Лоретта Чейз - Не искушай меня Страница 79

Тут можно читать бесплатно Лоретта Чейз - Не искушай меня. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лоретта Чейз - Не искушай меня
  • Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
  • Автор: Лоретта Чейз
  • Год выпуска: 2010
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 79
  • Добавлено: 2018-12-09 18:48:52
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Лоретта Чейз - Не искушай меня краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лоретта Чейз - Не искушай меня» бесплатно полную версию:
Запертая в гареме на протяжении двенадцати лет, Зоя Лексхэм знает такие вещи, которые хорошо воспитанная леди знать не должна… и это губит ее репутацию в обществе. Сможет ли греховно прекрасный герцог Люсьен де Грей использовать свое влияние, чтобы спасти ее от болтливых языков? Задача достаточно проста – если только он сможет достаточно долго сдерживать свое желание, чтобы надежно ввести свою соблазнительную подопечную в респектабельное общество…

Лоретта Чейз - Не искушай меня читать онлайн бесплатно

Лоретта Чейз - Не искушай меня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лоретта Чейз

Люсьен поднял голову и внимательно посмотрел на свою жену.

Она откинула голову, глядя на него.

– Что? – спросила она.

– То, что ты сказала, – проговорил он. – Хорошо быть герцогом. Знаешь, Зоя, так и есть.

Так и было. Впервые, и наконец, и благодаря ей, это действительно так и было.

1

Эркер (нем. Erker), фонарь (в архитектуре), полукруглый, треугольный или многогранный остекленный выступ в стене здания. Делается чаще всего в несколько этажей, иногда во всю высоту фасада (обычно кроме 1-го этажа).

2

по Фаренгейту, +15 по Цельсию (прим. пер.)

3

Magazin des Modes (фр.) – модный магазин (прим. ред.)

4

La Belle Assеmble (фр.) – журнал мод.

5

terra incognita (лат.) – неизвестная страна, неизведанная область.

6

Parler (фр.) – говорить.

7

У.Шекспир. Генрих IV. Акт I, сцена 2. Перевод Е. Бируковой.

8

Принц Хэл – принц Генри, действующее лицо пьесы «Генрих IV».

9

Мэлл (Mall) - улица в центральной части Лондона; ведёт от Трафальгарской площади (Trafalgar Square) к Букингемскому дворцу (Buckingham Palace) (прим. пер.)

10

Birdcage Walk – дорожка в Гайд-парке.

11

Кисмет (араб.) – рок, судьба, фатум.

12

У. Шекспир. Венецианский купец. Акт IV, сцена 1. Пер. Т.Щепкиной-Куперник.

13

Судьи надевают черную шапочку перед вынесением смертного приговора. (прим.ред.)

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.