Скандальный лорд Деа - Стефани Лоуренс Страница 8

Тут можно читать бесплатно Скандальный лорд Деа - Стефани Лоуренс. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Скандальный лорд Деа - Стефани Лоуренс
  • Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
  • Автор: Стефани Лоуренс
  • Страниц: 32
  • Добавлено: 2026-06-30 18:00:08
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Скандальный лорд Деа - Стефани Лоуренс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Скандальный лорд Деа - Стефани Лоуренс» бесплатно полную версию:

Известный сердцеед лорд Деа устал от балов и приемов и решил уехать в родное поместье. Но сильная метель замела все следы и привела заплутавшего виконта в дом красавицы Эбби. Когда-то давно они были близки, однако лорд не догадывался, что девушка все эти годы любила его. Былые чувства вспыхнули вновь…

Скандальный лорд Деа - Стефани Лоуренс читать онлайн бесплатно

Скандальный лорд Деа - Стефани Лоуренс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стефани Лоуренс

class="p1">— Что с моими лошадьми?

— Они на конюшне на заднем дворе.

— Хорошо. — Эдриан снова упал на кровать. — Двуколка — то, что от нее осталось, — у брода.

— Я принесу ваш багаж, когда закончу с каминами.

Эдриан кивнул, но тут же замер.

— А снег?

— Метель закончилась, но снег еще падает.

— В таком случае не надо — подожди, я пойду с тобой. Не хочу, чтобы ты сломал ногу в одиночестве.

Том почесал голову.

— Тогда буду ждать вас на кухне.

Юноша вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. Эдриан полюбовался чудесным убранством комнаты, затем сел, свесив ноги с кровати. Настало время одеваться и отправляться навстречу будущему. И Эбби.

— Доброе утро, Эбби.

— Ой!

Эбби, стоявшая перед зеркалом в холле, обернулась. Она проходила мимо и остановилась, чтобы взглянуть на свое отражение. Сейчас она думала о том, что именно он успел увидеть. Эбби не знала, как долго она стояла здесь, разглядывая себя, — и это лишь усиливало ее смятение.

Она уставилась на Эдриана широко открытыми глазами. «Пожалуйста, Господи, только бы он не понял, только бы не догадался!»

Эдриан кивнул головой, подходя к ней.

— Насколько я понимаю, утро еще не закончилось? — спросил он, подняв бровь.

Эбби подавила желание развернуться и убежать. Она вскинула подбородок и расправила плечи.

— Да, именно так, — ответила она, встретив его взгляд.

Но в его глазах было лишь замешательство. Эбигейл мысленно вздохнула с облегчением.

— Всего одиннадцать.

— А-а… — кивнул Эдриан, подойдя к ней.

Даже в помятой визитке он выглядел элегантным — и опасным. Однако он не выглядел удивленным, обескураженным или хотя бы чуть-чуть обеспокоенным. Эбби немного успокоилась.

— Том сказал, что Болт приходил в сознание.

Она кивнула.

— Это было раньше. Агнесс следит за ним — сейчас он спит.

Эдриан наморщил лоб.

— Ближайший врач все еще в Двух Мостах?

— Да, но Агнесс не думает, что состояние Болта тяжелое. Просто он не так вынослив, как ты, и ему нужно как следует отдохнуть.

Эдриан продолжал хмуриться, и Эбби успокаивающе улыбнулась, взяв его за руку.

— Ты, наверное, умираешь от голода. Идем в кухню, найдем тебе что-нибудь поесть.

Он отступил на шаг, следуя за ней.

— Если ты уверена, что с Болтом все будет в порядке, то признаюсь: да, я чертовски голоден.

Эбби провела его в просторную кухню.

Благодаря мощеному полу, каменным стенам и двум большим очагам комната хранила тепло вне зависимости от погоды. Эбби сняла с полки тарелку, протянула ее Эдриану и указала на кастрюли, греющиеся на плите.

— Есть копченая сельдь и рис, а еще яйца и ветчина. Будешь кофе?

— Да, пожалуй. — Эдриан направился к плите.

Пока он накладывал еду в тарелку, Эбби занялась приготовлением кофе и нарезала хлеб. Когда Эдриан подошел к столу, она дала ему нож и вилку, поставила хлеб, масло и чашку с горячим кофе и села напротив.

Женщина смотрела, как он пробует еду и жмурится, наслаждаясь.

— Очень вкусно, — сказал Эдриан, открыв глаза. — Нет ничего лучше деревенской копченой сельди.

Его слова о том, что он чертовски голоден, не были преувеличением — Эдриан принялся уничтожать гору еды на тарелке с поразительным усердием. Наконец он остановился, взял чашку с кофе и отхлебнул, глядя вниз.

— Кофе тоже отличный, — улыбнулся Эдриан, поставив чашку. — Никогда бы не подумал, что ты будешь варить кофе.

— Обычно это делает Милли Уоткинс или Агнесс, но я тоже не такая уж беспомощная.

— Как ты думаешь, это надолго? — Эдриан мотнул головой в сторону окна.

Эбби встала, подошла к дальнему окну и выглянула во двор через щель в ставнях. Снаружи все было белым — снег почти полностью засыпал окно.

— Как минимум дня на четыре, а то и на неделю, — сказала она, вернувшись за стол. — Знаешь, как это бывает — несколько дней тепла, а потом начинается…

Сев на место, Эбби внимательно поглядела на Эдриана. Он не помнил о том, что произошло ночью, — ее предположение оказалось верным. Теперь она наконец успокоилась.

— Ты говорил, что едешь в Беллевер, — ты имел в виду ненадолго?

Он взглянул на нее. «Какие у него странные янтарные глаза», — подумалось Эбби.

— Беллевер вновь будет моей резиденцией.

Ее недавно обретенная уверенность в себе опять пошатнулась, но все же Эбби удалось не выдать своего волнения.

— Это… чудесно! Это так много значит для деревни.

Лорд взглянул на нее, и на мгновение ему почудилось, что эти глаза смогут даровать ему покой. Смутившись, Эдриан кивнул и опустил взгляд на тарелку.

— Я намерен опять поселиться в поместье, нанять слуг — все как полагается.

Обрывки мыслей закружились у Эбби в голове. Наверное, он подумывает о женитьбе, иначе зачем ему все это? Сведя руки вместе, она спросила с, как ей показалось, точно отмеренной дозой интереса:

— Планируешь поселиться здесь и оставить Лондон?

— Достаточно с меня Лондона — более чем достаточно. — Эдриан взглянул на нее. — Я останусь дома.

Эбби смотрела, как он доедает завтрак, и пыталась представить, каково это — встретить его в деревне, прогуливающимся под руку с женой. «Интересно, — подумала Эбби, — кем же будет эта счастливица и смогу ли я вежливо улыбаться при встрече с ней?»

Эдриан отодвинул тарелку, и Эбби заметила, что он смотрит на нее, вопросительно подняв бровь.

— Я отведу тебя к Болту, если хочешь. — Она встала из-за стола.

— Если тебе не сложно.

Пока они поднимались по ступенькам, Эбби замечала взгляды, которые бросал на нее Эдриан, — как будто она была загадкой, которую он пытался разгадать. Но она не собиралась открывать ему свои истинные мысли.

Наконец Эбби довела Эдриана до каморки. Агнесс поднялась, едва они вошли внутрь.

— Он все еще спит, но виной этому обыкновенное истощение. — Агнесс кивнула на Болта. — С утра у него были признаки лихорадки, но это пройдет. Такое мое мнение.

На лице женщины не дрогнул ни один мускул, но этого и не требовалось, чтобы понять, что она о нем думает. Агнесс была достаточно стара, чтобы помнить, каким Эдриан был в молодости, помнить ходившие о нем слухи. Она не могла знать, что из всех женщин лишь Эбби он никогда не причинил бы вреда.

Склонив голову, Эдриан прошел мимо женщин и взглянул в лицо Болта. Во сне его кучер выглядел изможденным. Эдриан слышал, как Эбби и Агнесс шепчутся у него за спиной. Он поднял руку — почему-то ему захотелось разгладить морщины на лбу у Болта, но… Эдриан опустил руку, едва Эбби подошла ближе к нему.

Она протянула руку через его плечо и погладила Болта по лбу — именно это

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.