Осатаневшие - Джефф Стрэнд Страница 37

Тут можно читать бесплатно Осатаневшие - Джефф Стрэнд. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Осатаневшие - Джефф Стрэнд
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
  • Автор: Джефф Стрэнд
  • Страниц: 92
  • Добавлено: 2026-02-24 23:47:07
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Осатаневшие - Джефф Стрэнд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Осатаневшие - Джефф Стрэнд» бесплатно полную версию:

Пожалуй, Кори все-таки не стоило влюбляться в свою таинственную и сексуальную коллегу Куинн. По целому ряду причин. Во-первых, девушка замужем. Да и пофиг. Во-вторых, ее муж – тот самый Толедский Трупоед, легендарный серийный убийца, сделавший жену активным участником своих зверств. Ну, бывает. А в-третьих, за Трупоедом скрывается нечто куда более темное и древнее, и его возмездие неотвратимо. Вот это уже проблема. И с ножом в руке да с пистолетом в кармане ее решить будет явно непросто…
Все называют ее Болячка, и она жутко изуродованная двадцатитрехлетняя девушка, прячущаяся от любопытных взглядов в полуразрушенном сарае у реки. Джейсон – вынужденно поселившийся в домике у озера успешный художник-комиксист, который даже не мог представить, к каким последствиям приведет кажущееся совершенно безобидным предложение местных «взглянуть на Болячку»…
Динамичный, насыщенный черным юмором слэшер «Осатаневшие» и драматичный боди-хоррор «Болячка» входят в число лучших произведений американского мастера ужасов Джеффа Стрэнда, пятикратного номинанта на премию Брэма Стокера и двукратного лауреата премии Splatterpunk Awards. «От “Болячки” невозможно оторваться, она полна сюрпризов и юмора, повествование взрывается буквально с первых же страниц» (Питер Адам Саломон, номинант на премию Брэма Стокера).

Осатаневшие - Джефф Стрэнд читать онлайн бесплатно

Осатаневшие - Джефф Стрэнд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джефф Стрэнд

концу. Да, до сих пор мне везло, и мусоровоз не переворачивался, но…

Я не знал, как предотвратить аварию. Так что просто пристегнулся, убедился, что ремень надежно закреплен, и вспомнил книжную ярмарку.

Говорят, подобные моменты проходят как в замедленной съемке. Чистая правда. Непостижимо долго я осознавал, что вот-вот умру, и это приводило меня в ужас. Но я надеялся очнуться у врат рая, поскольку последним моим деянием была борьба с демонами.

– Ты не победил зло, но все же сделал, что мог, – скажет мне святой Петр. – Самых кущ не видать, но это будет все равно рай. В общей зоне у нас тоже довольно классно.

(Нет, съезжая с дороги, я не репетировал разговор со святым Петром. Прикалываюсь постфактум.)

Я закричал. Как в замедленной съемке, мне в лицо влетели осколки стекла. И все потемнело.

Я решил, что умер. Открывать глаза не хотелось: я не был уверен, что увижу. Крылатых ангелов с арфами или реку лавы? Я слышал треск пламени, и это наводило на мысль о втором варианте. Но могло быть и так, что я все еще в горящей кабине.

Я открыл глаза. Да, я до сих пор был в опрокинувшемся набок грузовике. Сидел на поднятом сиденье, стиснув ремень.

– Кори! – закричала Куинн. Я видел ее через разбитое лобовое стекло. То ли она телепортировалась, то ли я сознание потерял. – Кори, поторопись!

Я нажал на кнопку, отстегнул ремень и упал в другую половину кабины. Как можно быстрее вылез через лобовое стекло, чтобы не загорелась одежда. Ничего не вышло, но я потушил пламя, отчаянно размахивая рукой.

– Я отвезу его в больницу, – сказала Куинн собравшейся толпе и взяла меня за руку.

– Я уже вызвал скорую, – отозвался некий добрый самаритянин.

– Спасибо, но так будет быстрее. – Куинн быстро подвела меня к нашей машине. Некоторые зароптали, но никто не пытался нас остановить. Она открыла пассажирскую дверь, втолкнула меня внутрь и обежала вокруг, садясь на водительское место.

– Закрой дверь, – сказала она. Я посмотрел на нее в замешательстве. – Закрой дверь.

– А, да. – Я закрыл дверь. Куинн стартанула еще раньше, чем я пристегнулся.

– Ты не ушибся? – спросила она.

– Что?

– Ты не пострадал, когда мусоровоз перевернулся?

– Не думаю. – Я ощупал себя тут и там. – Голова немного кружится, и рука болит в месте ожога.

Мы вдруг оказались на другой дороге. Сельской, с деревьями с обеих сторон.

– Мы телепортировались? – спросил я.

– О, наконец-то очнулся, – сказала Куинн, достав из ящичка посередине бутылку с водой. – Пей.

Я отвинтил крышку, понял, что умираю от жажды, и выпил почти все. Теплая, но освежающая вода.

– Так мы не телепортировались?

– Нет, Кори, не телепортировались. Ты вырубился на несколько часов.

– Мы в другой машине?

– Да. Тебе спасибо.

Я непонимающе посмотрел на Куинн. Единственное, на что сейчас был способен.

– Хотела бы сказать, что деньги из твоей сумки взяла в долг, но мы оба знаем, что это ложь.

– Оу, – сказал я. – Да все в порядке. Где мы?

– Уже почти на месте.

– Мы в безопасности?

– А ты как думаешь, в безопасности?

– Нет.

– И это правильный ответ. Что ж, похоже, твой мозг снова работает.

Глава 20

Я снова потерял сознание, а когда очнулся, мы уже припарковались у малюсенького домика. Он выглядел так, будто брось камень – и развалится.

– Просыпайся. – Куинн тыкала меня пальцем.

– Проснулся.

– Мы на месте.

Я как следует проморгался.

– В лесной лачуге?

– Да. В самой чаще леса.

– Воу.

– А ты чего ожидал?

– Чего-то более… крепкого. Какого-нибудь поселения. Я думал, может, у тебя есть друзья.

– Это местечко не оборудовалось как убежище, – сказала Куинн. – У нас с Виком была пара мест получше на случай, если понадобится скрыться от копов. Но об этой лачуге он не знает. Собственно, потому она такая убогая. Но, может, именно в этой убогой избушке ни он, ни его дружки нас не найдут.

– Что, если они отследят сигналы наших телефонов? – Я быстро похлопал себя по карманам.

– О, твоего телефона уже давно нет. И ноутбука. Об этом не волнуйся.

– Ладно. Хорошо. – Но ничего не было хорошо. Без телефона мне грозил нервный срыв. Хотя и видеть в лачуге незваных гостей я, конечно, тоже не хотел.

Мы вышли из машины. Я заметил, что Куинн вынула стрелу и перевязала бедро толстой марлевой повязкой. Она сильно хромала, но истечь кровью ей, по-видимому, не грозило, несмотря на большое красное пятно, проступившее на марле.

Густой лес пугал. Казалось, деревья тебя вот-вот схватят и сожрут. Был день, но свет проникал сквозь кроны очень слабо.

– Ты уверена, что здесь демоны не смогут нас найти? – спросил я.

– Совершенно не уверена, – ответила Куинн. – Ни капельки. Я не была уверена даже до всех этих адских гонок с преследованием на горящих автомобилях. Как я понимаю, пять десятков демонов могут явиться в любую секунду.

– Тогда, думаю, не стоит расслабляться и делать вид, что я на загородном отдыхе.

– Нет.

Мы подошли к шаткой двери. Она была заперта на металлический крючок, но петля была снаружи, так что вряд ли он удержит незваных гостей. Ну и к тому же я был уверен, что достаточно заорать в голос, и дверь упадет. Куинн открыла ее и распахнула настежь.

Внутри лачуга была вся в грязи и листьях. Там стояли: диван (который уже стал частью местной экосистемы), кровать (набивка от матраса разлетелась по всему полу) и деревянный стул. А еще стояла ужасная вонь.

Мы вошли в комнату. Я хотел было мысленно обозначить ее как «гостиную», но понял, что больше комнат попросту нет. Половицы скрипнули. Я потянулся к выключателю.

– Здесь нет электричества, – сказала Куинн.

– И ладно, – выкрутился я. – Электричество для лузеров.

– Не хочешь присесть? Судя по тому, что ты пару раз отрубился на несколько часов, у тебя сотрясение. Но не могла же я просто взять и отвезти тебя в неотложку.

– Все нормально, – сказал я. Знал, что стоит мне сесть на этот стул, как он проломит половицы, и я рухну прямо в преисподнюю.

Куинн прошла в дальний угол, где лежал овальный коврик, изъеденный молью и покрытый засохшим дерьмом. Как я понял, когда-то он был темно-бордовым. Она отодвинула его в сторону, открывая люк.

– О-о-о-о, класс, – восхитился я. – Там, внизу, шикарный бункер?

– Нет. – Присев на корточки, Куинн открыла люк. – Ты не мог бы мне помочь?

Я присел рядом с ней. Люк никуда не вел, и никакого подвала там не было. Зато был чертовски тяжелый сундук. Кряхтя и охая, мы его все-таки вытащили.

Куинн

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.