Перерождение императрицы - Ансия Рете Страница 53

Тут можно читать бесплатно Перерождение императрицы - Ансия Рете. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перерождение императрицы - Ансия Рете
  • Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
  • Автор: Ансия Рете
  • Страниц: 100
  • Добавлено: 2026-06-15 18:00:08
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Перерождение императрицы - Ансия Рете краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Перерождение императрицы - Ансия Рете» бесплатно полную версию:

Рубелия умирает от руки своего любимого мужа. Его ненависть, потеря ребенка и несчастный брак – все это остается в прошлом, когда Божество дает ей еще один шанс, возвращая на пять лет назад.

Перерождение императрицы - Ансия Рете читать онлайн бесплатно

Перерождение императрицы - Ансия Рете - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ансия Рете

страдать, не видя выхода из сложившейся ситуации.

Рубелия зажмурилась, когда ее вывели на улицу. Резкий свет ударил в глаза. Она оглядела свое тело в рваном и грязном платье, в котором проснулась в лагере. Руки в синяках и ссадинах, одна нога похрамывает, а правый глаз не может полностью открыться.

Стражники подвели ее к помосту, останавливаясь перед любопытной толпой. Девушка облизала пересохшие губы, опуская взгляд в пол. Стыдно. Собравшиеся здесь жители столицы смотрят на очередную преступницу, осуждают ее.

Могла ли Рубелия представить, что однажды ее казнят?

—Императрица Роиснада совершила страшное преступление.

Девушка подняла голову, смотря на герцога Диаблоса. Его одежда была настолько шикарной, словно он пришёл на праздник.

—Она заманила императора в лес и напала на него. Она убила правителя Роиснада.

Люди ахнули, перешептываясь. Никто бы не подумал, что императрица Роиснада, которую пару месяцев назад величали, как умную и грациозную, могла совершить такое преступление.

—Рубелия Грохмат, признаете ли свою вину?

Мужчина остановился перед ней, улыбаясь во все зубы. Конечно, ты рад случившемуся. Твоя госпожа счастлива, хоть и носит траур по своему единственному сыну.

—Я не убивала императора.

Голос Рубелии был спокоен и тверд. Единственное, что она могла сделать - умереть, не сдавшись. Ее вины нет в смерти Арнера, а потому они не могут сломить ее.

—Вы инсценировали свое исчезновение?

Он пропустил мимо ушей ее признание. Перед ним стояла будущая покойница, а не императрица.

—Нет, я и правда потерялась в лесу.

Девушка покачнулась от слабости, но упасть ей не позволили крепкие руки стражников.

—Аристократка потерялась в лесу, в котором проходят ежегодные соревнования?

Усмехнулся герцог Диаблос, поворачиваясь к толпе. Что за театр он здесь устроил? Хочет, чтобы все поверили в ее виновность, чтобы раз и навсегда похоронить тему с убийством императора.

—Я была в этом лесу лишь раз.

Огрызнулась девушка, сжимая кулаки.

—Как же пострадал император?

Любопытствовал герцог. Он играл с ней, как с куклой, давая надежду на свое оправдание. Если бы Рубелия была поглупее, то поверила бы, что может избежать наказание. Но ни эти люди, ни ее слова ничего бы не изменили. Решение о ее казни приняли свыше.

Рубелия посмотрела на балкон, где под зонтом сидела женщина в черном одеяние.

—Как я и говорила на допросе, Арнер спас меня от охотничьих ловушек.

—Ваши слов звучат правдоподобно, но все знают, что вина лежит на вас, леди Грохмат.

Цокнул мужчина, подходя ближе к ней. Его глаза светились радостью, видя своего врага в ничтожном положение.

—Какой же мотив у меня, герцог Диаблос?

Она вздернула подбородок. Хочет увидеть ее страдания? Не дождётся.

—Вы были обижены на императора из-за того, что он не видел в вас жену.

Рубелия улыбнулась, качая головой. Глупо. Как же глупо. Они даже не смогли придумать что-то более весомое. Обвинили бы ее в шпионаже для другой страны или в измене Арнеру.

—Могли бы постараться получше.

Она скривила нос, показывая, что теряет веселье.

Девушка отвернулась от герцога, смотря на любопытную толпу.

—Я не убивала императора Арнера! Он мой муж и в случае его смерти я покину пост императрицы! — уверенность звучала в каждом слове. — Глупо было бы убивать собственного мужа. Однако кроме меня есть и другие подозреваемые.

Она наклонила голову, смотря на герцога.

—Леди Грохмат, не уходите от ответа.

Потребовал мужчина, тяжело сглатывая. Однако девушка даже не обращала на него внимание, смотря только на вдовствующую императрицу.

—Почему не допросите герцога Диаблоса? Император подозревал его в измене, а потому начал свое расследование. Разве не странно, что Арнер был ранен после того, как заинтересовался вами, герцог Диаблос?

Мужчина бросил на нее взгляд полный презрения. Глупая девка, что смогла подняться на вершину, благодаря женитьбе. Он видел в ней слабую девицу, что просто расплачется перед всеми и не сможет выдавить и слова.

—Это только ваши мысли.

Настаивал Диаблос, но неожиданный голос прервал его.

—Я могу подтвердить слова императрицы, — вперёд вышел Эверт, склоняя голову перед вдовствующей императрицей. — Являясь наставником и ближайшим советником императора, я в курсе его дел.

Старик держался спокойно, не высказывая ни малейшего волнения. Только Рубелия могла заметить его огорченный взгляд и бледность лица. Он потерял не просто императора, а своего ученика.

—Эверт, куда ты лезешь?

Прошипел Диаблос, подходя ближе к старику. Он что-то шептал ему на ухо, чего девушка не могла услышать, но Эверт только оттолкнул герцога.

—Император уже давно сомневался в вас, герцог. Финансовые махинации, продажа оружия врагам и нарушение законов. Мне продолжать?

Эверт приподнял бровь, бросая вызов мужчине.

—Это домыслы, не больше.

Отрекался герцог, качая головой. Никто не поверит старику. Он не сможет ничего доказать. Но то, что дальше сделал Эверт повергло всех в шок. Гордый наставник императора, что даже перед ним не склонялся, встал на колено перед вдовствующей императрицей.

—Вдовствующая императрица, вы славитесь своей мудростью. Прошу, обратите внимание на вину герцога Диаблоса.

Все затихли, ожидая ответа женщины. Она оглядела каждого, кто был задействован в ее маленькой игре.

—Возможно, вы и правы, наставник Эверт, но сегодня мы обсуждаем смерть моего сына. Если у вас есть доказательства против герцога Диаблоса, предоставьте мне их позже.

Она махнула рукой, но Эверт не хотел уходить.

—Ваше Величество, это важно для разрешения данного дела. Вина герцога Диаблоса есть в смерти императора.

Вдовствующая императрица вздохнула, потирая лоб.

—Я знаю, что вы опечалены смертью моего сына, наставник. Вы были привязаны к нему, а потому не можете мыслить разумно из-за горя.

Одной фразой вдовствующая императрица осадила Эверта. Никто не поверит его дальнейшим словам, будут думать о нем, как о сумасшедшем.

Рубелия поймала взгляд Эверта и кивнула с улыбкой на лице.

—Спасибо.

Прошептала она губами, чтобы мужчина понял. Он был единственным из окружения императора, кто был на ее стороне в прошлой жизни и в этой.

—Рубелия Грохмат признается виновной в смерти императора Роиснада. Наказание ей - казнь через повешение. Мы соблюдаем закон о физической чести дворян.

Она скривила губы. Физическая честь дворян не позволяла рубить им конечности и головы.

Девушка посмотрела на виселицу, на которую падал луч солнца. Высокая деревянная постройка, на которую ей было суждено взойти. Каждый ее шаг отдавался страшной болью в сердце. Именно здесь закончится ее история. Жизнь, которая стала ей подарком от Богини, оборвётся на этой виселице.

Рубелия остановилась, протягивая связанные руки стражнику. Он снял веревку, не поднимая взгляда. Рубелия потерла запястье, смотря на народ.

—Не дайте

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.