Лесли Лафой - Бесстрашная леди Страница 69

Тут можно читать бесплатно Лесли Лафой - Бесстрашная леди. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лесли Лафой - Бесстрашная леди
  • Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
  • Автор: Лесли Лафой
  • Год выпуска: 2005
  • ISBN: 5-17-032440-5
  • Издательство: АСТ
  • Страниц: 69
  • Добавлено: 2018-12-09 20:27:48
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Лесли Лафой - Бесстрашная леди краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лесли Лафой - Бесстрашная леди» бесплатно полную версию:
Ирландский разбойник-аристократ Каррик де Марсо по прозвищу Дракон поклялся, что никогда не позволит себе увлечься женщиной. — таинственное предсказание не оставляло надежд на счастье и предрекало скорую гибель.

Однако сама судьба сводит его с прекрасной и отважной Глинис Малдун, которая утверждает, что может предотвратить неизбежное.

И все клятвы мужественного Дракона мгновенно рассыпаются в прах, сметенные пожаром страстной и пылкой любви!

Лесли Лафой - Бесстрашная леди читать онлайн бесплатно

Лесли Лафой - Бесстрашная леди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лесли Лафой

— Мы совершим еще одно путешествие по твоим любимым пастбищам? — спросила она. — Это была незабываемая прогулка.

Он поцеловал ее, прежде чем ответить.

— Мы давно не были на юго-западе. Хочешь отправиться туда?

— Куда пожелаешь.

Молан двигался неторопливо, словно укачивая всадников, давая им возможность наслаждаться ласковыми солнечными лучами и свежим ветерком. Глинис прижалась к мужу, ощущая сильные, равномерные удары его сердца, чувствуя тепло рук, нежно обнимавших ее.

— Недавно пришла почта, — сообщила она, — я взяла письма с собой. Будешь читать их сейчас или позже?

— А ты прочитала?

— Конечно, — усмехнулась Глинис, — ведь я любопытная.

— Тогда расскажи, что пишут мои родители?

— Они сейчас в Сан-Франциско.

— Быстро перемещаются, — заметил Каррик, — на прошлой неделе они были в Лас-Вегасе.

— И там им здорово повезло. Твой отец выиграл в покер солидную сумму. Они продали свою машину и купили «феррари».

Ошеломленный Каррик остановил лошадь и уставился на жену.

— «Феррари»? Ушам своим не верю.

Покачав головой, он пришпорил Молана.

— Надо подсчитать наши капиталы, когда вернемся домой, милая. Как бы не пришлось внести за них залог, чтобы освободить их из тюрьмы.

— Тюрьма не самое страшное. Гораздо хуже, если они свалятся со скалы. Они едут по скоростной трассе 101, направляясь в Орегон, а твой отец не всегда достаточно осторожен.

— Почему Орегон?

— Твоя мать решила, что Калифорния не для Роберта. Она производит на него слишком сильное впечатление.

— Не только на Роберта, на любого нормального человека. — Помолчав, Каррик добавил: — Но им придется найти для него подходящее место. Я уже говорил, что лучше всего отправить его к нам.

— Мне кажется, так они и сделают, — заметила Глинис, — а пока они получают массу удовольствия от представившихся новых возможностей.

— Они все еще собираются приехать к нам на Четвертое июля? Или решили вернуться домой, чтобы попасть на свадьбу Джулии и полковника Хьюлета?

— Мама пишет, что они приедут сюда.

— Мы еще поговорим с ними насчет Роберта.

Если леди Аланна права, а она редко ошибается, трудности у Роберта начались давно, несколько лет назад. И не стоило беспокоиться о нем именно сейчас. В конце концов они найдут правильное решение. Но Глинис хорошо знала Каррика и понимала, что ни время, ни расстояния не ослабили чувства, которые связывали кузенов. Он будет думать о нем, пока что-нибудь его не отвлечет.

— Не помню, говорила ли я тебе, что под этим платьем у меня нет панталон?

Глинис всегда умела развеять мрачные думы Каррика, и он ценил в ней это качество.

— Милая! — Он усмехнулся. — Я понял это, как только увидел тебя во дворе. — Неожиданно лицо его приняло серьезное выражение. — Я тебе когда-нибудь говорил, как я счастлив?

— Нет необходимости, я и так это знаю.

Каррик взял в ладони ее лицо, и она заглянула ему в глаза.

— Я знаю, что нет необходимости, дорогая, но мне хочется повторять это без конца.

Она нежно поцеловала его.

— Большинство мужчин довольствуются крышей над головой и наполненным желудком. Судьба мне послала тебя, Глинис, не знаю, чем я заслужил такое счастье. Ты спасла мне жизнь, и я перед тобой в неоплатном долгу.

— Я спасла свое счастье. И сделала бы это бесчисленное количество раз, возникни такая необходимость.

Она снова поцеловала его, вложив в поцелуй всю свою страсть.

Каррик пришпорил коня, и тот поскакал галопом по диким американским прериям.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.