Мишель Уиллингем - Случайный принц Страница 20

Тут можно читать бесплатно Мишель Уиллингем - Случайный принц. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мишель Уиллингем - Случайный принц
  • Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
  • Автор: Мишель Уиллингем
  • Год выпуска: 2013
  • ISBN: 978-5-227-04701-4
  • Издательство: ЗАО Издательство Центрполиграф
  • Страниц: 61
  • Добавлено: 2018-12-09 23:16:51
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Мишель Уиллингем - Случайный принц краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мишель Уиллингем - Случайный принц» бесплатно полную версию:
Не в силах больше выносить грубость и побои отца, принцесса Серена решилась на побег. Она мечтала об одинокой спокойной жизни. Для этого надо было уехать туда, где ее никто не найдет. Но принц Карл, внезапно появившийся на дороге, заявил о желании сопровождать принцессу, напомнив, что они помолвлены и его обязанность — защищать свою невесту. Напрасно Серена убеждала его в том, что не собирается вступать в брак. Карл увез ее на остров; принадлежавший его королевству, намереваясь соблазнить принцессу и жениться на ней, ведь теперь, когда он лишен наследства, — это для него единственная возможность получить корону. Но вскоре Карл убеждается — сама Серена для него важнее, чем ее титул…

Мишель Уиллингем - Случайный принц читать онлайн бесплатно

Мишель Уиллингем - Случайный принц - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мишель Уиллингем

Серена представила себе мальчика, которым пренебрегает семья. В этом не было ничего необычного, многие семьи в Лохенберге и Баденштейне отправляли своих сыновей и дочерей на учебу в другие края. Как и ее младшая сестра, Серена много лет провела в закрытом учебном заведении, потом гувернантка помогла ей завершить образование.

— Вы чувствовали себя одиноким?

— Я освоил те навыки, которые были необходимы. Такова была цель моего отца. — Карл оглядел стены и добавил: — Я привел вас сюда еще по одной причине.

— Уговорить меня выйти замуж за вас? — спросила принцесса и скрестила руки на груди.

— Да. — Карл посмотрел в окно. — У меня есть разрешение на вступление в брак, выданное в Лохенберге, а Сэмюель и Бернард станут свидетелями на нашем бракосочетании.

Прищурив глаза, Серена ответила:

— Я уже говорила, что не намерена выходить ни за вас, ни за кого-либо еще.

— Да, вы это говорили. Но брак со мной может принести вам счастье.

Глаза Карла вспыхнули, и она отпрянула. Принц разглядывал ее точно так же, как в гостиной. Похоже, он снова собирался поцеловать ее.

По коже Серены пробежали мурашки, она не могла оторвать от него глаз. Ее бросило в жар при мысли, что она испытает, если ее коснется этот мужчина. У нее замерло сердце, рука невольно потянулась к шее. Она не могла забыть побоев отца. Горестно вздохнув, она закрыла глаза.

«Ты не убежишь от короля, — предупредил ее внутренний голос. — Куда бы ты ни направилась, он настигнет тебя. Если только он не поверит, что ты умерла».

Серена выпрямилась и сказала:

— Простите, но я должна отказать вам.

— Вы бежали из дворца, гонимая страхом. И все же не хотите, чтобы я оберегал вас.

Карл медленно приближался к ней, а она отступала, пока не уперлась в длинный деревянный стол.

— Я покинула дворец и не собираюсь туда возвращаться. Не имеет значения, что случилось в прошлом.

— Для меня это имеет значение, — возразил Карл.

Он неторопливо приближался, Серена замерла. Дойдя до стола, принц оперся о него двумя руками. Серена оказалась в ловушке. Странная теплая дрожь пробежала по ее телу.

— Если я выйду за вас, — спокойно заговорила она, — то стану принцессой Лохенбергской. — Мысль о том, что ее заточат в другом дворце, после чего она снова потеряет свободу, была ей невыносима. Ею так долго помыкали, к ней придирались из-за любой мелочи, да и мысль о том, что она станет править еще какой-то страной, казалась невозможной. — Мне такая жизнь больше не нужна.

— Почему бы и нет?

От взгляда Карла ей стало не по себе. Тот считал ее своей суженой, женщиной, предназначенной для него.

— Наша помолвка состоялась, когда мне было пятнадцать лет, — напомнила Серена. — Тогда у нас обоих не было выбора.

Серена отвернулась от него, ей хотелось уйти. Карл зарождал в ее душе странные чувства и смущал ее.

— Выпустите меня, — выдохнула она и оттолкнула его руку.

Карие глаза принца сверкнули. Но он поднял руки, предоставляя ей свободу. Не сказав ни слова, Серена отошла в другой конец зала. Ей нужно было свободное пространство.

В этот миг вернулся отец Дюрэн:

— Мой повар готовит нам трапезу. Идем отведаем вина и поговорим.

— Благодарю вас за гостеприимство, отец Дюрэн, — ответила Серена. — Надеюсь, наш визит не обременил вас, ведь сейчас здесь на острове достать еду не так просто.

Священник покачал головой:

— На острове много еды, если знать, где ее искать. У меня есть собственный огород, охота обеспечивает меня мясом.

— Вы здесь единственный священник?

Дюрэн кивнул:

— Те, кто прибыл сюда раньше меня, предпочли жить в городке. Мне хотелось уединиться, поэтому я выбрал своим обиталищем эти руины. Лес обеспечивает меня мясом, море — рыбой, земля — плодами, выращенными моими руками. — Он бросил взгляд на Карла: — Ну, так что же привело вас сюда?

— Наверное, островитяне уезжают отсюда из-за голода. Скажи, какую помощь король может оказать им?

Кажется, священник почувствовал облегчение при этих словах и начал подробно рассказывать об острове и бедствиях, выпавших на долю его жителей.

Следующий час все ели жареную оленину, рыбу и овощи. Принцесса так проголодалась, что удержалась от того, чтобы не съесть все до последней крошки, лишь благодаря многим годам придворного воспитания. Чем больше мужчины говорили об осушении и обработке земель, тем дальше уходили ее мысли от этих тем.

Когда Карл поинтересовался прежним губернатором, священник подтвердил, что тот сбежал.

— Вспыхнули голодные бунты. Губернатор запер свой дом и ночью покинул остров вместе с семьей. — Отец Дюрэн добавил: — Люди делают все, чтобы выжить, но на острове с каждым днем остается все меньше обитателей.

— Король, ваш отец, должен узнать об этом. — В разговор вступила Серена. — Пошлите ему доклад, тогда он направит сюда ответственных людей. Как-никак это провинция Лохенберга.

Глаза Карла потускнели, он встретил понимающий взгляд священника. Казалось, они безмолвно что-то сообщили друг другу.

— Но вас это ведь больше не касается, — сказал священник. — Не так ли?

Карл мрачно посмотрел на него:

— Несмотря на то, что случилось, Лохенберг всегда останется моей заботой. — Карл бросил на стол несколько монет. — Спасибо за угощение. Нам пора.

«Несмотря на то, что случилось? Что же он имел в виду, произнося эти слова?»

Принц взял Серену за руку, и они направились к выходу из разрушенного замка. Серена раздумывала над тем, что могло стать причиной разлада между принцем и его отцом.

Глава 6

Карлу не следовало приводить Серену в обиталище Дюрэна. Священник наговорил много такого, что вызывало подозрение. Принц догадывался, что у Серены возникли сомнения.

Когда они добрались до леса, Карл отпустил Сэмюеля и Бернарда, ожидавших на подступах к руинам аббатства. Принц велел им отвезти в дом еду, которую приготовил отец Дюрэн.

— А как вы собираетесь помочь островитянам? — спросила Серена, пока они шли по лесу.

— Я ознакомлюсь с островом и выясню, что стало причиной голода. Затем пошлю свои соображения отцу.

Карл мысленно начал составлять список необходимых мер, но ему не хватало подробных сведений.

— Почему губернатор не предупредил короля?

— Видно, он боялся, что всю вину возложат на него.

Они подошли к крутому спуску, и Карл предложил принцессе руку. Он шел через лес уверенно, хорошо зная дорогу. Карл услышал карканье ворона и хруст листьев под ногами какого-то животного, пробежавшего через кустарник.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.