Шерон Ди Мельо - Волшебство соблазна Страница 15

Тут можно читать бесплатно Шерон Ди Мельо - Волшебство соблазна. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2003. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Шерон Ди Мельо - Волшебство соблазна
  • Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
  • Автор: Шерон Ди Мельо
  • Год выпуска: 2003
  • ISBN: 5-17-018851-Х
  • Издательство: АСТ
  • Страниц: 40
  • Добавлено: 2018-12-10 14:33:32
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Шерон Ди Мельо - Волшебство соблазна краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шерон Ди Мельо - Волшебство соблазна» бесплатно полную версию:
Только что пережившая тягостный развод женщина НЕ ПОТЕРПИТ в своем доме мужчину! И близко его не подпустит! Таков был девиз решительной Аманды Стэнфилд... но ее сосед, неунывающий Маккензи Далтон, придерживался СОВСЕМ ИНОГО мнения. Слишком долго искал он ту, которая стала бы его настоящей любовью, чтобы позволить глупым предрассудкам разрушить его отношения с Амандой! Нет уж, строптивых укрощают и в наши дни! Только теперь с помощью юмора и обаяния, нежности и страсти!..

Шерон Ди Мельо - Волшебство соблазна читать онлайн бесплатно

Шерон Ди Мельо - Волшебство соблазна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шерон Ди Мельо

— Чашки? Где они у вас?

Аманда указала на шкаф слева от мойки и села за стол. Она сама не понимала, нравится ей или нет, что он хозяйничает на ее кухне.

Он сел напротив, ожидая, когда кофе закипит, и начал разговор. По-светски, не с главного.

— Все выглядит прекрасно. Как вы успеваете сделать так много за день? Здесь кто-то помогает?

— Моя семья живет в Брентвуде. У них всегда масса советов, но слава Богу, мало времени.

— О, и вам достаточно совета?

— Абсолютно. Больше, чем достаточно. Каждый из них считает, что я сумасшедшая, раз хочу построить свой дом без их помощи. Слава Богу, отец еще занят своими магазинами одежды для женщин и девушек. В общем-то имея трех дочерей, он в этом разбирается. Я младшая. Мысль обо мне пришла им в голову поздновато.

— Значит, за вами присматривает куча народу.

Аманда поняла, что дала вовлечь себя в разговор о личном. Мак умеет располагать к себе людей тем, что делает вид, что они ему интересны. Как и Даррелл. Но она на это не поддастся.

— Кофе готов, резко поменяла она тему. — Вам черный, правильно?

— Не забыли. — Мак был явно доволен. — У нас одинаковые вкусы. — Он поднес чашку ближе, наслаждаясь тонким ароматом.

— Может быть, послаще? — не унималась хозяйка.

Выражение глаз Мака изменилось.

— Отлично. Я знаю, что отнимаю у вас время, но я должен с вами поговорить.

Преодолев свою привычку угождать, Аманда решила дать ему понять, что она в действительности чувствует.

— Я понимаю. Одну минуту.

Она подошла к бюро и вынула из ящика соглашение по совместному пользованию, которое он дал ей. Она перелистала страницы.

— Статья по этому вопросу, условия по другому вопросу, ограничения и привилегии обеих сторон. — Она положила документ перед Маком на стол. — Имеется в виду, что я разбираюсь во всех этих юридических тонкостях?

Мак наклонился вперед.

— Леди что-нибудь смущает?

— Да, черт возьми, вы правы. Бурильщики сказали, что в противном случае это было бы дорого и потребовало бы изменений в системе.

— Все требует времени, размышления и труда… также… как взаимоотношения, — спокойно сказал он.

Аманда крепилась изо всех сил. Но что за чувства он в ней вызывает!

— Я не хочу, чтобы меня вели тропинкой усеянной розами, а потом она окажется посыпанной ядом, Мак.

Он задумчиво потягивал кофе. Затем ответил нарочито небрежно:

— Спокойнее, соседка. Вы ведь должны были рассмотреть идею как таковую. Не правда ли?

Она нахмурилась. Мысль о том, чтобы иметь дело с человеком, один поцелуй которого заставил ее почувствовать себя полностью в его власти, была ей ненавистна.

— Вот что я скажу вам, Мак. Я готова сесть с адвокатом за стол переговоров и выработать свои условия. Пойдет?

Мак слегка ударил кулаком по столу.

— Прекрасно! Чем быстрее, тем лучше и для моих сроков, и для моего бюджета. Но я знаю, что вам нужно многое решить.

Он замолчал, но глаза его продолжали говорить. Она почти физически чувствовала, как этот взгляд буквально омывает ее.

Минутой позже он спросил:

— Ну и как вам кофе? — Глаза его блестели.

Аманда хотела сказать, что кофе очень возбуждает, но передумала.

— Мне понравился, — просто ответила она.

— Тогда за вами тост по поводу моего вселения. — Он поднял чашку.

— Добро пожаловать в соседи, — сказала она, подняв в ответ свою.

Если в мире есть хоть какая-то справедливость, то этот мужчина не окажется таким, как тот, с которым она развелась. Он кажется довольно приятным, даже милым.

— Если откровенно, то я буду с большим удовольствием жить рядом с вами, чем с бандой велосипедистов, которые пару дней назад прикатили в мотель.

— Отлично. Спасибо за сравнение. Теперь я знаю, почему вы здесь, — проворчала она, притворяясь обиженной.

Усмешка Мака, когда он поднялся, чтобы уйти, подействовала на нее как электрический удар.

— Мне лучше уйти сейчас, чтобы не сказать лишнего. Моя судьба в ваших руках, но я доверяю вам.

Доверяет. Он даже не попытался пожать ей руку, чтобы скрепить устное соглашение, но от одного звука его голоса она чуть не задохнулась. И это происходит в тот момент ее жизни, когда она совсем не уверена, что сможет вновь доверять кому-либо, особенно мужчине.

— Спасибо, Аманда. Вы сделали меня счастливым. — Мак осторожно закрыл дверь ее домика.

Насколько правильно ее решение, и по разумным ли причинам оно принято? А Мак выглядел таким аппетитным на ее крошечной кухне, что если бы он остался еще ненадолго, то она бы подумала: не откусить ли мочку его уха?

Остаток дня она посвятила работе, но не могла не замечать, как Мак ходит по своему участку, лежит в гамаке и часто разговаривает по сотовому телефону.

После ужина она, как всегда, прогулялась по берегу реки, приводя в порядок свои мысли. Щедрая россыпь звезд на ночном небе приводила ее в благоговейный восторг. Аманда любила ночные звуки: хор сверчков, журчание воды, далекий крик койота.

На обратном пути домой она неожиданно услышала, как в этот привычный хор вплетаются новые звуки. Из трейлера Мака доносился стук пишущей машинки. Он пишет дома?

Укладываясь спать, Аманда взяла с собой в кровать ненавистное ей чтение — соглашение по водоснабжению. Через несколько минут она бросила его на пол и выключила свет. И прежде чем уснуть, поймала себя на мысли, что впервые за долгое время чувствует себя в безопасности: Мак рядом.

Но под звуки ужасного металлического скрежета слишком быстро наступило утро. Она плотнее закуталась в одеяло и спрятала голову под подушку, но звук все равно продолжал терзать ее. Наконец, сняв с головы подушку, Аманда выглянула в окно. Как она и предполагала, было еще темно для утра, и она вновь нырнула в постель.

Если где-то в округе есть петухи, то Далтон непременно разбудит их.

Глава 5

Отодвинув занавески, Аманда тайком наблюдала, как Мак делает разметки для своего дома при помощи столбиков и бечевок. Пока она пила кофе, шум не утихал, а к тому времени, как Аманда начала красить карнизы, Мак уже лениво разлегся в своем гамаке. Этот человек решил свести ее с ума не тем, так другим способом.

Она уже превысила свои расходы и вышла из графика. Как бы ей ни претила эта идея, но стало понятно, что без посторонней помощи не обойтись.

После ленча Аманда позвонила подрядчику, которого порекомендовал ей дядя, и оставила ему послание на автоответчике. Вернувшись к работе, она вскарабкалась по лестнице на крышу за перчатками, которые забыла там. Подгоняемые ветром, они оказались на самом верху крыши. Она осторожно добралась до верха. Ветер усиливался. Держа в руках перчатки, Аманда стала спускаться по склону крыши. Но мощный порыв ветра опрокинул ее вниз.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.