Призраки стекла - Бренна Лоурен Страница 50

Тут можно читать бесплатно Призраки стекла - Бренна Лоурен. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Призраки стекла - Бренна Лоурен
  • Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
  • Автор: Бренна Лоурен
  • Страниц: 76
  • Добавлено: 2024-01-16 18:20:21
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Призраки стекла - Бренна Лоурен краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Призраки стекла - Бренна Лоурен» бесплатно полную версию:

Чувственный готический роман, в котором встречаются слова «боишься ли ты темноты?», — это история о проклятой наследнице стекольного дома в Саванне, ее южном особняке, где обитают мстительные призраки, и ее браке по расчету с задумчивым, загадочным мужчиной, стоящим между ней и гибелью.
— Сними проклятие, Уитни Дарлинг, пока оно не уничтожило тебя.
Если я вернусь в Саванну, в Дарлинг-Хаус — я умру там. Либо проклятие, которое случайно навлекла на свою семью, настигнет меня, либо я потеряю сознание при виде человека, которого оставила — Эфраима Каллагана.
Но когда загадочное завещание моего деда приводит к браку по расчету, мы с Эфраимом оказываемся вместе в Дарлинг-Хаусе, родовом особняке с привидениями на берегу моря. Когда наша страсть разгорается вновь, мы должны преодолеть прошлое и разгадать темную семейную тайну, окружающую стекло, загадку убийства столетней давности и беспокойных призраков. Их упокоение спасет не только наши жизни, но и наследие Дарлингов, а также даст нам с Эфраимом второй шанс на любовь, которую, как мы думали, потеряли навсегда.

Призраки стекла - Бренна Лоурен читать онлайн бесплатно

Призраки стекла - Бренна Лоурен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бренна Лоурен

уже не тот, что раньше. Я знаю только, что он исчез с бесценным египетским алмазом. И моя бабушка клялась, что ее работодатель сказал ей, что она слышала отчетливый звук выстрела.

— Выстрела?

— Да. Она обернулась в поисках туалета. Услышала голоса спорящих мужчин, а потом — выстрел.

— Полиция ей поверила? — спросила я.

— О, дорогая. — Корнелия посмотрела на меня так, словно я сошла с ума. — Это не то, о чем следует сообщать представителям закона. Не в таких кругах.

Корнелия выпрямилась, услышав приближающийся стук каблуков Эванджелин, и отошла в сторону за мгновение до ее появления.

— Как ни странно, я нашла газетную статью об этом исчезновении. — Она положила на стол толстый блокнот в кожаном переплете и развернула его, открыв обветренную коричневую страницу, защищенную прозрачным пластиковым листом.

— Спасибо, — сказала я, когда мы с Эфраимом подошли к ней. — Мы не будем вас задерживать.

Она кивнула, не утруждая себя зрительным контактом.

— Дайте мне знать, когда закончите.

Я опустилась на деревянный стул, мой взгляд уже изучал старую бумагу. Эфраим стоял рядом со мной, прижавшись бедром к моему плечу.

В верхней части статьи красовалась черно-белая фотография, на которой была запечатлена группа молодых светских львиц на официальном вечере. Я пыталась разглядеть фон, определить, где они находятся в поместье, но фотография была крупным планом.

Двух из четырех персон я узнала сразу.

Джулия была сногсшибательна, одетая в белое платье, ее шею украшали жемчуга и бриллианты. Длинные волосы были закручены в шиньон, который рассыпался по плечам вьющимися локонами. Даже на старой бумаге было видно, как она счастлива. Ее глаза блестели, и, несмотря на неестественный вид, широкая милая улыбка делала ее приветливой и располагающей к себе. Рядом с ней стоял Уильям, красивый и гордый. Одна рука обхватывала талию Джулии, подчеркивая ее беременный живот.

— Беременная, — сказал Эфраим. — И она похожа на тебя, только блондинка.

Я напряженно кивнула, когда в голове промелькнуло видение призрака Джулии в ванной комнате, пальцы которой сжимают ее пропитанное кровью платье. Я перевела взгляд с нее на красивую женщину, стоящую рядом.

У этой женщины были длинные русые волосы и глаза, выделяющиеся на ее лице. И в отличие от счастливого выражения лица Джулии, эта женщина выглядела усталой, почти печальной.

Я провела пальцем по линии ее челюсти. Это было лицо человека, который что-то потерял. Или кого-то.

Я перевела взгляд на мужчину рядом с ней. У них были одинаковые черты лица, хотя его волосы были светлее, как у Джулии. У них было одинаковое строение костей и рост, вплоть до того, как они стояли — плечи назад, подбородок вздернут вверх.

Все в этом человеке говорило о богатстве, начиная с пиджака и заканчивая крупной драгоценностью на цепочке в его руке. Казалось, оно сверкает даже здесь, на бумаге столетней давности.

Мой взгляд упал на надпись под фотографией.

Гораций Леру. И его сестра, Лейла.

А там, над фотографией, был заголовок, написанный жирными черными буквами.

БИЗНЕСМЕН ЛЕРУ ПРОПАЛ БЕЗ ВЕСТИ. НИКАКИХ СЛЕДОВ.

Странно было видеть его лицо. Он выглядел совсем не так, как я себе представляла.

Он был молод.

И красив.

Поразительно красив. В этом он соперничал с Уильямом. Но если у Уильяма черты лица были квадратными и острыми, то у Горация они были светлыми, почти неземными.

Он был поразителен.

Я пролистала текст статьи, мои глаза заплясали туда-сюда по в основном безобидным деталям, которые пишут журналисты, когда им нечего сообщить по существу.

Последний раз Леру видели в ночь вечеринки в поместье Дарлингов. Его автомобиль был обнаружен на следующее утро, наполовину затонувшим в болоте. Никаких следов Леру не обнаружено. Власти не располагают информацией о злом умысле. Расследование продолжается.

Вот и все.

Ничего особенного.

За исключением одного довольно важного факта.

В ту ночь пропал не только Гораций Леру. Но и его бесценный египетский бриллиант.

Глава 20

Уитни Дарлинг

Когда мы вернулись домой после встречи в Историческом обществе, я точно знала две вещи.

Первое. У меня было четкое направление для поисков — узнать, как можно больше о Горации Леру, его связи с Дарлингами и пропавшем египетском бриллианте.

Второе. Я была чертовски зла на Эфраима.

И это было не совсем логично, ведь если бы не его помощь, как бы неприятно это ни было, я бы осталась без единственной точной информации, которую мы нашли.

Темные тучи, черные от непролитого дождя, низко нависли над нами, когда мы припарковались на круглой площадке перед домом. Воздух искрился энергией, как будто в любой момент могла ударить молния. Я приготовилась к реву ветра, набегающего, как волны, на болото и швыряющего Атлантику за его пределы.

Дом стоял высокий и неподвижный на краю хаоса. Я осмотрела верхние этажи, сузив глаза на затененные окна, в поисках хоть какого-то признака движения, вспышки светлых волос или белой ткани. Но все было неподвижно.

— Скорее, идите сюда! — Адель вышла на крыльцо и приказала нам поторопиться. — Небеса вот-вот прольются. Вы промокнете.

Мы с Эфраимом перебежали через дорожку и поднялись по ступенькам.

— Ты выглядишь так, будто кто-то прошел по твоей могиле. — Она поджала губы. — Не повезло найти то, что ты искала?

Эфраим покачал головой.

— Мы голодны. Уитни на грани насилия.

— Ну что ж. На плите свежий суп. Угощайтесь.

Хотя шторм шел на Чарльстон, ответвления грозы и сильного ветра часто достигали более южных районов — Бофорта и Саванны. К обеду мы получили сообщение о подъеме воды у пляжа Норт-Бич на соседнем острове Тайби, но ничего критичного. Несколько вещей мы знали наверняка: прилив поднимется, старая течь на чердаке снова откроется, и электричество отключится.

К счастью, на этот раз мы уже закончили трапезу и обсуждали, какие сорта мороженого у нас есть в морозилке к булочкам с корицей, которые Адель достала из духовки, когда свет погас. Нет ничего хуже, чем наполовину испеченный рулет с корицей.

Два десятка свечей освещали гостиную. Я прислонилась спиной к Эфраиму, которого решила временно простить, как только погас свет. В огромном камине потрескивал огонь. Я глубоко вдохнула аромат дыма и дерева.

— Расскажи историю о скелете в стене, — сказал Перси.

— Когда я был маленьким, эта история тоже была одной из моих любимых. — Эфраим подмигнул Перси. — А как насчет призрака Алисы Райли, ворующей детей на площади Райта?

— Нет. — Перси покачал головой. — Эта слишком страшная. Спрятанный скелет. Расскажи об этом.

— Хорошо. — Эфраим почесал подбородок. — Кажется, я помню подробности.

Перси придвинулся ближе на шерстяном ковре. Его светлые

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.