Джон Коннолли - Плохие люди Страница 95

Тут можно читать бесплатно Джон Коннолли - Плохие люди. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джон Коннолли - Плохие люди
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
  • Автор: Джон Коннолли
  • Год выпуска: 2004
  • ISBN: 5840506869
  • Издательство: Мир книги
  • Страниц: 106
  • Добавлено: 2018-12-13 22:57:30
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Джон Коннолли - Плохие люди краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джон Коннолли - Плохие люди» бесплатно полную версию:
Они пришли под покровом ночи, они несли боль, ужас и смерть. Страшная трагедия заставила содрогнуться небольшой отдаленный остров, на века определив его судьбу. Прошло триста с лишним лет, и это место стало истинным Убежищем для молодой женщины, бежавшей сюда вместе с маленьким сыном в надежде спастись от гнева человека по имени Молох. Почему именно сюда? Что влекло ее на этот остров? Только ли то, что он кажется далеким, а потому безопасным? И так ли он безопасен? Почему же тогда ее, и не только ее, не отпускает страх от сознания надвигающейся трагедии? Откуда это странное чувство, что человек, которого она боится, преследовал ее всегда и непременно придет за ней — это лишь дело времени? Она мучается вопросами, боится и ждет, и с нею ждет остров. Свершится то, что должно свершиться. Оно будет подобно сотворению нового мира, свободного от векового проклятия, но кому-то предстоит заплатить за это слишком высокую цену.

Джон Коннолли - Плохие люди читать онлайн бесплатно

Джон Коннолли - Плохие люди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Коннолли

Он протиснулся через густой ельник и оказался на открытом месте, окруженный погибшими деревьями. Большинство из них были засохшими, их ветви понуро свисали. Некоторые завалились набок, опершись на своих соседей и создав над тропой своеобразные арки. Брон проверил темную почву по обеим сторонам от тропы, и его нога провалилась. Это бобровое болото, подумал он, или нечто похожее. Он начал двигаться, желая поскорее снова оказаться под покровом деревьев: на болоте он будет слишком хорошо виден копу.

Брон прошел половину болота, когда понял, что серые фигуры больше не преследуют его. Оглянувшись, раненый увидел единственную бледно-серую тень, бредущую по снегу, словно упорная борзая, которая не в состоянии оставить в покое преследуемую добычу. Брон поднял ружье и выстрелил в нее. Его теперь не волновал коп, Молох, его женщина или деньги. Брону просто не хотелось умирать здесь, среди этой дряни.

Он почувствовал, что вокруг началось новое движение. Поверхность болота забурлила, и то, что было под водой, начало выходить на поверхность. Брон выстрелил в одно из них — нечто булькнуло и провалилось обратно. Он услышал чавкающий звук за спиной и обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть темное тело, скользнувшее обратно в болотную жижу. Почерневшие, иссохшие ноги мелькнули над поверхностью. Он успел различить округлые бедра и белые волосы, прежде чем нечто снова погрузилось на глубину.

Это женщина, подумал Брон.

Нет, это было когда-то женщиной.

Потом он услышал голос, обернулся и увидел Дюпре, укрывшегося за деревом. Здоровенный коп держал его на мушке:

— Я сказал, брось оружие.

Но Брон лишь захохотал.

Дюпре не мог понять, почему преступник стрелял. Он видел, как тот остановился на полпути и внезапно начал стрелять по деревьям на болоте. Возможно, от обильной кровопотери у него начались галлюцинации. Если это так, то непредсказуемость поведения бандита делает его еще опаснее. Дюпре хотел продвигаться дальше, как вдруг человек обернулся на что-то, что привлекло его внимание в болоте. Дюпре занял позицию за большой елью, потом выкрикнул предупреждение. Человек обернулся. Дюпре предупредил повторно.

Тот захохотал, поднял оружие и выстрелил в направлении Дюпре.

Дюпре нажал на курок, и Брон упал в болото.

* * *

Тяжелое тело Брона качнулось от выстрела, он почувствовал, как ноги стали уходить из-под него. Деревья яростно заплясали вокруг, он падал куда-то между тропой и болотом. Потом его спина ударилась о грязную жижу, голова исчезла в ней. Он почувствовал во рту вкус гнили и разложения, но, даже когда боль стала отделять рассудок от тела, жизнь от смерти, он все еще пытался подняться. Его лицо вынырнуло на поверхность, он сплюнул грязь и жижу, попытался открыть глаза. Но зрение не возвращалось. Он еле различил фигуру Дюпре с ружьем на плече, когда тот подошел к нему. Он ощущал движение справа и слева от себя по мере того, как наваливалась темнота.

Коп стоял теперь прямо над ним. Брон умирал. Он чувствовал, как сгущается темнота, и в ней прорывается что-то красное, словно кровавые раны. Но все это происходило медленно, слишком медленно. Нечто, ждавшее его в болоте, было быстрее. Оно доберется до него прежде, а Брон этого не хотел. Он не хотел умереть вот так.

Собрав последние силы, Брон поднял из болота пистолет и умер от выстрела, облегчившего его участь.

Молох первым вышел к дому Карла Любея. Вернее, к тому, что от него осталось. Дверь гаража была открыта, внутри стоял фургон. Горящая кабина виднелась в проеме, словно голова гигантской птицы. Скарф и Декстер заняли позиции по обе стороны от входа в гараж. С минуту все молчали.

— Похоже, наша «тачка» уехала, — мрачно пошутил Декстер.

Скарф отвернулся от жаркого пламени. Он думал о побеге. Использует свои возможности с русскими в Бостоне. Они грубые, но, по крайней мере, не сумасшедшие. Теперь это казалось так легко: Скарф выкопает яму, похоронит их тут, у Карла Любея, и смотается. Он с отвращением собрал все воедино: себя в роли лодочника; убитых копов; умалишенного парня, пронзенного стрелой; дом своего приятеля Карла, сгоревший дотла, как новогодний фейерверк, и, наверняка, вместе со своим хозяином. Скарф не питал надежды, что эти люди пощадят женщину и ее ребенка, за которыми они сюда приехали. Ведь Молох преследовал ее не из-за денег. Скарф был уверен, что моральное оскорбление, которое она нанесла Молоху, для того гораздо нестерпимее.

Кусты справа от Скарфа дрогнули, и оттуда появилась женщина-полицейский. В руке у нее был пистолет. Скарф первым увидел ее, потом обернулись Молох и Декстер. Скарф узнал Мейси в ту же секунду, что и она узнала его.

— О, черт подери, — пробормотал Скарф.

Декстер даже не стал ждать, когда она заговорит. Он сразу начал стрелять.

* * *

Я слишком промедлила, тупая, неповоротливая дура, думала Мейси, пытаясь уйти от преследователей — здоровяка в черной куртке и двоих других. Лес вокруг нее наполнился хрустом ветвей и свистом пуль. Мейси споткнулась о камень, подвернула ногу и упала, соскальзывая вниз по склону в кучу мусора и ржавого металла на территории владений Карла Любея: она очутилась на его свалке. Мейси поднялась на ноги, но подвихнула лодыжку, перенеся на нее тяжесть тела, так что вынуждена была облокотиться на ствол дерева, чтобы снова не упасть. Она слышала, что бандиты приближаются, но деревья и склон укрывали ее от вспышек огня.

Раздался очередной выстрел. Мейси изо всех сил прижалась к стволу дерева. Пуля просвистела в нескольких дюймах от ее лица, и она успела закрыть глаза на долю секунды раньше, чем в лицо брызнули щепки, отколотые пулей от соседней ели. Щепки попали ей в рот и она кашлянула, отчаянно пытаясь заглушить звук рукавом своей куртки.

Но они услышали ее.

Послышался хруст деревьев, когда один из них начал спускаться. Мейси, напуганная и превознемогающая боль, устремилась в лес.

* * *

Они послали Скарфа.

В соответствии с картой, они были совсем недалеко от дома Мэриэнн. Скарф разделается с девкой, а они достанут бабу Молоха. Они могут подождать Скарфа в ее доме, потом найдут машину и вернутся к лодке.

Это звучало слишком просто.

Даже Скарфу показалось, что это слишком легко, вот только у него не было намерения идти в дом жены Молоха. Скарф не был хладнокровным головорезом. Он никогда никого не убивал, хотя и был уверен, что может сделать это, если понадобится. Коп узнала его. Если ей удастся уйти, Скарф будет по уши в дерьме. В Мэне не было смертной казни, но он сгниет в тюрьме как соучастник убийства, если девчонка доберется и расскажет то, что видела. Скарф был трусом и слабаком, но при таких обстоятельствах вполне был способен убить и копа.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.