Сильвия Дэй - Любовь джентльмена Страница 54

Тут можно читать бесплатно Сильвия Дэй - Любовь джентльмена. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2008. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сильвия Дэй - Любовь джентльмена
  • Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
  • Автор: Сильвия Дэй
  • Год выпуска: 2008
  • ISBN: 978-5-17-053700-6, 978-5-9713-8780-0
  • Издательство: АСТ, АСТ Москва
  • Страниц: 58
  • Добавлено: 2018-12-09 18:47:32
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Сильвия Дэй - Любовь джентльмена краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сильвия Дэй - Любовь джентльмена» бесплатно полную версию:
Много лет назад красавица Элизабет променяла своего жениха Маркуса Ашфорда на легкомысленного виконта Хоторна. Теперь, спустя несколько лет, после внезапной смерти виконта Элизабет вынуждена просить Маркуса расследовать странные обстоятельства гибели супруга.

Однако может ли Элизабет до конца довериться некогда отвергнутому мужчине?

Станет ли он рисковать ради нее?

Все сомнения напрасны. Маркус – истинный джентльмен. Он не скрывает, что по-прежнему сгорает от страсти к Элизабет и готов не задумываясь отдать за нее жизнь.

Сильвия Дэй - Любовь джентльмена читать онлайн бесплатно

Сильвия Дэй - Любовь джентльмена - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сильвия Дэй

– Я никогда не видела Маркуса таким счастливым. Брак творит с ним чудеса.

– Так оно и есть, – согласился Пол и довольно усмехнулся.

Глава 22

Наемный экипаж добрался до Честерфилд-Холла в полночь. Выйдя из него, Элизабет и Маркус вошли в дом через черный ход.

– Неужели такая осторожность и правда необходима? – поинтересовалась Элизабет, дрожа от холода.

Маркус закутал ее в свой плащ.

– Не хочу рисковать: твоя жизнь слишком дорога для меня.

Они поднялись к бывшей комнате Элизабет по лестнице, которой пользовались слуги.

– Насколько дорога? – лукаво поинтересовалась Элизабет.

– Бесценна.

Закрыв дверь, Маркус снял плащ с плеч Элизабет и заглянул в глубину ее глаз.

– Маркус, ты любишь меня? – робко произнесла Элизабет.

Она обещала себе никогда не спрашивать Маркуса о его чувствах, так как каждый день он демонстрировал ей сотнями разных способов, как много она для него значит, однако потребность услышать такие слова была слишком велика.

Маркус улыбнулся:

– Тебе действительно необходимо знать?

Элизабет кивнула, и тут же раздался тихий стук в дверь, а потом в комнату протиснулась взъерошенная голова Уильяма.

– Леди Баркли услышала, что вы приехали, и хочет познакомить Элизабет с племянником прямо сейчас. А тебе, Уэстфилд, придется подождать до утра.

– Разумеется, иду. – Элизабет встала на цыпочки, ожидая, пока Маркус опустит к ней губы.

– Милорд, наш разговор еще не закончен.

Он потерся носом о ее нос.

– С удовольствием подожду вас, леди Уэстфилд.

Когда Элизабет ушла, Маркус приветствовал шурина.

– Что-то ты выглядишь усталым, – с огорчением заметил он.

– У будущего графа Лэнгстона зверский аппетит, а леди Баркли отказалась от кормилицы. Я пытался разубедить ее, но тщетно: она по-прежнему стоит на своем.

– Позволь поздравить тебя. – Маркус протянул руку, и Уильям крепко пожал ее. – Тебе очень повезло.

Уильям пригладил волосы.

– Вы не должны были возвращаться в Лондон.

– Согласен, но, как и твою супругу, Элизабет отговорить невозможно. К сожалению, она готова добровольно превратить себя в мишень, лишь бы завершить дело. – Маркус вздохнул. – Эта женщина выказывает полнейшее отсутствие страха.

– Да, так было всегда. Выше голову, Уэстфилд. Впрочем, одна новость и меня не слишком радует. Я понял, что бояться стоит не дневника и не шпиона внутри агентства. Теперь опасность стала серьезнее, и хотя я люблю Элизабет не меньше тебя, но у меня есть сын. Пришло время завершить эту главу нашей жизни, чтобы все мы могли двигаться дальше.

– А как же мои дети? Если с Элизабет что-нибудь случится, я останусь ни с чем. Вы оба хотите от меня невозможного.

– Уэстфилд… – Уильям вздохнул. – Я буду готов, когда придет время.

– Когда придет время для чего? – поинтересовалась Элизабет от двери.

– Для тебя. Ты ведь тоже можешь забеременеть, не так ли? – с улыбкой проговорил Уильям, пытаясь скрыть истинную тему разговора.

Элизабет широко распахнула глаза.

– Так вы обсуждали детей? – Она взглянула на Маркуса. – Чьих детей?

Маркус улыбнулся. Каждый день он заставлял себя поверить в то, что Элизабет – это дар, отпущенный ему свыше.

Уильям крепко обнял сестру.

– У тебя красивый сын, – с улыбкой заметила Элизабет. – Но к тому моменту, как я пришла, он заснул. Мне не терпится подержать его на руках, когда мы оба будем не такими усталыми.

Кивнув, Уильям зевнул и направился к двери.

– Тогда до утра.

Дверь тихо закрылась, и Элизабет взглянула на Маркуса:

– Мы никогда не говорили о детях.

Он шагнул к ней.

– В этом нет необходимости. Дети появятся тогда, когда появятся, и ни мгновением раньше.

Элизабет отвернулась и закусила губу.

– Любимая, что тебя огорчает?

– Не хочу это обсуждать. Давай просто пойдем спать, я устала.

– Скажи, – настаивал он, целуя ее в лоб.

– Возможно… – Элизабет опустила глаза. – Возможно, я бесплодная.

Маркус удивленно взглянул на нее:

– Откуда такие странные мысли?

– Сам подумай. Целый год я была замужем за Хоторном и…

– Полагаю, он не прикладывал к этому особых усилий, – усмехнулся Маркус.

– За последние несколько месяцев ты приложил усилий более чем достаточно, а месячные у меня наступают с завидной регулярностью.

Маркус недоуменно уставился на опущенную голову Элизабет, потом начал расшнуровывать ее платье.

– Поверь, ты волнуешься безо всякой причины.

– Не знаю, не знаю. С каждым месяцем я все больше боюсь, что подвела тебя. – Она прижалась щекой к его бархатному сюртуку.

– А я с каждым месяцем все больше радуюсь тому, что ты пробыла со мной немного дольше.

– Пожалуйста, не остри.

– Но почему? У меня два брата, и род Ашфордов вне опасности.

– Ты определенно хочешь иметь собственных наследников, а мой долг – дать тебе их.

– Хватит грустить. – Маркус повернул жену спиной и продолжил ее раздевать. – Мне нужна только ты, ты одна.

– Но, Маркус…

– Я люблю тебя и всегда любил.

Внезапно Маркус почувствовал, что Элизабет плачет.

– Если нам суждено всегда быть лишь вдвоем, я умру самым счастливым из мужчин, не сомневайся.

Элизабет повернулась, обняла его и протянула губы, залитые слезами, к его губам.

– Я не заслуживаю тебя, – всхлипнула она, ероша пальцами его волосы.

Маркус ответил на ее атаку сокрушающими объятиями, будучи не в состоянии говорить после того, как произнес то, что когда-то поклялся не произносить и даже не думать. Они прижимались, наступали друг на друга с таким напором, что им мгновенно стало жарко.

Руки Элизабет скользнули под сюртук, стянули его и ухватились за пуговицы из слоновой кости на жилете.

– Элизабет!

Она была повсюду, стягивала одежду и дергала за застежку на бриджах до тех пор, пока Маркус не помог ей. Он понимал ее, возможно, лучше, чем она сама себя: Элизабет оказалась в ловушке, была поймана чувствами, которых избегала с момента их встречи. Теперь она бежала снова, но на этот раз к нему, а не от него.

– Сними это, – воскликнула Элизабет, разрывая корсаж, – сними это с меня!

Маркус схватил болтающиеся полы и раскрыл платье. Не снимая корсета, сорочки и горы нижних юбок, Элизабет утянула его на пол и обняла ногами бедра Маркуса.

Он рассмеялся, восхищаясь ее решимостью и животным желанием, а Элизабет, взяв член, тут же ввела его в себя и сжала скользкими шелковистыми краями.

– Господи! – выдохнул Маркус.

Каждый раз, занимаясь с Элизабет любовью, он желал, чтобы удовольствие никогда не утихало. Если его семя никогда не пустит корни, он сможет жить даже с этим.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.