Кэти Максвелл - Поединок двух сердец Страница 68

Тут можно читать бесплатно Кэти Максвелл - Поединок двух сердец. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэти Максвелл - Поединок двух сердец
  • Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
  • Автор: Кэти Максвелл
  • Год выпуска: 2012
  • ISBN: 978-966-14-3419-5, 978-5-9910-1934-7
  • Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
  • Страниц: 68
  • Добавлено: 2018-12-09 23:20:48
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Кэти Максвелл - Поединок двух сердец краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэти Максвелл - Поединок двух сердец» бесплатно полную версию:
Мэри и Тай просто созданы друг для друга. По крайней мере так они думали, когда девушке было пятнадцать лет, а юноше восемнадцать. Но от любви до ненависти — один шаг. И они его сделали, когда на аукционе поставили на один желанный для обоих лот. Теперь из-за их соперничества Мэри вынуждена искать богатого мужа. Но самое ужасное — все женихи Лондона и в подметки не годятся ее милому врагу, чьим страстным поцелуям и манящим прикосновениям она не в силах противостоять…

Кэти Максвелл - Поединок двух сердец читать онлайн бесплатно

Кэти Максвелл - Поединок двух сердец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэти Максвелл

5

Грум — слуга, сопровождающий всадника, а также едущий на козлах или на ступеньке экипажа.

6

Френсис Дрейк (1540–1596) — английский мореплаватель, вице-адмирал. Руководитель пиратских экспедиций в Вест-Индию. Благодаря ему британская корона обогатилась на миллионы фунтов стерлингов. В 1577–1580 гг. совершил второе (после Магеллана) кругосветное плавание. В 1588 г. фактически командовал английским флотом при разгроме испанской «Непобедимой армады».

7

Saddlebrook (англ.) — буквально: оседланный ручей (примеч. переводчика).

8

Ньюмаркет — рыночный город в Саффолке (Англия), в 105 км к северу от Лондона. Приобрел известность благодаря скачкам, проводящимся здесь же и являющимся центром английского чистокровного коневодства.

9

Диакон — первая степень священнослужителя в церкви. Диаконы помогают священникам и епископам при совершении богослужений, но самостоятельно ни служить, ни совершать таинства не могут.

10

Ломовая лошадь — предназначенная для перевозки тяжестей, грузов.

11

То же, что и ломовая лошадь.

12

Контрданс — старинный танец, исполняемый 4,6 или 8 парами, располагающимися друг против друга.

13

Рил — традиционный шотландский танец, который по своему характеру относится к «бегущим». В процессе танца дамы и кавалеры двигаются по кругу, хлопают в ладоши и совершают различные повороты вправо и влево.

14

Ландо — четырехместный экипаж с откидным верхом.

15

Согласно легенде, Годива (980-1067) была прекрасной женой графа Леофрика. Подданные графа страдали от непомерных налогов, и Годива упрашивала своего мужа снизить налоговый гнет. Однажды на очередном пиру, будучи сильно пьяным, Леофрик пообещал снизить налоги, если его жена проедет обнаженной на лошади по улицам города Ковентри. Он был уверен, что это условие будет совершенно неприемлемо для нее. Однако Годива все-таки пошла на этот шаг. Жители города, очень любя и уважая ее за доброту, в назначенный день закрыли ставни и двери своих домов, никто не вышел на улицу. Так, незамеченной, она проехала через весь город. Граф был потрясен самоотверженностью жены и, сдержав свое слово, снизил налоги.

16

Мэри Уолстонкрафт (1759–1797) — британская писательница XVIII в. Считается одной из первых феминистских философов, ее жизнь и работы оказали большое влияние на развитие феминистского движения. Стала знаменитой благодаря своему эссе «Защита прав женщины» (1792).

17

На равных (фр.).

18

Павана — торжественный медленный танец, распространенный в Европе. Под музыку паваны происходили различные церемониальные шествия: въезд представителей власти в город, проводы знатной невесты в церковь и т. п.

19

Многие англичане отправлялись в Шотландию для заключения брака, если хотели обойти английские законы: если они состояли в родственных отношениях, если им было менее 16 лет и родители не давали своего согласия на их брак, или если нужно было заключить брак срочно. В Англии такой брак признавался законным.

20

Гретна-Грин — первый шотландский городок на англо-шотландской границе, где все влюбленные сразу же по прибытии могли заключить законный брак.

21

Ярд — британская единица измерения длины, равная 0,9144 метра.

22

Эдинбург — столица Шотландии.

23

Книга общей молитвы — официальный сборник молитв и других литургических (то есть богослужебных) предписаний англиканства.

24

Эпсом — город в Великобритании, расположенный на юго-востоке Англии в 25 км от Лондона. В городе проводятся знаменитые Эпсомские Дерби, на которых разыгрывается главный из трех старейших классических призов в Англии.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.