Кирстен Миллер - Всё, чего ты желаешь Страница 32

Тут можно читать бесплатно Кирстен Миллер - Всё, чего ты желаешь. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кирстен Миллер - Всё, чего ты желаешь
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
  • Автор: Кирстен Миллер
  • Год выпуска: 2013
  • ISBN: 978-5-699-68658-2
  • Издательство: Эксмо
  • Страниц: 95
  • Добавлено: 2018-12-13 21:42:38
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Кирстен Миллер - Всё, чего ты желаешь краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кирстен Миллер - Всё, чего ты желаешь» бесплатно полную версию:
После всех треволнений Хейвен Мур воссоединяется со своим «вечным возлюбленным» — юношей по имени Йейн. Скрываясь от загадочного Адама Розиера, главы тайного «Общества Уроборос», они находят убежище в Риме. Но вскоре их счастью приходит конец. Денежные счета Хейвен заморожены. Бью, ее лучший друг, а в прошлой жизни родной брат, бесследно исчезает в Нью-Йорке. Хейвен и Йейн спешно летят в Америку. Но тут на сцене появляется и сам Розиер. Он одержим Хейвен. Чтобы сблизиться с ней, он делает вид, что готов исправиться и терпеливо ждать следующей реинкарнации девушки. Однако все не так просто. Ведь Адам Розиер — не совсем человек…

События нарастают как снежный ком. И только Хейвен может найти ответы на все вопросы.

Впервые на русском языке!

Кирстен Миллер - Всё, чего ты желаешь читать онлайн бесплатно

Кирстен Миллер - Всё, чего ты желаешь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кирстен Миллер

Ей захотелось, чтобы Адам отвел взгляд, который был недалек от неприличия. Хейвен покраснела. Он отчаянно желал ее и мог бы завладеть ею, когда угодно. Но почему-то он предпочел другую тактику.

— Пойдем со мной, — наконец, проговорил Адам с чуть заметной усмешкой. Когда он притронулся ладонью к ее спине, Хейвен даже через плотную шерсть ощутила прикосновение льда, и по спине у нее побежали приятные мурашки. — Они в переговорной.

В конце коридора Адам открыл дверь. Хейвен переступила порог и очутилась в комнате, где за длинным столом со стеклянной крышкой сидело четверо мужчин и женщина. Всем — от сорока до пятидесяти, на вид — опытные профессионалы. Годы напряженной работы отметились на их лицах неглубокими складками. Они моментально уставились на Адама со смесью уважения, любопытства и страха.

— Дамы и господа, — объявил он. — Это моя подруга, Хейвен Мур. Хейвен, позволь представить тебе Гордона Уильямса, начальника полиции Нью-Йорка.

Грузный тип в двубортном костюме поднялся и пожал руку Хейвен.

— Господин Уильямс пригласил двоих своих лучших людей, детективов Харви и Хэйеса. Также сегодня у нас в гостях два представителя Федерального бюро расследований — агенты Джексон и Агнелли. — Адам отодвинул от стола стул и предложил Хейвен сесть. — Ну, начнем? — спросил он.

— Мог бы я для начала сказать несколько слов? — осведомился шеф нью-йоркской полиции.

— Конечно, — кивнул Адам.

— Благодарю вас, — Уильямс разговаривал с сильным бруклинским акцентом, что показалось Хейвен странным. — Напомню, что приглашенные сюда представители правоохранительных органов известны своей порядочностью. Ничто не должно покинуть пределы этой комнаты. Если утечка информации все же произойдет, я лично накажу виновного. Я ясно выразился?

Детективы и агенты ФБР обменялись взволнованными взглядами.

— Я ясно выразился? — повторил шеф Уильямс.

— Да, — робко проговорил кто-то.

— Отлично. Итак, мисс Мур, какая у вас проблема?

Хейвен замешкалась. Адам подбадривающе кивнул ей. Она поняла, что эти люди явились в Общество «Уроборос», не догадываясь, о чем их попросят. Может, им надо вытащить котенка из водостока, а может, спасти город от террористов.

Хейвен кашлянула.

— Пропал без вести мой друг. Полиция разыскивает его уже неделю, но пока безрезультатно. Он прилетел сюда из Нэшвилла, штат Теннесси…

— Секундочку, — произнес Гордон Уильямс.

Хейвен приготовилась к тому, что ее начнут отчитывать. Он, конечно, заявит, что расследование исчезновения самого обычного, рядового гражданина не входит в круг обязанностей шефа нью-йоркской полиции. Но Уильямс выудил из внутреннего кармана пиджака карандаш и маленький блокнотик.

— Прошу прощения за то, что прервал вас, мисс Мур. Не хочу упускать ни одной мелочи.

Брифинг продолжался более двух часов. Представители органов правопорядка желали знать о Бью все досконально — от цвета волос до военных заслуг его отца. Хейвен сообщила любые известные ей подробности. Шеф Уильямс и его коллеги серьезно кивали и делали заметки. Когда Хейвен коснулась деталей поездки Бью в Нью-Йорк, она заметила, что мужчина из ФБР занервничал.

— Что-то не так, мистер Джексон? — осведомился Адам.

— Послушайте, мне не хотелось бы показаться невежливым, мисс Мур, — обратился к Хейвен агент ФБР. — Но вы и Бью Декер родом из маленького городка и, вероятно, жили там беззаботной жизнью. Почему вы не отговорили своего друга от встречи с человеком, с которым он познакомился в Интернете? Вы разве не читаете газет, не смотрите выпусков новостей?

Хейвен всеми силами старалась не затрагивать тему реинкарнации, но ей стало ясно, что она не выкрутится.

— Бью не сомневался в том, что знал того юношу, Роя Брэдфорда, в прежней жизни. Он сказал, что и я — тоже. Но вы правы. Мне не стоило позволять Бью ехать в Нью-Йорк.

— Значит, вы действительно считаете… — начал агент.

— Вы находитесь в Обществе «Уроборос», мистер Джексон, — прервал его Адам. — Здесь мы все в это верим.

— И, пожалуйста, не забывайте о том, что сведения не подлежат разглашению! — рявкнул шеф Уильямс. — Итак, вы могли знать Роя Брэдфорда в иной реинкарнации, мисс Мур? Располагаете ли вы какой-нибудь информацией, чтобы помочь нам установить его личность?

— Нет, — призналась Хейвен. — Пока.

— Пока? — не унимался агент Джексон.

— Я пытаюсь лучше вспомнить то воплощение, — пояснила Хейвен.

— И вы думаете…

— Мистер Джексон, — отчеканил Адам. — У вас прекрасные рекомендации. Ваше начальство заверило меня в том, что вы обладаете широкими взглядами. Но если скепсис будет мешать вашей работе, я предлагаю вам сменить деятельность.

Даже краткой вспышки энергии Адама было достаточно для того, чтобы в комнате воцарилась полная тишина.

— Благодарю вас, мисс Мур, — нарушил паузу шеф полиции Уильямс. — Наша беседа прошла весьма продуктивно. Желаете еще что-нибудь добавить?

— Нет, — ответила Хейвен.

— В таком случае, — произнес Уильямс, поднявшись со стула, — мы пообщаемся с отцом мистера Декера и теми офицерами нью-йоркского департамента полиции, которые уже приступили к расследованию. Мы разыщем вашего друга, мисс Мур, — заверил он Хейвен.

— Спасибо вам, Гордон. Я в вас не сомневаюсь, — сказал Адам, и Хейвен услышала в его голосе нотки угрозы. — Все свободны. Я хочу поговорить с мисс Мур наедине.

После того как полицейские и агенты ФБР послушно покинули комнату, Хейвен устремила испуганный взгляд на Адама.

— Прошу прощения за Джексона, — сказал Адам. — Он не член Общества, и ему нужно время, чтобы свыкнуться с привычными для нас понятиями. Надеюсь, тебя не разочаровали его выпады.

— Бог с ним. Я опомниться не могу. Каждое мое слово записывал шеф полиции Нью-Йорка!

— Ты удивлена? — спросил Адам.

— Но ведь он — начальник полиции! — покачала головой Хейвен. — Вряд ли он тратит свое драгоценное время на розыск девятнадцатилетних парней. Как тебе удалось его уговорить?

— Он — член Общества. Сам вызвался.

— Чтобы угодить тебе?

— Хочет получить лишние баллы, — поправил ее Адам. — Кроме того, он вообще не в курсе того, кто я такой.

— Значит, шеф полиции состоит в «ОУ»? — пробормотала Хейвен, гадая, на что Гордон Уильямс планирует истратить баллы. Какая у него имелась тайная слабость?

— Да, и не очень влиятельный. Кстати, моя роль в Обществе известна только самым высокопоставленным членам. Боюсь, Гордон Уильямс никогда не достигнет подобных высот.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.