Его любимое оружие - Мария Киселева(Литнет) Страница 13

- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Мария Киселева(Литнет)
- Страниц: 27
- Добавлено: 2025-09-05 14:03:59
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Его любимое оружие - Мария Киселева(Литнет) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Его любимое оружие - Мария Киселева(Литнет)» бесплатно полную версию:Ариэлла.
Он искал отмщения, пока я видела в нем единственную любовь. Морган Бриш очаровал меня с первого взгляда и так же быстро уничтожил, поразив самым жестоким оружием.
Морган.
Хватило одного мгновения, чтобы я сошел с ума от ее красоты и мягкости. Ариэлла казалась неприступной и идеальной, пока я не узнал ее фамилию. Из-за нее, оружие, которое я направил на семью Торрес, меняет направление выстрела.
В тексте есть: миллиардеры, жизнерадостная героиня, месть семье
Его любимое оружие - Мария Киселева(Литнет) читать онлайн бесплатно
Внутри восемьдесят восемь человека, на свадьбе предвидится не менее двух сотен. Это будет ад во всем золотом великолепии.
Я разговариваю на разные темы, последние новости политики, искусства, новый культурный центр под парусами Австралии. Это все моя стихия. Затем начали говорить об Пармениде…зачем? А, затронули творчество Бродского. Я прекрасно жонглировала всеми темами, пока не дошло до простых вопросов:
— Кстати, как вы познакомились?
Мы решили не изобретать ложь, а лишь преувеличить правду. И все же меня вот-вот вырвет от волнения.
— С родителями предстоит быть еще увереннее. — шепчет Морган, поглаживая меня по оголенной спине.
Поднимаю на него глаза и легко улыбаюсь.
— Расскажи, мой герой, ты так душевно вспоминаешь эту историю.
Жених незаметно ухмыляется, но затем говорит о том, как случайно зашел в мою кофейню.
— Миллиардеры ходят в кофейни? — осмеливается изогнуть бровь моя кузина.
— И владеют ими. Это была счастливая случайность.
— Так и есть. — шепчу, завороженная его нежным голосом.
— Затем несколько встреч в Чикаго.
— Переезд в идеальный для нас обоих дом.
— И не было причин сомневаться в том, что это должно продлиться вечность.
Слушатели все равно перевернут слова, добавят детали, но мы дали верный фундамент, прижимаясь друг к другу.
Хотелось бы мне, чтобы это была настоящая история нашей любви? От этого вопроса меня отвлекает чета Бриш старших. Это родители Моргана, с которыми я уже пересекалась сегодня, теперь нас подзывают обоих.
— Мы рады видеть тебя счастливым. Наконец-то.
Роскошная миссис Бриш потирает предплечья сына, тот ее мягко отстраняет, целуя руку.
— В наших кругах редкость найти хорошую девушку, которая бы подходила для семейной жизни.
Мистер Бриш, военный человек, слишком прямолинеен и, на удивление, расположен ко мне. Я краснею. Что Морган ему рассказал? Может, они знают о фиктивности помолвки?
— Да, Ариэлла очень… — прокашливается — хорошая девушка.
Миссис Бриш смеется.
— Не красней, сынок.
Я смотрю на Моргана, скулы которого действительно порозовели. С трудом сдерживаю смех, что не удается его матери.
Мы проводим с ними еще пару минут. Семья Бриш довольно легкая в общении со своими, но не подпускают «чужаков». Это разительный контраст, и теперь я одна из них.
Морган потирает подбородок, когда мы отходим в сторону. Нас жаждет следующая компания, но мы нарочно дистанцируемся. Мужчина чуть наклоняет голову и усмехается.
— Что-то не так? — беспокоюсь.
— Моя мама редко смеется после смерти Джулиана, а такое событие вызвало радость.
— Это твоя помолвка, Морган, не забывай. Ты отлично играешь счастье, вот она и рада за тебя. Прекрати много думать. — провожу пальцем между его бровей, разглаживая морщинку.
Он смотрит на меня с желанием и благодарностью.
— Пойдем теперь к моим. Они — главные зрители.
Именно мама и папа должны засвидетельствовать правдивость брака, но с таким женихом, не думаю, что они станут рассматривать нас под лупой.
Морган почему-то напрягается, когда мы встаем рядом с ними. Его рука слишком сильно сжимает мою, у меня не получается незаметно вытащить ладонь.
Знакомство не так необходимо, все изучили все, что нужно через сплетни, так что папа переходит к главной информации.
— Морган, какую должность ты занимаешь в Brish Technologies?
— Подполковник Бриш, сэр. — протягивает руку.
— Так ты военный.
Папа зря говорит с ним на «ты», Морган терпеть этого не может, я не знаю, как поправить положение.
— Вы имеете что-то против американской армии?
Я вижу, как отец хмурится во время рукопожатия. Чуть касаюсь жениха, прося прекратить. Он в боевой готовности.
— Морган занял должность заместителя исполнительного директора сразу после службы. — начинаю быстро я, переводя взгляд с одного родителя на другого — У Моргана есть время на мероприятия, потому что он спланировал все с военной точностью. Так, мой герой? — последнее произношу наклонив голову вправо, с улыбкой смотрю на расслабляющегося мужчину.
— Да, чудо. — выдыхаем — У меня десяток заместителей. Если меня вызовут по лишнему вопросу, значит, для него это лишняя работа.
Я наблюдаю, как карман отца беспрерывно вибрирует от звонков, как и умные часы. В отличие от Моргана, он нужен компании ежесекундно.
— Настоящим вождям стоит принимать все решения единолично.
— Но под моим контролем не племя, а вооружение тридцати семи процентов земного шара. Так что я научился разделять и властвовать, чтобы не угробить свою жизнь. Иначе я бы не встретил Ариэллу. — у меня нет слов — Мне скоро пора на сцену, ты со мной?
— Да. — как только мы отходим, я шепчу — Ты им понравился, спасибо!
— Почему для тебя важно их мнение? Они поставили тебе ультиматум, собирались испортить жизнь, убили твою сестру, непонятно сколько еще людей пострадало от их рук. И ты все равно беспокоишься об их словах. — в каждом его слове злость.
— Никто не убивал Эллен. — он загоняет меня в небольшую низину — Это была случайность и невнимательность!
— То есть девочка сама виновата? — изгибает бровь — Пойдем со мной на сцену.
Я сдерживаю слезы.
— Нет, Морган. — отвечаю на другой вопрос — Я сегодня не с тобой. Иди и расскажи всем о моих смертоносных родственниках.
— Ариэлла…
— Не трогай меня. — уворачиваюсь от его прикосновения и бормочу — Жаль, что мы не у тебя дома, и за каждой подушкой не спрятаны пистолеты.
Мне больно от смены отношений между нами, но я не готова продолжать общение с человеком, обвиняющим мою семью в смертных грехах.
Он по-актерски прекрасно говорит о гостях на сцене, с нарочитой любовью обо мне, мы даже целуемся, и я улыбаюсь, показывая всем кольцо. Это долгий день, и надо признать, свадьба будет еще длиннее.
ГЛАВА 7
АРИЭЛЛА
Полностью погружаюсь в кофейню. Баланс модернизируется, прибавляются сотрудники. Я там каждый день, то есть каждый раз меня пронзает холод, когда прохожу мимо комнаты Моргана, дом перестал делиться на половины.
Пью утренний смузи, составляю список покупок, игриво трусь коленом об Форса и разговариваю с ним и Хайли, лежащей на
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.