Жан Рэ - Мальпертюи Страница 49

- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Жан Рэ
- Год выпуска: 2000
- ISBN: 5-7859-0181-1
- Издательство: Языки русской культуры
- Страниц: 49
- Добавлено: 2018-12-13 22:42:23
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Жан Рэ - Мальпертюи краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жан Рэ - Мальпертюи» бесплатно полную версию:Бельгиец Жан Рэ (1887 – 1964) – авантюрист, контрабандист, в необозримом прошлом, вероятно, конкистадор. Любитель сомнительных развлечений, связанных с ловлей жемчуга и захватом быстроходных парусников. Кроме всего прочего, классик «чёрной фантастики», изумительный изобретатель сюжетов, картограф инфернальных пейзажей. Этот роман – один из наиболее знаменитых примеров современного готического жанра в Европе. Мальпертюи – это произведение, не стесняющееся готических эксцессов, тёмный ландшафт, нарисованный богатым воображением. Рукопись, украденная из монастыря, древний каменный дом морской–торговой династии, в котором обитают таинственные существа – знакомые элементы готического романа. Но кое–что более странное происходит за стенами Мальпертюи, когда родственники съезжаются в ожидании скорой смерти дядюшки Кассава. Не уменьшая напряжения, захватывающие и ужасающие события романа несут читателя к апокалиптической развязке.
Жан Рэ - Мальпертюи читать онлайн бесплатно
Евгений Головин
Примечания
1
Броуэр (Брауэр) Адриан–фламандский художник (1605 или 1606 – 1638).
2
Мабузе (наст. имя Ян Госсаэрт или Госсарт)– фламандский художник (1472 или 1478 – ок. 1533/1536).–Здесь и далее примечания переводчиков.
3
Хронический нефрит.
4
Barbe–борода (франц.), barbute (barbette) – апостольник, куколь, нагрудник–части монашеского одеяния.
5
Эпиналь–город на Мозеле, где с конца XVIII века существовало массовое производство дешевых репродукций на религиозные или бытовые темы
6
О старости (лат.).
7
Старинная французская мера массы, равная приблизительно 0,5 кг.
8
Пусть печатается (лат.) – формула цензурного разрешения на публикацию книги.
9
Впервые здесь дается истинное имя Эвмениды: Алекто. В мемуарах Ж. Ж. Грандсира упоминается только имя Алекта – смягченное и более женственное. (Примечание автора.)
10
Здесь явно речь идет о Дуседаме Старшем. (Примечание автора.)
11
Плащ, накидка – назван по имени Хавлока, Хейвлока – англ. генерала (1795–1837), – сражался с мятежными сипаями; или его сына (1830– 1900) – погиб на афганской границе.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.