Григорий Чхартишвили - Кладбищенские истории Страница 45
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Григорий Чхартишвили
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 5-98720-009-1
- Издательство: КоЛибри
- Страниц: 45
- Добавлено: 2018-12-13 21:30:07
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Григорий Чхартишвили - Кладбищенские истории краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Григорий Чхартишвили - Кладбищенские истории» бесплатно полную версию:Книга «Кладбищенские истории» представляет собой плод коллективного творчества, равноправного соавторства двух писателей – реального и выдуманного. Документальные эссе, автором которых следует считать Григория Чхартишвили, посвящены шести самым знаменитым некрополям мира. Эти очерки чередуются с беллетристическими детективными новеллами, написанными «рукой» Бориса Акунина, действие которых происходит на тех же кладбищах. Читателю предлагается увлекательная игра, затеянная «доктором Джекиллом и мистером Хайдом» современной русской литературы.
Григорий Чхартишвили - Кладбищенские истории читать онлайн бесплатно
2
Салтыкову
3
Неподобающее поведение (англ.).
4
Всё это было очень интересно (англ.).
5
Для полноты картины должен сказать, что на этом исчерпавшем общественную полезность кладбище есть еще одно захоронение, перед которым тоже всегда благоухают цветы. Это сексуальные меньшинства и адепты политкорректности чтут память писательницы Рэдклифф Холл, автора первого романа о лесбийской любви.
6
Отдай мои стихи (англ.).
7
Вот прекрасная смерть! (фр.)
8
Радости любви (фр.).
9
Горести любви (фр.).
10
Всю жизнь (фр.).
11
Роковой мужчина (фр.).
12
Я возьму у тебя лишь маленький перстень, что ты носишь на пальце (англ.).
13
И грезила всю ночь о нем, о милом рыцаре своем (англ.).
14
Это вы? Ну как…. получилось? (англ.)
15
Идеально. Просто идеально (англ.).
16
Он у вас? Ну… этот предмет? Он у вас? (англ.)
17
Конечно, у меня. Вот он, на пальце. О, вы не представляете, какое это ощущение, совершенно особенное!
18
Извините. Сейчас не могу разговаривать. Я перезвоню (англ.).
19
Должен пояснить, что я отношусь к породе людей, которые выискивают в любых событиях, явлениях и даже ландшафтах некие персональные послания, которые нужно расшифровывать и складывать в копилку для дальнейшего изучения. Я отдаю себе отчет в некоторой шизофреничности этой игры, но, во-первых, она утешительна для самомнения (если Кто-то или Что-то адресует тебе знаки, значит ты, черт подери, что-то собою представляешь); во-вторых, так интересней живется, а в-третьих, эти мессиджи и вправду существуют, надо лишь уметь их распознавать.
20
О вкусах не спорят (фр.).
21
Посмертное существование (англ.).
22
Позитивное мышление (англ.).
23
Нечестная игра (англ.).
24
Если только не… (англ.)
25
Какой китч (англ.).
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.