Луанна Уолден - Волны экстаза Страница 42

Тут можно читать бесплатно Луанна Уолден - Волны экстаза. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 1999. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Луанна Уолден - Волны экстаза
  • Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
  • Автор: Луанна Уолден
  • Год выпуска: 1999
  • ISBN: 5-237-00867-4
  • Издательство: АСТ
  • Страниц: 109
  • Добавлено: 2018-12-09 23:36:48
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Луанна Уолден - Волны экстаза краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Луанна Уолден - Волны экстаза» бесплатно полную версию:
Томас Бэнбридж, жестокий и деспотичный отчим, ненавидевший Дерека Чаядлера за незаконное происхождение, сделал все, чтобы погубить его жизнь. Не вышло — пролетели годы, и Дерек вернулся, ожесточенный, с жаждой мести в душе.

Его цель — разорить отчима, а заодно и обесчестить его дочь, дабы расстроить ее предстоящую свадьбу. Но стоило молодому Чандлеру увидеть прекрасную Меган Бэнбридж, как точно просчитанные планы мести исчезли, осталось только желание покорить эту ослепительную девушку любой ценой…

Луанна Уолден - Волны экстаза читать онлайн бесплатно

Луанна Уолден - Волны экстаза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луанна Уолден

— Mon Dieu! — Иветт, которая в это время укорачивала подол, подняла на нее изумленный взгляд, — извините меня, но я шью наряды для подруг капитана Чандлера вот уже несколько лет и, можете не сомневаться, имею представление о его вкусе. Боюсь, что, если вы уйдете из моего магазина в этом… этом наряде служанки, он никогда больше сюда не придет.

— Ну хорошо, возможно, мне подойдет вот это желтое платье, — мрачно сказала Меган, — но я настаиваю, чтобы мои наряды были все же более скромными. — И она показала на весьма смелое декольте.

— Oui, мадемуазель. — Иветт обреченно вздохнула. — Я согласна с вами — молодой девушке совсем не пристало выставлять напоказ обнаженное тело. Не беспокойтесь, cherie. Я обо всем позабочусь.

Пока Иветт обслуживала других посетителей, Меган бродила по магазину, рассматривая кружева и украшения, необходимые для дополнения туалетов.

Надо сказать, что это занятие было долгим и кропотливым, поскольку она потеряла счет платьям, которые отобрала для нее Иветт: там были утренние наряды, платья для обеда всех цветов, которые только можно было себе вообразить, амазонки и прочее, не говоря уже о нижнем белье и ночных рубашках. Вещи, не требовавшие переделок, тут же паковались, а остальное Иветт должна была подготовить к пятнице.

— Неужели вы все это успеете подогнать за таксе короткое время? — спросила пораженная Меган. — Я не вижу, чтобы у вас была хотя бы одна помощница.

— В магазине мне помогают две девушки, но во вторник обычно мало заказчиков и покупателей, и поэтому я их отпускаю. — Она подняла лицо от платья, которое начала переделывать. — И все же вы правы: чтобы успеть, мне придется нанять еще одну девушку, иначе, боюсь, не справиться.

Меган было неловко и дальше отвлекать модистку от работы, и она отошла от нее. Почувствовав на себе чей-то взгляд, девушка оглянулась и увидела Дерека, стоящего в дверях. На его лице играла довольная улыбка.

— Если мне не изменяет память, когда несколько часов назад я уходил отсюда, на тебе был такой же наряд. — Он кивком указал на роскошное зеленое платье.

Меган покраснела от смущения.

— У меня еще никогда не было такого изумительного туалета.

— Ты бы хотела его иметь?

— О, Дерек, ты уже и так много сделал для меня. Тем более что платье наверняка очень дорого стоит, а я не знаю, как расплатиться с тобою за другие наряды.

— Ерунда. Если платье тебе нравится, оно твое.

— Простите, месье, — с другого конца комнаты к ним поспешила Иветт, — это платье сделано по заказу нашей постоянной клиентки, и поэтому оно, к сожалению, не продается.

— А ты не могла бы сшить такое же? — явно не собираясь уступать, спросил Дерек.

— Я бы с удовольствием, но такого материала у нас больше нет, однако если мадемуазель согласится, его сошьют из другой ткани.

— Нет, — в голосе Меган прозвучало легкое разочарование, — у меня нет нужды в таком роскошном туалете. — Она пожала плечами и с улыбкой взглянула на Дерека:

— Как ты провел утро?

— Сплошные хлопоты, — устало сказал он и, взяв ее за руку, потянул к двери, — пойдем, я хочу тебе кое-что показать.

— Что за секреты? — Выйдя на улицу, она зажмурилась от ударившего в глаза солнца.

Немного привыкнув к яркому свету, она огляделась и всплеснула руками.

— Чемпион! — пронзительно вскрикнула Меган и стремглав бросилась к красавцу жеребцу, который громко заржал, приветствуя свою хозяйку.

Глядя на эту трогательную сцену, Дерек порадовался тому, что велел Натану забрать жеребца из конюшни Бэнбриджей и привести на корабль. Его затея явно оправдала себя. Он давно не видел девушку в таком настроении.

Меган с благодарностью взглянула на Дерека.

— Как ты смог… как догадался… — начала она, но Дерек остановил ее:

— Неужели ты думаешь, что я оставил бы это великолепное животное у такого негодяя, как твой отец? И кроме того, я знал, что ты очень привязана к Чемпиону.

Подойдя к лошади, он дружески потрепал ее но гриве.

Повинуясь внезапному порыву, Меган бросилась к Дереку на шею и, не обращая внимания на любопытные взгляды прохожих, поцеловала его в губы.

В ответ Дереку захотелось заключить ее в нежные и страстные объятия, но, почувствовав на себе недоуменные взгляды, он решительно отстранил Меган.

— Ты разве не думаешь больше о своей репутации?

Меган бросила недовольный взгляд на зевак.

— Боже мой, неужели здесь никогда не видели обычного поцелуя благодарности?

Дерек ничего не ответил и, взяв ее за руку, направился обратно в магазин Иветт. Наклонившись к ней, чтобы больше никто не услышал его слов, он произнес:

— Если бы я знал, что ты будешь мне так благодарна, то превратил бы свою каюту в конюшню для твоей лошади.

Увидев, как Меган покраснела, Чандлер рассмеялся, довольный собой.

— Дорогая, забирай свои покупки, нам пора возвращаться.

Кивнув, она быстро пошла в примерочную и через некоторое время вернулась, нагруженная всевозможными коробками.

Увидав Меган, Дерек вопросительно взглянул на Иветт.

— Это все?

— Нет, месье. Это только наряды, которые не требуют переделок. А все остальное, — поспешно добавила она, — будет готово в пятницу, как мы договорились. Не волнуйтесь, все будет сделано вовремя.

— Прекрасно, я очень доволен тобой. — И Дерек подтолкнул Меган к двери.

— Но мне необходимо, чтобы мадемуазель пришла в четверг для последней примерки, — напомнила Иветт.

— Она обязательно придет, — заверил ее Дерек и вывел Меган из магазина.

Выйдя на улицу, они направились к Чемпиону, беспокойно перебиравшему копытами у ограды. Подбежав к коню, Меган одной ей известными способами стала его успокаивать, не замечая стоящего невдалеке помощника капитана.

Дерек подошел к Натану и приказал ему сопровождать Меган в заведение Далей.

— Разве я не пойду с тобой? — разочарованно спросила Меган.

— Зачем? — с притворным удивлением спросил Дерек. — Ведь это было бы слишком лестно для меня, да и к тому же Чемпион интересует тебя гораздо больше, чем моя скромная персона. — В его голосе послышалась легкая ирония.

— Я просто очень обрадовалась, что он снова со мной, — огорченно оправдывалась Меган.

— Я знаю это, девочка. — Дерек рассмеялся. — Мне всего-навсего хотелось немного над тобой пошутить. А сейчас тебе действительно нужно отправиться к Далей.

Грустно кивнув, Меган поспешила к ждущему ее Натану.

Пока они не завернули за угол, Дерек провожал их взглядом, а затем поднялся по ступенькам и открыл дверь магазина Иветт.

Нетерпеливо разрывая бумагу, в которую были завернуты новые платья, Меган стала любовно разглядывать каждое из них, как будто это были бесценные сокровища. За этим занятием незаметно прошло много времени, и когда она глянула на каминные часы, то забеспокоилась, почему Дерека так долго нет, ведь он не говорил, что задержится.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.