Повелительница его сердца - Мэри Джо Патни Страница 53

Тут можно читать бесплатно Повелительница его сердца - Мэри Джо Патни. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Повелительница его сердца - Мэри Джо Патни
  • Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
  • Автор: Мэри Джо Патни
  • Страниц: 72
  • Добавлено: 2026-04-08 14:47:46
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Повелительница его сердца - Мэри Джо Патни краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Повелительница его сердца - Мэри Джо Патни» бесплатно полную версию:

После смерти невесты молодой шотландский дворянин Кай Рамзи покинул отчий дом. Годами он странствовал по свету, исследовал древние руины, изымал бесценные артефакты… Но все хорошее рано или поздно заканчивается, и настал день, когда Кай вынужден вернуться на родину.
Всю свою жизнь Сигни Матисон посвятила заботе о жителях островов и их пожилом правителе. Но старый лэрд оказался на смертном одре, и Сигни приходится призвать домой его наследника — бывшего жениха ее покойной сестры.
Вернувшись на острова, Кай должен взять на себя обязанности по управлению поместьем. А еще — сотрудничать с сестрой своей умершей невесты. Сестрой, которая успела повзрослеть и превратиться в гордую и независимую красавицу. Вот только Сигни винит Кая в смерти сестры и не желает иметь с ним ничего общего. Сможет ли Кай растопить сердце неприступной девушки?

Повелительница его сердца - Мэри Джо Патни читать онлайн бесплатно

Повелительница его сердца - Мэри Джо Патни - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Джо Патни

очень приятно узнать, что ее творчество оценено по заслугам. Если же Ричард не заинтересуется акварелями, то Сигни незачем знать об этом.

— Отлично, с таким поручением, я, пожалуй, в состоянии справиться, — сказал Брок. — Это все? Или будут еще какие-то просьбы?

— Да, хотя это поручение будет непросто выполнить, — предупредил Рамзи. — Сигни хочет взять уроки живописи у опытного художника, хорошо владеющего техникой, но прямо сейчас она не может поехать в Лондон и осуществить свою мечту, поэтому я подумал, что можно было бы привезти художника сюда на пару месяцев, чтобы он взялся за обучение Сигни.

Брок с изумлением уставился на друга.

— Я должен привезти какого-то конкретного мастера? Или достаточно будет дать объявление, чтобы найти голодающего художника, готового от отчаяния отправиться на край света? — уточнил он.

Рамзи ухмыльнулся:

— С объявлением ты хорошо придумал, но нам действительно нужен конкретный художник, или, точнее, художница. Ее зовут Софи Маклауд, и ее творчество нравится Сигни. Я видел картины мисс Маклауд в галерее Ричарда. Она прекрасно передает оттенки непогоды и дух диких пустынных мест. Я оплачу ее пребывание в Скеллиг-хаусе, если она согласится дать Сигни уроки художественного мастерства. Думаю, тебе нужно будет показать мисс Маклауд работы Сигни. Если она примет мое предложение, ты привезешь ее сюда, на Торси.

— Если мисс Маклауд нравится дикая суровая природа и капризы погоды, она непременно захочет приехать к нам на острова. — Брок пристально посмотрел на друга. — Я вижу, ты не просто хочешь отблагодарить Сигни за все, что она сделала для твоего дедушки. Скажи честно, ты влюблен в нее, Кай?

Рамзи хотел было увильнуть от прямого ответа на этот вопрос, но передумал и, глубоко вздохнув, сказал:

— Похоже, что да.

— Она отвечает тебе взаимностью? — не унимался Брок.

— Пока относится ко мне настороженно, но я медленно продвигаюсь к своей цели.

Брок усмехнулся и вздохнул:

— Видно, мне придется расстаться с мечтой покорить ее сердце — во всяком случае, до тех пор, пока не встану на ноги.

Рамзи напрягся:

— Ты хочешь сказать, что… тоже влюблен в нее?

— Не знаю, но нравилась она мне с детства. Помнишь, как они с Кенди дрались друг с другом на шпагах, когда ты давал им уроки фехтования? Две маленькие свирепые фурии! — Брок помолчал. — Я много лет не видел Кенди. Ты не знаешь, где она сейчас и чем занимается?

— Она живет в Англии, воспитывает двоих детей, а до того, как вышла замуж, жила в Торси-хаусе. — Рамзи улыбнулся. — По-прежнему фехтует. Я видел ее мельком, когда был проездом в Лондоне, возвращаясь на острова.

— Возможно, я навещу ее, когда буду в столице, — задумчиво проговорил Брок. — Она приходится нам с тобой дальней родственницей.

— Мир Торси тесен. Если покопаться в родословных, то окажется, что мы находимся в родстве с половиной жителей архипелага. — Рамзи нахмурился. — Ты серьезно собирался ухаживать за Сигни?

Брок пожал плечами:

— По дороге домой я задавался вопросом, замужем ли она, и планировал возобновить наше знакомство, если Сигни все еще одна. Мне хотелось посмотреть, что из этого выйдет. Прошло столько лет, и мы стали другими… Ну, ты понимаешь… Тем не менее хочу отметить, что она по-прежнему замечательная девушка: красивая, умная, достойная восхищения.

— Все это так, но ты забыл сказать, что к тому же Сигни независимая девушка и сама решает свою судьбу. Учти, брак может не входить в ее планы, — заявил Рамзи.

Почувствовав, что сказал лишнее, он начал складывать бутылки в корзину, бросил в сторону воды какой-то недоеденный кусок, и несколько чаек тут же устремились к нему.

— Нам пора, пока и на нас со всех сторон не налетели чайки.

Брок поднялся:

— Когда я должен ехать в Лондон? И на чем? До столицы путь неблизкий.

— Если успеешь собраться, отправляйся в путь дня через два-три. У меня есть несколько небольших парусных судов, так что можешь воспользоваться одним из них, а затем на нем вернуться. Кстати, остановиться можешь в Торси-хаусе.

Рамзи вдруг подумал, что если бы его дед заложил все свое имущество, то Роальду достался бы и лондонский Торси-хаус. Этот дом давно уже стал пристанищем для путешествующих островитян, но Роальд, скорее всего, превратил бы его в частную резиденцию для себя и своей семьи.

Отогнав эту неприятную мысль, Рамзи поднялся и протянул другу руку.

— У меня длинный список дел на сегодня. Я рад, что мы встретились и поговорили по душам. Спасибо, что выслушал и согласился помочь.

Брок с улыбкой пожал другу руку:

— Наша встреча была полезна прежде всего для меня. Лондон — это моя мечта! Дай знать, когда договоришься о судне.

Рамзи не был уверен, что все его планы осуществятся, но теперь они у него хотя бы были. От этого он чувствовал себя намного лучше.

* * *

Сигни вела себя как примерная пациентка, весь день просидела в комнате лэрда, даже в столовую не выходила. Хорошо бы, Рамзи привез бумагу для рисования, а то за время своего заточения она использовала все листы из альбома, который он нашел. Сигни сделала несколько общих набросков Фионина склона, но для большей достоверности ей придется вернуться туда и доработать их, уже с натуры.

Ради забавы Сигни сделала пару набросков своих питомцев: Фионы и Одина. Кот провел в ее комнате большую часть дня: спал на ее кровати, негромко посапывая. Его портрет вышел особенно удачным: кот лежал на спине, задрав лапы вверх.

Сигни предприняла еще одну попытку нарисовать Рамзи, но опять осталась недовольна своей работой. Черты его лица получились у нее слишком правильными, и в итоге на портрете он выглядел бездушным красавцем, без того ума и озорства, которые всегда светились в его глазах и делали его обаятельным.

Раздался стук в дверь, а следом — голос Рамзи:

— Я принес тебе чай!

Сигни поспешно спрятала рисунок и отозвалась:

— Входи!

Когда он переступил порог комнаты, Сигни взглянула в окно, солнце уже садилось.

— Ты вернулся позже, чем я рассчитывала. Как там Кланвик?

Рамзи поставил поднос с чаем на стол.

— У меня был очень насыщенный день. Я расскажу тебе обо всем по порядку за чаем. — Он положил на столик у окна большой пакет, который привез из Кланвика. — Это все, что было в книжном магазине. Грета извинилась за скудный ассортимент художественных принадлежностей у них на складе и сказала, что недостающие товары можно заказать.

Сигни, опираясь на трость, подошла к столику и просмотрела покупки.

— Этого на некоторое время мне хватит. Большое спасибо.

Она вернулась к столу и

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.