросила Мэг. Откусив тост, она уставилась на сестру, лицо которой ничего не выражало. — Я оставила на автоответчике по крайней мере десять посланий.

— О-о? — Пэппа вопросительно подняла бровь.

Потягивая кофе, Мэг внимательно смотрела на Пэппу.

— Я понимаю, ты еще ничего не слушала?

Пэппа отрицательно покачала головой.

— А зачем ты звонила?

— Звонила не одна я. Звонила и ма, и бабушка, и, не дозвонившись, они попросили деда позвонить куда надо. Тори пыталась выудить, куда ты исчезла, но дед как воды в рот набрал. — Она хихикнула. — Пока за него не взялась я. Но и тогда он только сказал, что у тебя ответственное задание.

Пэппа не хотела говорить об этом, поскольку не имела желания вспоминать о Кристофере. «Когда я смогу говорить об этом, ты будешь первой, кто узнает обо всех моих приключениях».

— Ну, а теперь рассказывай, что там у тебя за предложение такое? И какое отношение оно имеет ко мне?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.