Лорен Уиттиг - Обольщение строптивой Страница 66

- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Лорен Уиттиг
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 5-17-035075-9, 5-9713-1573-0, 5-9578-3494-7
- Издательство: АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
- Страниц: 66
- Добавлено: 2018-12-09 23:21:06
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Лорен Уиттиг - Обольщение строптивой краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лорен Уиттиг - Обольщение строптивой» бесплатно полную версию:Гордая Кэтриона Маклауд покинула родной дом и бежала в Шотландское нагорье, ибо поклялась никогда не покоряться мужской власти и предпочла одиночество браку по расчету.
Но вот бурной, холодной ночью в ее доме появляется выдающий себя за странствующего певца Тиг Монро – и строптивая красавица впервые в жизни оказывается во власти любви, которую так презирает, – любви пламенной и страстной…
Любви, которую она тщетно пытается вырвать из своего сердца…
Лорен Уиттиг - Обольщение строптивой читать онлайн бесплатно
– Скажите ему «да», – наконец произнес король своим зычным голосом.
Тиг ласково заключил в ладони лицо Кэт и нежно поцеловал ее.
– Скажи мне, что хочешь быть моей женой, Кэт. Король считает тебя достойной того, чтобы стать женой наследника главы клана в Колрейне, – промолвил он. – Ты станешь моей женой?
– Да, – не выдержала Кэтриона, целуя его. – Я стану твоей женой.
Тиг подхватил ее и закружил, что-то радостно выкрикивая вместе с веселящейся толпой.
– Подожди! – попыталась остановить его Кэт. – Подожди!
Тиг наконец опустил ее на ноги, взгляд его был вопросительным.
– У меня только одно условие, – сказала Кэт и постаралась не рассмеяться, таким сосредоточенным стал его взгляд.
– Проси у меня всего, чего хочешь, – сказал Тиг. И это было сказано удивительно серьезно.
– Я выйду за тебя замуж… если ты пообещаешь мне более не сочинять песен.
У Тига по-прежнему был вполне серьезный вид.
– Не знаю, смогу ли я дать тебе такое обещание. Теперь пришла очередь Кэт обеспокоиться.
– Если родится девочка, ведь я должен спеть в ее честь хотя бы одну из моих песен.
На его лице была широкая улыбка, отчего Кэт расцвела. Это был ее прекрасный Тиг, и таким он будет всегда.
Примечания
1
Сэр Уильям Уоллес, народный герой Шотландии, боровшийся против захвата Шотландии английским королем Эдуардом I. Был обезглавлен англичанами в 1305 году. – Здесь и далее примеч. пер.
2
Highlanders – горцы (шотл.).
3
Маргарет (1285—1290), дочь Эрика II, короля норвежского. После смерти своего деда Александра III считалась малолетней королевой Шотландии.
4
Клеймор – кельтский обоюдоострый меч.
5
Aqua vitae (лат.) – «живая вода» (водка, виски).
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.