Кэт Мартин - Ожерелье для возлюбленной Страница 28

Тут можно читать бесплатно Кэт Мартин - Ожерелье для возлюбленной. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэт Мартин - Ожерелье для возлюбленной
  • Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
  • Автор: Кэт Мартин
  • Год выпуска: 2007
  • ISBN: 978-5-17-049653-2, 978-5-9713-7201-1
  • Издательство: АСТ, АСТ Москва
  • Страниц: 85
  • Добавлено: 2018-12-09 21:01:56
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Кэт Мартин - Ожерелье для возлюбленной краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэт Мартин - Ожерелье для возлюбленной» бесплатно полную версию:
Герцог Шеффилд тяжело переживал предательство любимой женщины. По прошествии времени он совершенно случайно узнал, что красавица Даниэла вовсе не предавала его…

Полный раскаяния, Рейфел пытается вернуть возлюбленную. Но увы, она уже помолвлена с другим.

Разве может это обстоятельство остановить охваченного страстью герцога? Теперь он сделает все для того, чтобы Даниэла простила его…

Кэт Мартин - Ожерелье для возлюбленной читать онлайн бесплатно

Кэт Мартин - Ожерелье для возлюбленной - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэт Мартин

Она была в тонкой батистовой сорочке, которая едва доходила до середины бедер, волосы не причесаны.

– О, моя милая, ты еще не одета! – воскликнула тетя Флора, входя в спальню. – Герцог уже здесь, душечка.

– Герцог? Чего он хочет?

– Поговорить о свадьбе, я думаю. Его светлость сказал, что все готово для завтрашней церемонии. Ты должна поторопиться, милая. Он ожидает тебя в гостиной.

– Пусть подождет, – заупрямилась Дэни и тихо добавила: – Пусть ждет, пока я не распрощаюсь со всем тем, что любила.

Тетя Флора нервно поглаживала юбку утреннего платья из мягкого жемчужно-серого шелка, которое украшали несколько оборок. Отороченные черным кружевом, они располагались под внушительным бюстом леди Уиком, придавая ее фигуре еще большую пышность.

– Я знаю, что у тебя были другие планы, но герцог проделал долгий путь в Америку, чтобы уладить все вопросы между вами. Может быть, это разумно, что ты выходишь за него?

Дэни поднялась со стула, прошла к окну, затем вернулась и опустилась на край постели. Белая кружевная оборка балдахина колыхалась над ее головой.

– Как я могу выйти за человека, которому не доверяю? Тетя Флора, вы же знаете, он уже один раз разрушил мою жизнь. И сделал бы это снова, если бы я не расторгла помолвку с Ричардом. Рейфел поступает так, как хочет, ему нет дела, что это может причинить боль другому.

– Может быть, он делает это ради тебя? Он считает, что тебе так будет лучше. Если ты выйдешь за него, то будешь жить в Англии, а не за тысячу миль от родных мест. Возможно, это эгоистично, но я рада.

Посмотрев на тетушку, Дэни заметила слезы в ее старческих поблекших глазах. Она поднялась с постели и обняла ее.

– Вы правы, – вздохнула Даниэла. – Во всяком случае, мы будем вместе. – Она еще раз вздохнула и отошла в сторону, ее взгляд вернулся к окну. Внизу, в саду, стоя за мольбертом, Каро рисовала ярко-лиловые ирисы. Такая милая девушка, подумала Дэни. В Кэролайн Лун есть нечто такое, что скрыто для глаз большинства.

Дэни отвернулась от окна.

– Вдруг Рейфел узнает о несчастном случае, который произошел со мной? Что будет тогда?

Тетя Флора нахмурилась.

– Шеффилд нехорошо поступил с тобой, опорочив тебя, и теперь он обязан исправить ошибку, дав тебе свое имя. Ты будешь герцогиней, ты понимаешь это?

Она не рассказала Рейфу о том, что упала с лошади, и о тех переживаниях, которые перенесла в течение своего заточения в Уиком-Парке. Тетя Флора утверждала, что это не имеет значения, потому что Рейф стольким обязан ей. И потом это не ложь, а всего лишь умолчание.

С этими мыслями Дэни подошла к зеркалу. Она все еще не причесана, и на ней лишь тонкая нижняя рубашка, чулки и корсет.

– Но ведь я приехала сюда, чтобы выйти за Ричарда?

– Это брак по расчету. Будь честной с собой и согласись, что это так.

– Но все равно это мое решение, не Рейфа. Тетя Флора подошла к ней и взяла ее руку.

– Пройдет время, девочка, и все образуется, вот увидишь. – Она повернулась к двери. – Я сказала, что, как только ты будешь готова, ты спустишься. Герцог ждет внизу.

Дэни скрестила руки на груди и упрямо подняла подбородок, снова усаживаясь перед трюмо. Что ж, пусть подождет. Она считала, что Рейфел может ждать вечно.

Рейф поднялся с софы в гостиной и начал ходить из угла в угол. Старинные часы показывали время, которое, казалось, остановилось.

Через двадцать минутой вытащил золотые часы из кармана парадного белого жилета и проверил, не ошибаются ли настенные часы. Нахмурившись, щелкнул крышкой и убрал хронометр в карман.

После тридцати минут его терпение иссякло. Она знает, что он здесь. Она специально избегает его.

Сорок пять минут ожидания прошло с той минуты, как он пришел. Он повернулся и вышел из гостиной. Когда он пересек просторную прихожую и направился к лестнице, то заметил Кэролайн Лун. Девушка вышла из спальни наверху. Не дойдя до конца лестницы, она остановилась, с удивлением наблюдая, как он поднимается вверх.

– Даниэла еще не одета, ваша светлость.

– Это ее проблема. Я дал ей достаточно времени, чтобы сделать это. – Он поднялся еще на несколько ступеней.

– Подождите! Вы… Вы не можете войти туда.

Рейф лишь хищно усмехнулся:

– Не могу? – Пробежав мимо нее, он продолжал стремительно подниматься по лестнице. Глаза мисс Лун следили за каждым шагом герцога. Когда он поднялся на площадку, то прошел в холл и остановился перед дверью, из которой выскользнула Каро. Настойчиво постучав, отворил дверь, не дожидаясь ответа. И вошел.

– Рейфел! – Даниэла вскочила со стула и встала, опираясь о трюмо. Книга, которую она читала, упала на пол к ее ногам.

Прелестным ногам, заметил он. Обтянутые белыми шелковыми чулками стройные ноги, женственные, очень изящной формы. Маленькие ступни и тонкие лодыжки. Чулки обтягивали тугие икры, держась на кружевных подвязках.

– Как вы посмели ворваться сюда?

Его взгляд переместился на ее грудь, которая всегда была полной и упругой, когда он прикасался к ней. Он помнил это ощущение. И снова желание пронзило его, и его тело тут же откликнулось полной готовностью.

– Вы отказываетесь спуститься вниз, – сказал он. – У меня не было иного выхода.

Она схватила шелковый зеленый халате низкой скамеечки в ногах кровати и, натянув его, завязала пояс.

– Что вы хотите?

– Я пришел, чтобы убедиться, что вы не сбежали как испуганный кролик и не выскочили тайно замуж за эту заурядность – Ричарда Клеменса.

– Как вы смеете!

– Вы уже говорили это. Будьте уверены, моя милая, я смею гораздо больше, чем вы можете представить. И если вы вздумаете нарушить наше соглашение…

Она издала какой-то невразумительный звук.

– Вы… невыносимы. Вы… настоящий деспот… и… и упрямый… и…

– Непреклонный? – Его темная бровь поднялась вверх.

– Да, именно так.

– А вы, моя дорогая Даниэла, вы прелестны, даже когда гневаетесь. Я забыл, какой обворожительной вы можете быть, когда злитесь. – Он широко улыбнулся. – Женившись на вас, мне не придется скучать.

Дэни скрестила руки на груди, но это не могло стереть из памяти воспоминания о твердых, маленьких сосках, просвечивающих сквозь ее тонкую рубашку, не могло ослабить напряжение, возникшее в его паху. Теперь, когда он знал правду о ней и ее невиновности в ту ночь, знал, что еще немного, и она будет принадлежать ему, хотя это могло произойти раньше, он хотел ее с неистовым, почти болезненным нетерпением.

– Я пришел сказать вам, что все готово для завтрашней церемонии. Я договорился со священником. Он будет завтра в час дня. Как только мы поженимся, то заберем наши вещи и отправимся на корабль. «Нимбл» отойдет с первым приливом в субботу утром.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.