Карен Хокинс - Лэрд, который меня любил Страница 25

Тут можно читать бесплатно Карен Хокинс - Лэрд, который меня любил. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Карен Хокинс - Лэрд, который меня любил
  • Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
  • Автор: Карен Хокинс
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 78
  • Добавлено: 2018-12-09 19:08:28
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Карен Хокинс - Лэрд, который меня любил краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Карен Хокинс - Лэрд, который меня любил» бесплатно полную версию:
Красавчик Александр МакЛин наслаждался опьяняющим флиртом с ослепительной Кейтлин Херст… до тех пор, пока та не унизила его перед всем высшим светом. И вот, подстраивая всё так, чтобы Кейтлин получила приглашение на очередную светскую вечеринку, Александр на самом деле решает опозорить её. Но, несмотря на все его старания, её шарм и остроумие расстраивают все его мстительные планы.

После провального сезона в Лондоне у Кейтлин осталось лишь чувство сожаления и твердое намерение во что бы то ни стало вновь наладить отношения с Александром. И она была безумно рада вновь встретить его на вечеринке, куда её неожиданно пригласили. Но ей сразу было ясно, что этот сексуальный, надменный горец так её и не простил.

И вот у Кейтлин созрел хитрый план. Она решает предложить Александру необычное состязание, взятое ей из легенды: каждый из них должен выполнить ряд «мифических» заданий. Если победит Кейтлин, Александр обещает сменить гнев на милость и простить ей тот её опрометчивый поступок; а если же удача будет на его стороне, она разделит с ним постель! Но сможет ли Кейтлин заставить Александра отказаться от мести, не предложив ему взамен своё сердце?

Карен Хокинс - Лэрд, который меня любил читать онлайн бесплатно

Карен Хокинс - Лэрд, который меня любил - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Хокинс

— Хорошо лежит, правда?

Муйрин хлопнула в ладоши:

— Ой, мисс, это самое красивое платье, что я когда — либо видела, а я видела немало. Герцогиня позеленеет от зависти, когда вы спуститесь к ужину, вот увидите!

— Спасибо. Это будет самым приятным, — Кейтлин подхватила маленький кремовый веер и повесила его на руку в перчатке. Ноги её болели не меньше её мягкого места, и она отлично знала, кто тому виной. — Сегодня вечером я надеюсь найти время обсудить с МакЛином один пустяк.

Муйрин весело подняла брови:

— Ой, а теперь вы стали серьёзная, прям очень.

— Я думала об этом всю вторую половину дня, сразу после возвращения с прогулки. Не может быть, чтобы это было простым совпадением, что герцогиня, бывшая любовница МакЛина, сдружилась с моей матерью и убедила её отпустить меня на тот же приём, на котором будет он. Не успела я приехать, как он стал рассматривать меня с таким видом… почти угрожающим… Я не могу это описать.

Казалось, всё меняется от минуты к минуте. То он смотрит на неё, как будто хотел бы порвать на куски, то вдруг целует так… Её щёки загорелись. Как будто он этого боится, и ему это не нравится.

— С чего бы это лорду вас пристально разглядывать?

— Он считает, что я что — то такое сделала, из — за чего пострадал его брат, — Муйрин взглянула заинтересованно, и Кейтлин поспешила добавить. — Это могло случиться, но не случилось. На самом деле, его брат, лорд Хью, очень счастлив в браке с моей сестрой — близняшкой!

— Что вы говорите!

— Да. И хотя МакЛин всё ещё держит на меня зло, я начинаю думать, что он специально так всё организовал, чтобы я сюда зачем — то попала.

К удивлению Кейтлин Муйрин сказала:

— Я и сама этому удивлялась, мисс. Не похоже это на её светлость — приглашать в дом женщину более молодую, более красивую. Если только ей это для чего — то не нужно.

— Теперь, познакомившись с ней, я думаю то же самое.

— Ай, и она как — то странно вышла из себя, — её светлость редко когда так бесится из — за кого — то. — Муйрин нахмурилась. — Если МакЛин считает, что вы обидели его брата, и пожелал, чтобы вы оказались поблизости, чтобы вам отомстить, тогда он и правда мог сказать её светлости, чтобы вас сюда пригласили. МакЛин горой стоит за свою семью. Да все они такие.

— Я знаю… Но это было искреннее заблуждение, да и никакой настоящей обиды нанесено не было. Мне хоть и хочется заслужить прощения, но я отказываюсь смиренно сидеть, пока он пытается вовлечь меня во что — то дурацкое, — Кейтлин посмотрела сердито. — Мне кажется, он надеется, что я сделаю неверный шаг и сама себя погублю.

— Но вы же никогда этого не допустите?!

— Я чуть было уже это не сделала. Я бы ни за что не села на эту лошадь, если бы он меня не подначивал, — Кейтлин нахмурилась. — Сегодня вечером я хочу поговорить с ним о том, что не собираюсь дальше терпеть его издевательства.

— Я слышала, как его слуга говорил, что его хозяин любит пропустить стаканчик порто перед едой, а не после. Так что, может, если вы спуститесь к ужину немножко пораньше, вы найдёте его в библиотеке.

— Это было бы отлично. Мы могли бы поговорить без посторонних.

— Только будьте осторожны, мисс. МакЛины прокляты, это да. Если вы лорда рассердите…

— Знаю, знаю. Налетят тучи, небеса треснут и разверзнутся, и дождевые потоки зальют землю. Я знаю проклятье МакЛина вдоль и поперёк, спасибо моей бабушке.

— Старая Женщина Нора знает всё, что нужно знать о МакЛинах.

Кейтлин широко улыбнулась:

— Просто у неё есть телескоп, а её дом стоит на противоположной от их знаменитого замка стороне долины.

— Нет! Она подглядывала в их окна?

— Постоянно, — Кейтлин рассмеялась. — Я удивляюсь, как она не заработала постоянный круг вокруг одного глаза, пялясь в свой телескоп так подолгу.

Муйрин захихикала:

— Ой, осмелюсь предположить, она знает даже родимые пятна лэрда.

— О, у него их нет. — Муйрин посмотрела удивлённым взглядом, и Кейтлин зарделась. — Я уверена, что если бы они у него были, бабуля бы обязательно сказала. — Она протянула служанке несколько шпилек. — Если ты поможешь мне с волосами, я постараюсь перехватить МакЛина до того, как остальные спустятся к ужину.

Вид у Муйрин был такой, как будто ей было, что добавить, но она занялась шпильками и стала закручивать волосы Кейтлин в элегантное нагромождение завитков. Буквально через минуту она отступила на шаг и сказала довольным тоном:

— Вот так, мисс.

— Спасибо тебе, Муйрин. Просто великолепно! — Обманчиво простая причёска, обрамлявшая лицо Кейтлин каскадом локонов, делала её глаза намного больше обычного. — Я бы так никогда не сумела.

— Не каждая женщина может похвастаться такими милыми кудряшками.

— Не у каждой женщины есть такая служанка, как ты, вот в чём разница, — Кейтлин встала и порывисто сжала Муйрин в объятиях.

Муйрин вся порозовела:

— Спасибо вам, мисс!

Кейтлин широко улыбнулась и, быстро попрощавшись, заспешила вниз по лестнице вслед своим мыслям, уже летевшим к МакЛину. Просто поговорю без обиняков и буду держать себя в руках. Но если это ей не удастся, властный лэрд выведет её из себя, и тогда она ничего не выведает о его намерениях. А если он снова её поцелует так же, как сделал это сегодня днём…

Она резко остановилась перед библиотекой и прижала руку к груди, где гулко билось сердце. Она весь вечер не позволяла себе даже думать об этих крепких объятиях, опасаясь, что её остроглазая служанка сразу заметит, как повлиял на неё этот поцелуй. А он повлиял, да ещё как. Даже теперь, при одной только мысли об этом, — о том, как он сгрёб её в охапку и держал на весу, прижав всем телом к себе, как его жёсткие губы ловили её, как его руки…

Она прерывисто вздохнула. На этот раз между мной и МакЛином мне следует держать дистанцию! И в то же время её более импульсивная половина нашёптывала ей в другое ухо: ах, только представь, если бы он тебя опять вот так поцеловал!

Но она была твёрда в своём намерении больше никогда не слушать эту свою половину, особенно когда дело касалось Александра МакЛина. Она быстро окинула себя взглядом в одном из длинных зеркал, дёрнула за кремовый бант и вошла в открытые двери библиотеки.

Комната была пуста. Разочарованная, она прошла по толстому ковру, прислушиваясь к звукам чьих — то спускающихся по лестнице шагов. Проходя мимо широкого дубового стола, она приостановилась, чтобы взять лежавшую там раскрытую книжку. Это были переводы историй о Короле Артуре и его двоюродном брате Килхухе, а она знала, что её папа получал от них огромное удовольствие. Во многих смыслах он был даже большим романтиком, чем мама.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.