Сабрина Джеффрис - Шалун в ее постели Страница 86

Тут можно читать бесплатно Сабрина Джеффрис - Шалун в ее постели. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сабрина Джеффрис - Шалун в ее постели
  • Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
  • Автор: Сабрина Джеффрис
  • Год выпуска: 2012
  • ISBN: 978-5-271-40672-0, 978-5-226-04835-7
  • Издательство: Астрель, ВКТ
  • Страниц: 86
  • Добавлено: 2018-12-09 18:53:48
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Сабрина Джеффрис - Шалун в ее постели краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сабрина Джеффрис - Шалун в ее постели» бесплатно полную версию:

Сабрина Джеффрис - Шалун в ее постели читать онлайн бесплатно

Сабрина Джеффрис - Шалун в ее постели - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сабрина Джеффрис

— О Господи! — воскликнула Мария и, заговорщически посмотрев на Аннабел, сказала: — Похоже, они собираются устроить нечто вроде состязания.

— Только не я! — заявил Гейб.

— Но и твое время скоро придет, — заметил Джаррет. — Бабуля сказала, что она своего решения не изменит, — добавил он, выразительно взглянув на Минерву.

— Да, не изменю, — подтвердила бабуля. — Но хватит об этом. Добрые вести требуют тоста.

Гейб с Оливером вышли из комнаты и направились в подвал за старым вином. Селия же заговорила с Марией о ремонте, который следовало произвести в старой детской Холстед-Холла. А Джордж принялся рассказывать, какую замечательную упряжь видел по пути из школы.

— Какие же они все шумные, правда? — спросил Джаррет, обнимая жену за талию.

— Чистейшая правда. — Аннабел лукаво улыбнулась. — И я вышла замуж за самого лучшего из них.

Он поцеловал ее в лоб.

— Прости, дорогая, если я смутил тебя объявлением о ребенке…

— Ничего, все в порядке. Они ведь все равно вычислили бы после рождения малыша. Скажи, ты ведь рад, что у нас будет ребенок?

— Не просто рад — счастлив! — ответил Джаррет, нисколько не покривив душой.

Да, он был по-настоящему счастлив, хотя еще совсем недавно ужаснулся бы, если бы узнал, что у него, появится ребенок. Но за последние недели, проведенные с Аннабел, он понял, что раньше совершенно ничего не понимал в жизни, не понимал, что глупо предаваться скорби по утраченному — гораздо разумнее было радоваться тому, что имеешь. И он благодарил судьбу за то, что она даровала ему эту чудесную женщину, ту, которой предстояло стать матерью его первого ребенка.

Примечания

1

Ривер (river) — река, в то время как фамилия Лейк (lake) означает озеро

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.