Барбара Картленд - Любить запрещается Страница 38

Тут можно читать бесплатно Барбара Картленд - Любить запрещается. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 1997. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Барбара Картленд - Любить запрещается
  • Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
  • Автор: Барбара Картленд
  • Год выпуска: 1997
  • ISBN: 5-7838-0039-2, 5-88046-087-8
  • Издательство: Вече, Селена+
  • Страниц: 60
  • Добавлено: 2018-12-09 20:17:36
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Барбара Картленд - Любить запрещается краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Барбара Картленд - Любить запрещается» бесплатно полную версию:
В романе «Любить запрещается» золотоволосая красавица, пытаясь заработать деньги для восстановления семейного разрушенного поместья, попадает в качестве домоправительницы в дом миллионера, где ей запрещают в него влюбляться…

Барбара Картленд - Любить запрещается читать онлайн бесплатно

Барбара Картленд - Любить запрещается - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд

Там она села в кресло и спрятала лицо в ладонях. Это уж слишком, подумала она. Но раз она зашла так далеко, ей ничего не остается, как идти до конца.

Однако долго размышлять ей не дали. Ее ждал шеф-повар, Барроуз пришла доложить, что сделано для похорон миссис Хоукинз, Макдугалл прислал список фруктов, заказанных из теплицы, еще нужно было сделать бесчисленное множество звонков помимо стопки нераспечатанных писем, пришедших с утренней почтой.

Если слуги и слышали, что было сказано газетчикам, то не подали виду. Ария все еще работала, когда перед самым ленчем в комнату широкими шагами вошел лорд Баклей.

– Что за вздор я слышу? – спросил он. – В холле я встретил Дарта, и он сказал, что помолвлен с вами.

– Да, это правда, – ответила Ария, пытаясь не покраснеть.

– Правда? – воскликнул лорд Баклей. – Это самая невероятная вещь, которую я когда-либо слышал. Конечно, это неправда. Да вы же и двух слов с ним не сказали за все время, что здесь находитесь. Он не обращает на вас никакого внимания, у него же интрижка с Лулу… – Он неожиданно замолк. – А что на это сказала Лулу?

– Боюсь, мисс Карло это не очень понравилось, – с притворной скромностью ответила Ария.

– Я не верю ни единому вашему слову! – воскликнул лорд Баклей. – Давайте же, скажите мне правду. Что все это значит?

– Спросите мистера Гурона, – ответила девушка.

– Спросите мистера Гурона, – передразнил он. – Послушайте! Я люблю вас, вы знаете. Можете рассказывать всю эту чепуху кому-нибудь другому, если хотите, но только не мне. Что все это значит?

– Я помолвлена, если вам угодно, втайне и неофициально, с мистером Гуроном, – улыбнулась Ария.

– Втайне! – фыркнул лорд Баклей. – Макдугалл сказал мне, что утром тут была половина газетчиков страны. Когда они подъезжали, я ехал в противоположную сторону и еще удивился, что им нужно. Я решил, что они, наверное, приехали к Лулу.

Ария ничего не ответила, и через минуту лорд Баклей спросил, вглядываясь в ее лицо:

– Кто их позвал?

– Я не собираюсь отвечать ни на какие вопросы, – сказала девушка. – Это было бы нечестно по отношению к мистеру Гурону.

– Другими словами, вы слишком боитесь сказать что-нибудь, чтобы не выдать весь этот спектакль, – с укором сказал он. – Ну, раз это не имеет значения, то, наверное, и мне не следует волноваться. Надеюсь, вы знаете на что идете?

– На что? – осторожно спросила Ария.

– Ну, будет чертовски много шума. Начнем с того, что Дарт – фигура международного значения. Ему удается сочетать в себе все лучшее из всех областей – социальной, финансовой. Думаете, телефонные линии не дымятся в этот самый момент? Может быть, все это вам даже понравится – фотографии, вторжение в вашу частную жизнь. Но мне почему-то кажется, что это не для вас, вы сделаны из другого материала, чем Лулу.

– Мистер Гурон сказал, что это всего лишь неофициальная помолвка, – продолжала упорствовать Ария.

– Он может говорить что ему заблагорассудится, – ответил лорд Баклей. – Что касается Дарта, только запахнет обручальным кольцом, через несколько часов газетчики со всего света будут стоять на ушах.

– Что мы можем с этим поделать? – спросила девушка.

– Ничего. Вы согласились выйти за него. Ну что ж, будьте готовы принять и последствия.

– Я только дала согласие на неофициальную помолвку, – поправила его Ария и тут же подумала, что это звучит нескромно. Однако почему-то она и допустить не могла, что лорд Баклей или, если на то пошло, кто-либо еще может решить, что это не так.

Лорд Баклей присвистнул.

– Так вот откуда дует ветер! Я предполагал, что он на многое пойдет, только чтобы избавиться от Лулу, но не на такое. Почему вы согласились?

– Я не… то есть… не надо задавать мне таких вопросов, – запинаясь, ответила девушка.

– Дорогая моя, вы прозрачны как стекло, – заметил он. – Совершенно ясно, что произошло. Дарт забеспокоился насчет Лулу или же его загнали в угол, и поэтому он использовал вас как прикрытие, своего рода маскировку. Ну, это не пройдет, говорю вам.

– Что вы хотите этим сказать? – спросила Ария.

– Я хочу сказать, что Лулу – заноза, и какая-то неофициальная помолвка ее не отпугнет. Дарт избавится от нее в тот день, когда на ком-нибудь женится, но не раньше.

– Мне кажется, вы приписываете ей большую жизнестойкость, чем у нее есть на самом деле. Я считаю, она оставит его.

– Значит, неправильно считаете, – возразил лорд Баклей. – Когда я поднимался наверх, чтобы найти вас, навстречу мне спускалась Лулу. Она спросила, где Дарт, и я сказал ей, что он в библиотеке. Она не показалась мне похожей на женщину, которая укладывает чемоданы.

– А он может попросить ее уехать? – спросила Ария.

– Думаю, нет. Поэтому-то он уезжает сам, – ответил лорд Баклей. – Ах вы глупышка! Зачем вам понадобилось ввязываться в эту историю?

Ария тихо вздохнула.

– Я не говорила, что ввязалась во что бы то ни было, – возразила она. – Ах, пожалуйста! Не надо больше пугать меня, у меня и так было ужасное утро.

Голос ее слегка дрогнул, и он тут же оказался рядом.

– Дорогая, вы же знаете, что я не хотел вас расстроить! – Он взял ее руки в свои и поднес к губам. – Вы такая милая и глупенькая и совсем не годитесь, чтобы справиться с Дартом и его жизненными трудностями. Послушайте, я знаю его уже почти десять лет. Я везде бывал с ним, оказывал ему услуги, жил за его счет, если хотите знать правду. И все же для меня он до сих пор загадка. Он странный человек. Он самым непостижимым образом делает самые необъяснимые вещи. Вы слишком молоды и невинны для такого рода затей. Вам надо как-то выбираться из этой ситуации.

– Но я не могу, – сказала Ария, пытаясь освободить свои руки, но лорд Баклей не отпускал их.

– Почему не можете? – немного подозрительно спросил он.

– Этого я вам тоже не могу сказать.

– Я догадываюсь, – сказал он. – Он заставил вас дать слово чести, что вы его поддержите, и хорошо заплатил за это.

С тихим возгласом досады девушка выдернула свои руки.

– Как вы можете говорить такие вещи? – возмутилась она.

– Потому что это правда, – ответил лорд Баклей. – Я знаю, как мыслит Дарт. Он неумолим и в то же время безумно щедр, особенно когда ему это выгодно. О, Ария! Почему вы не спросили меня, прежде чем заварить такую кашу?

– У меня не было возможности, – ответила она. – К тому же с чего это вы так обо мне беспокоитесь?

– Вы знаете ответ, – нежно произнес лорд Баклей.

– Да?

Ария вспомнила, как вчера ночью повернулась дверная ручка, вспомнила легкий стук в дверь. Клятвенные заверения лорда Баклея в любви и привязанности, подумала она, не более бескорыстны, чем тот явный и откровенный способ, каким Дарт Гурон использовал ее.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.