Перерождение императрицы - Ансия Рете Страница 65

Тут можно читать бесплатно Перерождение императрицы - Ансия Рете. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перерождение императрицы - Ансия Рете
  • Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
  • Автор: Ансия Рете
  • Страниц: 100
  • Добавлено: 2026-06-15 18:00:08
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Перерождение императрицы - Ансия Рете краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Перерождение императрицы - Ансия Рете» бесплатно полную версию:

Рубелия умирает от руки своего любимого мужа. Его ненависть, потеря ребенка и несчастный брак – все это остается в прошлом, когда Божество дает ей еще один шанс, возвращая на пять лет назад.

Перерождение императрицы - Ансия Рете читать онлайн бесплатно

Перерождение императрицы - Ансия Рете - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ансия Рете

график.

Плохие отношения с мужем могут дорого обойтись для её положения.

—Император - взрослый человек, он понимает меня.

Няня закатила глаза. Ее госпожа была непробиваема.

—Я слышала, что настроение Его Величества оставляет желать лучшего. Все слуги его дворца жалуются.

Заявила горничная по правую руку императрицы. Няня, которая была против нее сперва, сейчас обрадовалась.

Как хорошо, что Боги послали к нам тебя, Лия.

—Зачем рассказываете мне?

Вздохнула Рубелия, откидываясь на спинку стула. Она посмотрела поочередно то на няню, то на горничную.

—Ваше Величество, вы жена императора, — напомнила ей неприятный факт женщина. — Может вам поговорить с Его Величеством и успокоить его?

Императрица усмехнулась. Ей нужно заботиться об эмоциональном состоянии своего мужа, когда он нанес ей удар в сердце?

—Если бы я оказывала на него такое влияние, то он бы давно пришёл.

Отмахнулась девушка, доставая ещё одно печенье. Нужно выписать премию кухне за их старания. А ещё нанять больше сотрудников, ведь они жаловались недавно.

—Он писал вам, но все письма были проигнорированы.

Пробурчала няня, отводя взгляд. Рубелия закатила глаза, выпалив:

—На чей ты стороне, няня?

—На вашей, госпожа. Я желаю вам только счастья.

Уверяла ее женщина. Она не могла спокойно смотреть на страдания императрицы.

—Тогда ты должна принять моё решение.

Отрезала девушка, придвигаясь к столу. Она хотела закончить этот разговор.

—Ваше Величество, император обидел вас?

Тихо спросила женщина. Ее госпожа была справедливой, а значит, вина лежала на муже.

Что такого сделал император, что причинил боль Рубелии?

—Он ранил моё сердце, няня.

Мрачно ответила девушка. Она прикрыла глаза, вспоминая, как стала свидетельницей измены.

—Ранил сердце? Что это значит?

Ахнула няня, прикладывая руку к груди. Разве не был император влюблен в свою жену? Как он мог ранить ее сердце?

Горничная нахмурилась, говоря в слух свое предположение.

—Неужели, император хочет завести наложницу?

Было бы лучше, если бы он так поступил. Но Арнер решил скрываться. От этого становилось тошно.

Няня пошатнулась, опираясь рукой на спинку стула.

—Няня! — вскочила императрица, подскакивая к женщине. — Ты в порядке? Позови лекаря.

Горничная кивнула, собираясь выбежать из кабинета, но женщина остановила ее.

—Не нужно. Я в порядке.

—Здоровье - не шутка, няня. Нужно проверить.

Настаивала Рубелия, но женщина только усмехнулась.

—Это старость, Ваше Величество. Я буду в норме, только отдохну.

Девушка кивнула, отправляя Лию за чашкой чая. В кабинете остались только императрица и няня.

—Прости. Ты так волнуешься за меня, а я только вгоняю тебя в стресс.

Вздохнула Рубелия, садясь напротив. Она злилась на себя за то, что напрягала няню. Не слушала ее, предпочитая полностью отдаться работе.

—Ваше Величество, я переживаю за вас, — мягко заверила ее женщина, гладя по руке. — Не хочу, чтобы вы прожили всю жизнь, пребывая в сомнениях.

Они были вечными спутниками Рубелии. Она привыкла к тем несчастным дням, когда встречала холодный взгляд мужа и слышала его грубую речь.

Сейчас было намного тяжелее. Зная, каким нежным и мягким может быть Арнер, девушка страдала, потеряв это.

—Только ты заботишься обо мне. Но мое решение неизменно. Отныне я не хочу слышать ничего об императоре, только если это не срочно.

Она не собиралась отступать. Арнер причинил ей боль своим предательством, а потому она не пойдёт ему навстречу. Конечно, игнорировать мужа ей не удастся, но пару дней покоя для себя императрица выделила.

—Ваше Величество.

Не теряла надежду женщина.

—Няня, — остановила ее девушка. — Здесь больно.

Она тыкнула в грудь, где находилось сердце. Женщина покачала головой, но ничего не сказала.

Рабочие часы императрицы отличались от прежних. Она постоянно проводила время в кабинете, отгоняя лишние мысли.

—Как вы и приказали, я отправила документы советникам.

Заявила Лия, отчитываясь перед Рубелией. Они медленно шли в сторону личных покоев императрицы.

—Ответ ещё не пришёл?

Девушка потерла переносицу. Усталость навалилась сразу же, как Рубелия встала из-за стола.

—Ждём, Ваше Величество.

Императрица остановилась, заметив у своей двери знакомые лица. Лоис склонился перед ней, не говоря ни слова.

Рубелия усмехнулась.

—Император решил лично навестить меня.

Она смотрела на дверь, зная, что ее ждёт. Арнер последние дни только посылал письма, требуя встречи или ответа.

—Он переживал за вас.

На слова Лоиса она только усмехнулась. Разве была Рубелия так близка к мужу, чтобы стать причиной его волнения?

Девушка вошла в комнату, кланяясь императору.

—Приветствую, Ваше Величество. Я не ждала прихода императора, а потому не подготовилась. Отдать распоряжение накрыть на стол?

Рубелия смотрела в пол, боясь, что стоит ей встретиться с ним взглядом, как она расплачется.

Нельзя. Арнер не должен знать, что ей больно.

—Я хотел увидеть императрицу, — голос его звучал жестко, она вздрогнула. — Но оказалось, что императрица все дни проводит за работой.

Она прикрыла глаза. Почему его голос производил неизгладимое впечатление на нее?

—Дел много накопилось.

Мужчина подошёл, становясь настолько близко к жене, что она почувствовала его аромат.

—Только в этом причина?

Император пытался поймать ее взгляд, но Рубелия не смотрела на него. Она выглядела холодной и равнодушной. Не похожа на ту страстную девушку, что он целовал недавно.

—Другой нет.

Беспристрастно ответила Рубелия. Какого ответа он ждал?

—А мне показалось, что императрица избегает меня, — подошёл ещё ближе мужчина, понижая голос. — В чем же моя вина?

Он провел столько дней, пытаясь получить от неё ответа. Император хотел тотчас сорваться во дворец жены, но работа не отпускала.

—Ваше Величество заблуждается.

И снова правильный, но отрешенный ответ.

—Оставь это, Рубелия.

Он пытался дотронуться до ее щеки, но императрица отступила на шаг. Она не скрывала, что избегала его.

Рубелия заметила, как дрогнули его глаза. Больно?

—Ты продолжаешь меня избегать, даже несмотря на то, что я признался тебе.

Горько усмехнулся император. Она бы поверила его сломленному голосу, если бы не увидела правду в тот день.

—Ты жесток ко мне, Арнер, — голос ее не оставлял места для спора. — Просить меня о любви, но самому искать ее в объятьях другой.

Мужчина нахмурился, встречаясь с презрительным взглядом жены. Ему стало тяжело видеть в них боль.

—О чем ты говоришь, императрица? В чем обвиняешь меня?

Случаем, не в измене ли? Искал любовь в объятьях другой женщины? Как такой бред мог прийти в голову императрицы?

—Не делай вид, что не понимаешь, — проскрипела сквозь зубы девушка. — Леди Карлен. Ты ее постоянный гость.

Рубелия смотрела на мужа, прося того опровергнуть сказанное.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.