Розанна Битнер - Дыхание страсти Страница 73

Тут можно читать бесплатно Розанна Битнер - Дыхание страсти. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 1996. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Розанна Битнер - Дыхание страсти
  • Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
  • Автор: Розанна Битнер
  • Год выпуска: 1996
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: Русич
  • Страниц: 105
  • Добавлено: 2018-12-10 00:05:59
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Розанна Битнер - Дыхание страсти краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Розанна Битнер - Дыхание страсти» бесплатно полную версию:
Действие романа Розан Битнер происходит в Техасе и соседней с ним Мексике. Время действия — середина прошлого века. События разворачиваются в промежуток после окончания войны между Мексикой и США и в преддверии гражданской войны Севера с Югом. В основе сюжета лежит история мексиканской девушки Нины Хуарес, родители которой зверски убиты американскими солдатами во время войны. Нина и ее брат Эмилио мстят ненавистным американцам, угоняя их лошадей. Случайно юная красавица Нина встречает на своем пути лейтенанта американской армии Клея Янгблада. Между ними разгорается пламя любви.

Роман изобилует сценами погонь, перестрелок, столкновений с бандитами, схваток с индейцами, комическими эпизодами и любовными сценами, написанными умелой рукой.

Розанна Битнер - Дыхание страсти читать онлайн бесплатно

Розанна Битнер - Дыхание страсти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Розанна Битнер

Увидев царапины на щеке Крейтона, Клей воспылал ненавистью к этому человеку. Он хотел его убить. Представляя себе, как Нина отбивается от этого громадного животного, Янгблад испытал чувство удовлетворения при мысли о том, что она все-таки тоже причинила этому человеку боль. Он быстро выпил свое виски, расплатился и вышел из салуна, направляясь в аллею неподалеку от этого заведения, где его никто не мог видеть. Затем он подошел к черному ходу салуна и поставил возле него свой мешок.

Возле таверны стоял фургон, полный ящиков с виски, и Клей предположил, что Стэн его разгружает. А это значило, что он скоро должен появиться. Клей вынул пистолет и подошел к двери черного хода. Через несколько минут она открылась. Как только появился Стэн, Клей неожиданно схватил его сзади рукой за шею и приставил ствол пистолета к виску.

— Отвечай, — прорычал он. — Ты Стэн Крейтон, который до последнего времени работал у шерифа Синклера?

У Стэна глаза полезли на лоб от удивления.

— Да. Какого черта вам нужно, мистер? Виски? Деньги? Берите все, что хотите!

— Мне нужен ты, Крейтон! — Клей продолжал держать пистолет у головы Стэна. — Одно неосторожное движение, и я размозжу тебе голову, клянусь.

Стэн сглотнул слюну и поднял руки вверх, поворачиваясь лицом к Клею. При виде военного он нахмурился.

— Какого черта? — Но больше не мог произнести ни слова, потому что Клей сапогом ударил его в пах. Крейтон вскрикнул от боли, согнулся пополам, а в это время еще один удар сапогом — на этот раз в лицо — сбил его с ног. Он упал на спину, и, прежде чем смог поджать ноги, Клей еще раз ударил его в пах.

Боль была такой сильной, что Крейтону показалось, он вот-вот потеряет сознание. Однако этого не произошло. Неизвестный офицер схватил его за рубашку.

— Ты сейчас в том же положении, сукин сын, в каком находилась Нина Хуарес, когда ты напал на нее! — прорычал военный. — Теперь ты знаешь, каково быть беспомощным и подвергаться избиениям и угрозам!

Стэн открыл рот, чтобы спросить военного, как его зовут и что ему за дело, черт возьми, до Нины, но не мог произнести ни слова. Во рту у него была кровь. Боль в челюсти была такой же сильной, как и в паху. Изо рта и носа сочилась кровь.

— Теперь, прощай, — бросил ему военный с усмешкой на губах. — Если только расскажешь кому-нибудь про меня, можешь считать себя трупом. Понял? В следующий раз я просто продырявлю твою паршивую шкуру! Если спросят, кто тебя так отделал, скажи, что не знаешь. Мол, не успел разглядеть, кто на тебя напал. Понял?

Стэн ловил ртом воздух и смог лишь кивнуть головой. Военный отпустил его, но он продолжал лежать на земле, корчась от боли.

Клей выпрямился. Внезапно он почувствовал страшную слабость. Пот выступил у него на лбу. Он понял, что еще не готов для подобных дел. Хорошо, что ему удалось напасть на Стэна так неожиданно. Неизвестно еще, смог бы он справиться с этим человеком, если бы ему пришлось с ним драться.

Видя стонущего Стэна, Клей жалел лишь о том, что не может его прикончить. Мысль о том, что этот человек издевался над Ниной, не давала ему покоя, но он сказал себе, что ради свободы девушки он должен оставить негодяя в живых. Если бы они находились где-то за чертой города, где-нибудь в пустыне, он убил бы Стэна Крейто-на. Вид царапин на щеке этого человека снова привел Клея в ярость, и он не смог преодолеть искушения еще раз ударить его ногой в челюсть. Крейтон вскрикнул, потом затих. Кровь обильно струилась у него изо рта и из носа.

Клей взял мешок с продуктами и направился в сторону тюрьмы. Он радовался тому, что на улице стоит жара: пот, выступивший на его лице, можно объяснить этим обстоятельством. Он сделал несколько глубоких вздохов, чтобы обуздать свой гнев. Подойдя к тюрьме, где стояла на привязи его лошадь, он прикрепил к седлу мешок. Потом расправил плечи, улыбнулся проходящей мимо женщине и отправился разыскивать шерифа. Тот сидел в своей комнате, положив ноги на стол.

— Теперь я могу забрать заключенную, — обратился к нему Клей. — Уже сегодня мы сможем проделать несколько миль.

Синклер провел рукой по редким седым волосам.

— Что ж, ваши бумаги, кажется, в порядке. А как насчет ее физического состояния?

— Она воровка и заключенная. У меня есть приказ доставить ее в Техас как можно скорее. Ее состояние меня не волнует, шериф. Она, определенно, не умрет. Может быть, ей придется нелегко, но я видел ее и полагаю, что она может отправиться в путь.

Шериф пожал плечами.

— Думаю, что вы правы. Просто мой долг защищать заключенных, пока они находятся в тюрьме. Но как только я передам ее вам, вы сами будете отвечать за нее. — Он протянул ему ключ от камеры. — У вас есть для нее лошадь?

— Да. Мне кажется, не стоит привлекать внимание населения, чтобы избежать волнений. Окажите мне услугу и распорядитесь привязать моих лошадей в укромном месте. Мы поскачем по темным аллеям, пока не покинем город.

— Как скажете. Вещи женщины находятся в камере. Вы уже сказали ей, чтобы она была готова к отъезду?

— Да, сказал. Я пойду за ней. — Клей снял с пояса наручники и направился к лестнице. Войдя в камеру, он увидел, что Нина уже причесалась и надела сапоги. Все ее вещи были собраны. Она вызывающе посмотрела на Клея, когда он открыл дверь.

— У тебя все в порядке? — спросила она. — Ты побледнел, Клей, и у тебя испарина на лбу.

Он улыбнулся едва заметной улыбкой.

— Со мной все будет хорошо, а вот Стэн Крейтон несколько дней не сможет ни ходить, ни разговаривать.

Нина любила его и гордилась им.

— Как тебе удалось его проучить?

— Поговорим потом. Сейчас у нас нет времени. Пошли отсюда. Боюсь, что придется надеть на тебя наручники, чтобы никто ничего не заподоздрил. — Нина послушно протянула ему свои руки.

— Извини… я ужасно выгляжу, — сказала она. — Здесь у меня не было возможности мыться… к тому же все лицо распухло.

Клей защелкнул наручники у нее на руках.

— Ты думаешь, все это имеет для меня какое-то значение? Ты самая прекрасная женщина, которую я когда-либо видел. — Он вспомнил поцелуй той ночью, в палатке, вспомнил, как касался ее твердых грудей.

А Нину охватил страх. После тех страданий, которые причинил ей Стэн Крейтон, вызвав в памяти ужасные воспоминания прошлого, она уже не могла отделаться от дурных предчувствий. Но она тоже помнила тот поцелуй, помнила ощущение, которое испытала от прикосновения рук Клея к ее груди. Все-таки он такой же мужчина, как и все остальные, и хочет от женщины того же, чего хотят другие мужчины.

— Не смотри на меня так, — попросил он тихо, поймав на себе ее испытующий взгляд. Клей проверил наручники и убедился, что они ей не жмут. Потом он поцеловал ее в щеку. — Я никогда не обижу тебя, Нина. — Он взял ее вещи. Страхи, владевшие девушкой улетучились.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.