Крис Грин - Царство полуночи Страница 33
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Крис Грин
- Год выпуска: 2011
- ISBN: ISBN 978-5-17-066828-1, 978-5-271-32760-5, 978-5-226-03323-0
- Издательство: АСТ, Астрель, ВКТ
- Страниц: 80
- Добавлено: 2018-12-13 23:59:11
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Крис Грин - Царство полуночи краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Крис Грин - Царство полуночи» бесплатно полную версию:Подземелье.
Таинственный мир, в катакомбах которого обретают новую жизнь голливудские звезды и рок-идолы, превращенные в вампиров загадочным доктором Вечность. Время от времени эти звезды-вампиры возвращаются в шоу-бизнес под новыми именами. Сходство с кумирами прошлых эпох идет им только на пользу.
А маленькие странности, типа ночного образа жизни и упорного нестарения, Лос-Анджелес и за настоящие причуды-то никогда не считал!
Но Доун Мэдисон — юная каскадерша, ставшая оперативницей частного детективного агентства, которое занимается паранормальными преступлениями, — уже прекрасно понимает, с кем имеет дело, и не собирается сдаваться «ночным охотникам» — будь они хоть трижды звезды.
Однако теперь происходит нечто неожиданное: исчезает отец Доун, Фрэнк Мэдисон. И у нее и ее друзей есть все основания полагать, что к этому исчезновению причастны именно вампиры Подземелья…
Крис Грин - Царство полуночи читать онлайн бесплатно
— Неужели частному детективу сегодня нечем заняться? — спросила она по-прежнему загробным голосом. Впрочем, не таким уж и загробным… пожалуй, даже повеселевшим — под благотворным влиянием Мэтта. — Ни трупов, ни слежки, ни подозрительных теней? Ты, наверное, растерялся от неожиданности.
Он захохотал.
— Ну наконец-то, начались обычные подколки. А то мне показалось, у тебя настроение чересчур мерзкое. В смысле, хуже обычного.
Эх, если бы Мэтт помог ей забыть о происшествии! Доун заставила себя улыбнуться и сморгнула, удерживая набегавшие слезы.
— Если ты не очень занята… — Лониган понизил голос. — У меня есть идея, как тебя развлечь.
— Развлечь? Звучит так… — Невозможно? Хотя… Отчего-то предложение Мэтта заинтересовано Доун.
Они миновали Беверли-Хиллз и подъехали к офису, особняку в колониальном стиле. У крыльца — скромная вывеска «Лимпет и партнеры»; над дверью — железный крест; полукруглые окна забраны коваными решетками, а внутреннее убранство дома скрывали плотные шторы. Красная черепичная крыша и бежевая штукатурка казались густым, застывшим гримом на старом фасаде здания — ни дать ни взять забытая звезда немого кино, невесть как пробравшаяся в современный мир.
Брейзи загнала машину в гараж, заглушила мотор, но выходить, видимо, не собиралась. Даже Кико остался сидеть в салоне. Доун многозначительно кашлянула, намекая, что предпочла бы остаться одна. Коллеги будто приросли к месту. Вот любопытные!
Мэтт начал что-то говорить.
— Знаешь, я тебе попозже перезвоню, — оборвана его Доун.
— Хорошо, — недоуменно ответил он.
Она отключилась и подчеркнуто вежливо спросила:
— Кико, Брейзи, чем могу быть полезна?
— Послушай, тебе надо прийти в себя после сегодняшнего и хорошенько выспаться, — сказана Брейзи. — Похоже, обстановка накаляется, поэтому отдохнуть совсем не помешает.
— Брейзи имеет в виду, что сон восстанавливает силы, а значит, ты станешь внимательнее и рассудительнее. Как раз то, что надо.
Доун показалось, что Кико имел в виду всю команду — и пытался таким образом извиниться за то, что нагрубил коллегам. Охотница решила не реагировать на подобное заявление: к чему сыпать соль на рану?
— Значит, до утра я тебе не нужна? — обратилась она к Брейзи.
— Значит, ты должна с пользой провести свободное время. — Коллега выразительно посмотрела на телефон.
Доун взвилась от ярости.
— Тебе не приходило в голову, что я могу выведать у Мэтта информацию об убийстве Джессики Риз и узнать, как оно связано с убийством Клары?
Брейзи хотела ответить, но Кико толкнул ее в бок.
— Доун, если ты из-за этого собралась с ним встречаться, то, конечно, иди. Нам, как ни крути, никаких встреч в такой поздний час не организовать.
Напоследок он бросил на нее строгий взгляд, напоминая об их уговоре по поводу секса, и выскользнул из машины. Телепат захлопнул дверцу; напарницы остались вдвоем. Во взгляде коллеги сквозило неподдельное беспокойство, и Доун не нашла сил затевать спор. Есть ведь особая прелесть в том, что кто-то о тебе заботится.
— Не воспринимай все в штыки, — сказала Доун. — Ты, конечно, подозреваешь, что Мэтт подлец, но я сумею за себя постоять в случае чего.
— Я тебе не указ… Если ты так настаиваешь на встрече с ним, может, возьмешь кого-то из Друзей?
— Брейзи!
— Доун!
Патовая ситуация. На самом деле Доун понимала, что лишняя защита не помешает. Мэтт привлекал отчасти своей удивительной загадочностью, отчасти своей нормальностью, выделявшей его из привычного окружения девушки. Несмотря на все его секреты, он излучал искренность и открытость, а таких в Голливужасе по пальцам перечесть. Она-то знала.
В любом случае, Мэтту могло быть что-то известно о Джессике Риз; он сам проболтался во время их прошлой встречи. Так почему бы не устроить при встрече небольшой допрос с пристрастием?
Брейзи задумчиво обвела руль ключом зажигания.
— По-моему, как раз сейчас тебя нельзя ни с кем оставлять наедине. Нам надо бы держаться вместе.
Доун озарило: наверное, Брейзи пообещала Фрэнку, что присмотрит за его дочерью! Девушка не удержалась от улыбки и в дружеском порыве быстро тронула руку напарницы. Та в ответ кивнула, как будто секретов между ними больше не осталось. Ну да, как же.
— Брейзи, я вот что предлагаю. — Доун чувствовала себя девчонкой, выпрашивающей у отца машину на выходные. — Я съезжу к Мэтту, а Друг пусть побудет где-нибудь поблизости. Я мигом! Выясню что смогу — и назад. Если Лониган захочет рассказать, разумеется. И никаких разговоров о Подземелье. Идет?
Может, и ей достанется частичка того, чем наслаждались Брейзи с Фрэнком: фруктовые коктейли, тихие вечера, понимание соратника по работе. Маргаритки. Господи, ей так это нужно! Да, ей нужна тихая гавань, но не та, которую предлагает Голос. Нет, тут нужен человек из плоти и крови. Мужчина.
Брейзи приняла какое-то решение. Она пристально посмотрела на входную дверь, словно о чем-то с ней — или с боссом — советовалась.
— Мне это не нравится. Абсолютно не нравится.
— А как же защита Друга?!
Коллега нехотя кивнула и вышла из машины.
— Будь осторожна. Не теряй бдительности.
— Обещаю, — облегченно промолвила Доун. — Брейзи?
Напарница застыла у приоткрытой дверцы. Доун благодарно улыбнулась — слова здесь были ни к чему.
Иначе беседа затянулась бы.
Не прошло и часа, как Доун удобно устроилась на футоне в гостиной Мэтта, вооружившись стаканом воды и пультом от телевизора. Мэтт готовил попкорн в микроволновке — между кухней и гостиной было окошко.
Странно все это… Они никогда так не проводили время. Девушка никак не могла прийти в себя.
Мэтт жил там, где и полагалось жить «нормальному парню», — на Бичвуд-драйв, в коттедже, когда-то принадлежавшем родителям детектива. Окна дома затеняли пышные пальмы и стерлиции — райские цветы. Белый деревянный фасад тускло светился в темноте. Домик был очень уютным и прекрасно вписывался в пейзаж этого дорогого района.
Внутри все свидетельствовало о том, что здесь живет холостяк: студийное освещение; баскетбольный щит с корзиной у запертой на засов двери (казалось, щит вот-вот вынесут на улицу и установят во дворе); мультимедийная система, почти как у Кико. Впрочем, в отличие от Мэтта, телепат был весьма аккуратен; у Лонигана же техника хоть и стояла на специальном столике, распутать сплетенные в жуткий клубок провода он так и не удосужился. Ни картин, ни украшений. В этом весь Мэтт.
— Нашла что-то стоящее? — Детектив вошел в комнату с большой пластиковой миской попкорна.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.