Путешествия как инвестиция в себя. Источник изменений в жизни и бизнесе - Александр Чуранов Страница 18

Тут можно читать бесплатно Путешествия как инвестиция в себя. Источник изменений в жизни и бизнесе - Александр Чуранов. Жанр: Книги о бизнесе / Менеджмент и кадры. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Путешествия как инвестиция в себя. Источник изменений в жизни и бизнесе - Александр Чуранов
  • Категория: Книги о бизнесе / Менеджмент и кадры
  • Автор: Александр Чуранов
  • Страниц: 85
  • Добавлено: 2026-03-13 09:12:27
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Путешествия как инвестиция в себя. Источник изменений в жизни и бизнесе - Александр Чуранов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Путешествия как инвестиция в себя. Источник изменений в жизни и бизнесе - Александр Чуранов» бесплатно полную версию:

Истории выдающихся людей о том, как в современном мире путешествия превращаются в форму инвестиций в себя, помогают стать частью бизнес-сообщества и выйти на новый уровень.
Каждая глава книги – это воспоминания, размышления и выводы героев о своих удивительных путешествиях, интересных знакомствах и уникальном опыте. Своими историями делятся Максим Батырев, Александр Малашкин, Оскар Хартманн, Ирина Хакамада, Сергей Рязанский и многие другие.
Для всех, кто стремится найти вдохновение и мотивацию, чтобы преодолеть страхи и сомнения и отправиться в собственное путешествие к переменам.
Для кого книга
Для предпринимателей, руководителей и владельцев компаний, которые хотят найти новые источники вдохновения для развития своего бизнеса.
Для всех, кому нужны мотивация и поддержка, чтобы начать менять свою жизнь и сделать ее более наполненной, гармоничной и счастливой.

Путешествия как инвестиция в себя. Источник изменений в жизни и бизнесе - Александр Чуранов читать онлайн бесплатно

Путешествия как инвестиция в себя. Источник изменений в жизни и бизнесе - Александр Чуранов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Чуранов

состояния можно перейти на более высокий уровень. У меня есть свобода выбора. Я свободен, если знаю, что завтра могу поменять страну, сферу бизнеса и измениться сам. И никто не может это ограничивать.

Артем Жданов

Он родился в сибирском городе Бийске, в школьные годы учился в многонациональном классе в Узбекистане, а в 22 года уехал в Китай. Он хотел быть дипломатом и развивать международные отношения – и пришел к своей мечте, но не через государственную службу, а через собственный бизнес. Он считает себя космополитом и намерен пожить в пяти странах. Он воспринимает любое путешествие как квест и предпочитает проходить этот квест в глубинках, чтобы окунуться в быт местного населения. И он максимально много знает о Китае.

Артем Жданов – основатель и CEO EKD Group, интернет-издания и коммуникационного агентства по работе с Китаем с главным офисом в Шанхае. Сайт EKD.ME является крупнейшим русскоязычным СМИ о Китае в Рунете. Главный эксперт проекта InChina.tours.

Количество стран, которые посетил, – более 30.

Любимые места в России – Алтай, особенно Чуйский тракт («Я предпочту горы любому морю»). Нравятся также Москва, Владивосток, Казань, Сочи.

Главным достижением в жизни называет свой путь из маленького алтайского городка Бийска в многомиллионный Шанхай; в Китае Артем живет и работает уже 12 лет.

Любимая книга – «Отцы и дети» Тургенева, «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок» Ильфа и Петрова.

Оборот проектов – 12 миллионов юаней в год.

Прививка многонациональностью и первая поездка в Китай

Когда мне было пять, наша семья переехала из Бийска в Узбекистан. В Ташкенте мы жили до моих одиннадцати лет. Тогда я знал три языка: русский, узбекский и английский.

Мой характер и толерантность формировались в Узбекистане. Я никогда не разделял людей на нации и расы: у нас в классе учились русские, узбеки, украинцы, белорусы, корейцы. Мне все были одинаково интересны, любая культура.

Потом семья вернулась в Бийск. После окончания школы с золотой медалью я решил выбрать необычное на то время направление – китаистику – и поступил в Алтайский государственный университет по специальности «регионоведение (Китай)». Мне всегда нравились международные отношения, и я даже хотел работать дипломатом.

Думал о МГИМО, но документы туда подавать не стал: во-первых, учеба в Москве – это все-таки дорогое удовольствие для простой семьи из Бийска. Во-вторых, к тому времени я понял: чтобы дорасти до атташе и дипломата, надо сначала лет десять бумажки в МИДе перебирать. Меня это не прельщало. Я люблю соединять культуру, народы, знакомить нации.

А в 20 лет я впервые попал в Пекин. Это путешествие окончательно убедило меня в том, что я нахожусь на правильном пути, настолько мне понравился Китай. В это же время я решил писать о нем, поэтому подготовил статьи для журнала «Эксперт» и в «Российскую газету», открыл паблик во «ВКонтакте» под названием «Это Китай, детка», отсюда и аббревиатура ЭКД. Сейчас в паблике более 100 тысяч подписчиков.

Вернувшись из Китая, я настолько загорелся этой страной, что мечтал поскорее окончить вуз. Для этого даже перевелся на факультет международных отношений – там была возможность учиться не пять лет, а четыре года.

Ментально я был абсолютно готов к новой стране. Единственное, от чего мне предстояло отказаться при переезде в Китай, – так это от наличия рядом родных и друзей. Но учитывая, что в университете я учился не в родном городе, я привык к такому положению вещей.

К чему еще нужно быть готовым при переезде в новую страну? К самой стране – к ее культуре. Чтобы не было культурного шока. Лично у меня он не случался благодаря двум факторам:

1) прививке многонациональностью: учеба в Узбекистане сформировала мое глобальное мышление и помогла в дальнейшем совершенно спокойно воспринимать традиции и обычаи любого народа;

2) привычке воспринимать все, что со мной происходит в новой стране, как этнографическую экспедицию. Чтобы не было культурного шока, нужно смотреть на все немного отстраненно: любые неприятности и сложности в новой стране можно воспринимать как квест в экспедиции, как некий новый опыт. Ну обманут, допустим, при съеме квартиры в Китае. Ну так это нормально – вы же на другую планету попали и получаете здесь незабываемый опыт. Интересно? Интересно. Это же приключение.

Но больше всего при переезде в Китай, конечно, мне помогли четыре года изучения Поднебесной. Я уже знал все особенности менталитета местных жителей и культуры Китая.

Да, читать, изучать, смотреть видео – все это обязательно. Однако ничто не подготовит вас к новой среде так, как жизнь в этой самой новой среде. Именно поэтому перед переездом в другую страну поживите в ней месяц-другой. Не как турист, осматривающий достопримечательности. А как местный житель, общающийся с соседями и ходящий на рынок за продуктами.

Еще было бы неплохо пройти языковые курсы в этой стране. Все это поможет понять, подходит она вам или нет.

Будучи студентом, я ездил на летние курсы и был в Чанчуне три месяца. Инфраструктура города, парки, еда – все понравилось. А когда на поезде поехал в город Далянь – порт в заливе Даляньвань Желтого моря, – вообще пришел в восторг! Впечатляющая архитектура, низкие цены на все… Уже тогда там появлялись поезда со скоростью более 300 километров в час. Все это еще больше влюбило меня в Китай и придало уверенности в правильности выбора.

А однажды с минимумом денег я месяц провел в Китае. Без всяких курсов. Просто один. Когда ты один в чужой стране, начинаешь быстро учить местный язык. Это интереснейший опыт.

Тогда я проехал весь Китай от Синьцзяна на западе до Шанхая на востоке и обратно. Накопил денег, оформил визу на 30 дней и отправился в путешествие. Добирался через Казахстан и весь Китай на дешевых поездах, мог ночь провести в «Макдоналдсе», потому что ночевать было негде и потому что утром нужно было садиться на очередной поезд. Денег у меня было немного, поэтому экономил на всем. С собой у меня не было ни смартфона, ни компьютера – только словарик в кармане. Раз в два дня звонил маме, говорил, что все хорошо, и клал трубку.

Вот такие эксперименты и недолгое проживание в другой стране крайне важны, чтобы понять себя и свои желания и привыкнуть к стране.

Китайский бизнес: намеки и неформальные связи

Окончательно в Китай я переехал через два дня после получения диплома – отправился в Дунгуань устраиваться в кожевенную китайско-русскую компанию помощником директора по продажам и маркетингу (собеседование туда я прошел еще до переезда).

Зарплата в компании у меня была 1,5 тысячи долларов, что на тот момент было довольно высокой суммой для иностранца, учитывая, что у меня практически не было опыта. Кроме того, мне дали двухкомнатную квартиру в новом доме, а на фабрику каждый день возили на машине. Но на работе я быстро понял все, что мне нужно было, поэтому через четыре месяца ушел в другую фирму: устроился менеджером в российскую логистическую компанию в Гуанчжоу.

Но и там я проработал не больше шести месяцев: хотелось больше инициативы и реализации своих идей. Именно поэтому стал работать на себя – помогал клиентам из России найти нужные в Китае фабрики. Я разрабатывал для них логистические цепочки, договаривался с поставщиками, контролировал все этапы. Это не занимало все мое время, и параллельно я много путешествовал, причем не только по Китаю, а также развивал паблик и сайт ЭКД («Это Китай, детка»).

А потом с несколькими ребятами, которые тоже помогали в Китае российскому бизнесу, основали компанию UCHINA. Постепенно мы стали помогать фирмам не только в поставках из Китая, полностью контролируя весь цикл (от производства до продажи), но и в выходе на китайский рынок. Кроме того, я основал бренд сувенирной продукции о Китае LaowaiMe.

Погрузившись в бизнес в Китае, я понял одну истину: многие зря считают, что выйти на рынок Поднебесной – это легко. Мол, это проще, чем вести бизнес с той же Европой. Это неверный подход.

Китай не будет легким, с ходу его взять не получится. И для работы с ним надо готовиться серьезно: обязательно посетить выставки, проанализировать всех поставщиков, весь китайский рынок (для этого есть платформа «Алибаба»), знать китайский язык. Без его использования предпринимателю здесь придется туго. Можно нанимать переводчика, можно обращаться за услугами

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.