Элизабет Деланси - Нечаянная любовь Страница 106
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Элизабет Деланси
- Год выпуска: 1994
- ISBN: нет данных
- Издательство: Русич
- Страниц: 106
- Добавлено: 2018-12-09 21:11:57
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Элизабет Деланси - Нечаянная любовь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элизабет Деланси - Нечаянная любовь» бесплатно полную версию:Городок Стайлз в штате Монтана вот-вот превратится в город-призрак. Жизнь на опустошенной земле постепенно замирает.
Неожиданно город взбудоражен появлением Гилберта Бута, который когда-то сбежал после совершенного преступления. Особенно встревожено дамское общество.
«Авантюрист и блудник» знакомится с молодой вдовой своего давнего друга и спасителя. Добивается ее расположения, обольщает и… неожиданно влюбляется…
Элизабет Деланси - Нечаянная любовь читать онлайн бесплатно
Ярд — 0, 9 м.
5
Союз — Соединенные штаты.
6
Конфедераты — воевавшие в гражданской войне 1861-65 гг. за объединение южных штатов, вышедших из Союза (Конфедерация).
7
Пинта — 0, 47 л.
8
Унция — 29, 5 гр.
9
имеется в виду сходство произношения английского слова jewel (драгоценность) и имени Julia
10
эксвайр — должностной титул адвокатов в США.
11
конфирмация — таинство миропомазания у протестантов совершается над детьми 12-13 лет, у католиков — обряд приобщения к церкви — 13-14 лет.
12
квакеры — одна из разновидностей протестантизма, широко распространенная в США. Квакеры отвергают церковную организацию, таинства и обряды церкви, проповедуют пацифизм.
13
Гринго — в Латинской Америке так называют иностранцев, особенно североамериканцев.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.