Шерон Ди Мельо - Волшебство соблазна Страница 17

Тут можно читать бесплатно Шерон Ди Мельо - Волшебство соблазна. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2003. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Шерон Ди Мельо - Волшебство соблазна
  • Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
  • Автор: Шерон Ди Мельо
  • Год выпуска: 2003
  • ISBN: 5-17-018851-Х
  • Издательство: АСТ
  • Страниц: 40
  • Добавлено: 2018-12-10 14:33:32
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Шерон Ди Мельо - Волшебство соблазна краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шерон Ди Мельо - Волшебство соблазна» бесплатно полную версию:
Только что пережившая тягостный развод женщина НЕ ПОТЕРПИТ в своем доме мужчину! И близко его не подпустит! Таков был девиз решительной Аманды Стэнфилд... но ее сосед, неунывающий Маккензи Далтон, придерживался СОВСЕМ ИНОГО мнения. Слишком долго искал он ту, которая стала бы его настоящей любовью, чтобы позволить глупым предрассудкам разрушить его отношения с Амандой! Нет уж, строптивых укрощают и в наши дни! Только теперь с помощью юмора и обаяния, нежности и страсти!..

Шерон Ди Мельо - Волшебство соблазна читать онлайн бесплатно

Шерон Ди Мельо - Волшебство соблазна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шерон Ди Мельо

— Но с ней трудно договориться о совместном пользовании, — сказал Мак. Неожиданно ему пришла в голову запоздалая мысль. Аманда не говорила ему этого прямо, но развод принес ей много боли. И сейчас она старается создать убежище для себя, а он приблизился к ней на недопустимое, по ее мнению, расстояние. Теперь он, кажется, понял, что происходило с его очаровательной соседкой все это время.

Мак почти не слушал, что говорит Джей Ди, но слово «вода» привлекло его внимание.

— Я думаю, что через несколько лет тут будет городская вода. Вы видели, что у подножия горы строят водонапорную башню.

Мак задумался. Отлично. Это должно помочь ему договориться с Амандой. Соглашение может быть временным.

Аманда вернулась на свою крошечную кухню.

— Кофе готов. — Она поставила кружки, сахар, молочник и положила ложки на стойку. — Угощайтесь, — сказала она, налив себе первой и отошла, освободив место мужчинам.

Видимо, не хочет сидеть рядом, подумал Мак. Чтобы убедить Аманду в том, что он гораздо больше, чем надоедливый сосед, потребуется немало времени. Мак это твердо знал.

Аманда, похоже, удобно устроилась рядом с мойкой.

— Кто еще у вас работает? — спросил Мак. — Джей Ди знает в городе всех. Правда, Джей Ди?

Аманда доверчиво повернулась к своему второму гостю:

— Да вот нашла еще штукатура, вроде приличный. Том Уэнделл.

— Он здесь новенький, но я ничего плохого о нем не слышал. Кстати, Мак сказал, что вам перекрывали крышу. Такое впечатление, что Эстрада решил сделать это сам, чтобы была полная гарантия качества.

Аманда потягивала кофе, и в глазах у нее светилась гордость.

— Я сама заканчивала, когда рабочие ушли домой. Я заверила городского инспектора, что справлюсь, и он принял работу.

Джей Ди кивнул:

— Сейчас все стали как-то разговорчивее. Хотите спросить еще о ком-то?

— Да, сэр. — Аманда взглянула на кучу бумаг и взяла верхнюю. — Мой дядя хочет, чтобы я переговорила с консультантом, но он мне пока не перезвонил. — Она протянула составленный документ. — Вот об этом человеке, — сказала она.

Джей Ди коротко взглянул на нее, а затем перевел взгляд сначала на Мака, потом на Аманду. От улыбки по его щекам пробежали морщинки. Карие глаза таинственно замерцали.

— Кто он? — спросила Аманда, заметив усмешку Джей Ди.

— Ну, это великий парень, — ответил он. — Да, сэр. Можно сказать, почти что самый лучший.

С выражением любопытства на лице, Аманда наклонилась ближе:

— Вы так думаете?

— Ваш дядя дал вам отличный совет. У меня предчувствие, что вы оба делаете все правильно.

— Хорошо. Я должна показать Маку, как это делается, — легко сказала она.

«Маленькая леди решила поставить меня на место», — подумал Мак. Он улыбнулся.

— Я последую за вами, соседка. Везде и во всем. Конечно, после того, как получу воду.

— Вы скоро узнаете об этом, — сказала она. — Я завтра встречаюсь с адвокатом.

— Я готов все сделать сегодня, — предложил Джей Ди.

Аманда недоуменно посмотрела на него, садясь рядом с Маком и не замечая этого.

— Как это?

Мак слегка отодвинулся, не желая испугать ее.

— Это меня рекомендовал ваш дядя.

— Но вы работаете на Мака. — Аманда взяла из его рук документ и, еще раз перечитав, спросила: — Джерри Дэнверс?

Джей Ди кивнул и гордо улыбнулся. Ответная улыбка Аманды исчезла, когда она повернулась к Маку. Ее глаза сузились.

— Вы наняли Джей Ди?

— Да.

Он понял по ее тону, что она недовольна, и смиренно ожидал приговора.

— Вы видели бумагу, которую я составила?

— Когда я мог это сделать? Вы ведь даже не показали мне плана, если помните. Я невинен, как дитя.

Джей Ди щелкнул языком.

— Да, так и есть.

Аманда села, стараясь изо всех сил взять себя в руки. Джей Ди и Джерри Дэнверс — одно и то же.

Мак был доволен тем, что она сидит так близко. Она, похоже, не замечает, что прислонилась плечом к его руке. Значит ли это, что ему можно прикасаться к ней только незаметно?

Джей Ди продолжал так, как будто бы его уже наняли:

— Вы знаете, что сюда скоро будет поступать вода? Это может повлиять на ваше соглашение. Не забудьте сказать об этом своему юристу.

Аманда молча смотрела на Мака.

— Вы хотите получить и мою бригаду тоже?

— О!

Леди уже обижали, и она недоверчива. Ему нравился ее пыл и то, как она мужественно защищает себя, однако, похоже, паранойя может все осложнить.

— Я не украл Джей Ди у вас. Это просто совпадение. — Но, наверное, это нечто большее, подумал он, если судьба, как сильный ветер, все время сталкивает их. — Я украл у вас, Аманда, только одно, если вы не забыли.

Она отвернулась, чтобы скрыть предательский румянец. Затем, взглянув на Джей Ди, быстро проговорила:

— У вас есть пара часов, чтобы посмотреть мои планы?

— Конечно, меня все устраивает.

Аманда поднялась и поставила на стол кофейник, все еще обдумывая его слова.

— Еще кофе, Джей Ди?

Он кивнул, и она снова наполнила его чашку. Держа кофейник в руках, она с любезной улыбкой повернулась к Маку.

— Нет, благодарю, достаточно, — сказал Мак. Леди и без всякого кофе его стимулирует.

— Вам не нравится мой кофе?

— Прекрасный кофе, — солгал он.

Она опять отвернулась от него так, как будто эти маленькие детали ее не касались, и снова прислонилась к стойке.

— Вы знаете, Джей Ди, что не должны выдавать господину Далтону мои секреты?

Мак посмотрел на Джей Ди, который выглядел несколько обескураженным.

— Это так, Джей Ди. Если наши дома будут уж слишком похожи, то я по ошибке ночью могу попасть не в ту спальню.

Плутоватые глаза Джей Ди блеснули.

— Мне не смешно, Далтон, — огрызнулась Аманда.

Мак получил удовольствие от выражения ее глаз. Но может, он чуток перестарался, пытаясь привлечь ее внимание к себе?

— Серьезно, Аманда, — начал Мак. — Вы были более чем благоразумны. Думаю, у нас все получится. Я оплачу услуги адвоката. Отдайте мне потом счет. И чтобы закрепить нашу сделку, позвольте мне пригласить вас всех на ужин — вас и вашу жену тоже, Джей Ди. Завтра вечером подойдет?

На следующий день ветер утих, небо прояснилось, воздух стал прозрачным. Аманда надела на себя пояс с инструментами и отправилась на работу. Она отмеряла и резала доски для шкафа у входа, который она спроектировала. Ей хотелось занять себя чем-нибудь до разговора с юристом. Но мысли ее так или иначе возвращались к Маку.

Она много раз говорила себе, что должна была быть готова к встрече с ним. В силу своей профессии она имела дело с врачами, бизнесменами, профессиональными спортсменами, у многих из них были колоссально развиты чувство собственного достоинства и представления о собственном «я». И ею уже манипулировали с помощью шарма — это успешно делал ее бывший муж.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.