Шон Хатсон - Наемный убийца Страница 26

Тут можно читать бесплатно Шон Хатсон - Наемный убийца. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год 1996. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Шон Хатсон - Наемный убийца
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
  • Автор: Шон Хатсон
  • Год выпуска: 1996
  • ISBN: 5-218-00129-5
  • Издательство: Центрполиграф
  • Страниц: 63
  • Добавлено: 2018-12-13 22:56:18
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Шон Хатсон - Наемный убийца краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шон Хатсон - Наемный убийца» бесплатно полную версию:
На протяжении последних двух лет Лондон захлестывали волны одной из самых кровавых войн между гангстерскими группировками. Пальба на улицах, похищения людей и автомобильные аварии стали нормой жизни перепуганных горожан. Вплоть до недавнего времени Фрэнк Харрисон успешно контролировал свою бандитскую территорию, однако последние события отчетливо указывали на то, что его правлению вскоре может настать конец. В романе «Наемный убийца» кто-то определенно вознамерился уничтожить всех его людей, а возможно, и его самого, стереть с лица земли любое упоминание о главаре могущественной преступной группировки. Но кто он? Кто он, этот человек, столь неожиданно вторгшийся в и без того страшный мир жестокости, коррупции, безумия, ярости и смерти? Кто обладает силой более могущественной, чем месть, более смертельной, чем начиненный взрывчаткой грузовик, и более жуткой, чем любой ночной кошмар?..

Шон Хатсон - Наемный убийца читать онлайн бесплатно

Шон Хатсон - Наемный убийца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шон Хатсон

Дрэйк кивнул.

— Оружие у тебя? — спросил он.

Интендант Эндрю Вони подошел сзади к фургону и открыл дверь. Сняв висевший на поясе фонарик, он посветил в фургон и отбросил одеяла, под которыми оказались три здоровых ящика. Все подошли, чтобы лучше видеть.

— Самое ценное здесь, — сказал Вони и, словно коммивояжер, направился к ящикам.

Первый ящик доверху был заполнен пистолетами тридцать восьмого, сорок пятого и триста пятьдесят седьмого калибров: автоматическое и полуавтоматическое оружие. Картер заметил даже парочку «люгеров» и короткоствольный «маузер». Револьверы и автоматическое оружие на любой вкус. Вперемешку с ними лежало несколько автоматических винтовок. Он заметил дюжину «инграмов», несколько «узи», пистолет-автомат «скорпион». Некоторые уже с обоймами.

В другом ящике лежали винтовки. Целая коллекция. Часть — с оптическими прицелами. Картер увидел несколько GPMG калибра 7,62, винтовки калибра 4,85 мм и дюжину AR-18.

— Здесь хватит оружия, — сказал Вони, направившись к третьему ящику, — на третью мировую войну.

— Харрисон, по-моему, задумал именно это, — сказал Мак-Интайер, пялясь на оружие.

— Я хотел достать и гранаты, но мои возможности небезграничны, — улыбаясь, сказал интендант.

— И ты говоришь, никто не заметит пропажи всего этого? — спросил Картер, кивнув на ящики.

— Последние семь лет я один отвечаю за оружие, — ответил Вони. — Только я знаю, сколько его поступает и сколько уходит. — Он потер бедро и поморщился. — Чертова нога! — прорычал он.

— Тебя ранили в Северной Ирландии? — спросил Мак-Интайер.

Вони кивнул.

— Могло быть и хуже, — браво заявил интендант. Он никогда не упоминал, что это увечье он получил, врезавшись на джипе в столб, а ирландские снайперы здесь совершенно ни при чем.

Картер и его товарищи принялись грузить оружие в багажник «ауди», стараясь раскладывать груз так, чтобы машина не особенно просела. Меньше всего им хотелось, чтобы на обратном пути в Лондон их остановил какой-нибудь любопытный полицейский и поинтересовался, что они везут.

Вони наблюдал за их работой.

Наконец Дрэйк заглянул в машину и направился к нему, держа в руке чемоданчик. Подойдя, он протянул его интенданту.

Вони положил чемоданчик на бампер фургона и щелкнул замками.

— Хочешь, можешь пересчитать, — сказал Дрэйк. — Все на месте. Двести пятьдесят тысяч, как договаривались.

Вони вытащил из пачки пятидесятифунтовую банкноту и понюхал. Затем он ее поцеловал и вернул на место.

— С кем еще ты имеешь дело? — спросил Картер.

— Со всеми, кто платит, — ответил интендант. — Это моя религия, моя вера. — Он кивнул на деньги. — Заплати мне как следует ирландцы, я бы продавал оружие и им.

— Ты продавал в последнее время оружие кому-нибудь в Лондоне? — поинтересовался шофер.

Вони покачал отрицательно головой.

Еще какое-то время Картер пристально смотрел на него, а затем направился обратно к «ауди». Он повернул ключ зажигания, двигатель взревел, и они уехали.

Вони глядел вслед удалявшейся машине.

— Счастливой охоты, — пробормотал он и полез в кабину фургона.

Он завел мотор и поехал в противоположном направлении с полным чемоданом денег, лежавшем на сиденье рядом. В лесу снова все стихло.

Глава 26

Вытащить нож оказалось не так просто.

Наконец мощным рынком Филипп Волтон выдернул его из прочною дубового стола и освободил руку Джона Кеннинга.

Кеннинг упал на пол и, зажав покалеченную ладонь, завопил от боли.

Несколько секунд Волтон стоял над ним, почесывая щеку острием ножа.

— Встать! Паразит! — приказал он.

Кеннинг попытался подняться, но едва оперся на раненую руку, как снова рухнул.

Волтон наступил ему на изуродованную ладонь.

— Встать! — прорычал он, схватив Кеннинга за воротник и потянув вверх.

Встряхнув, он ударил его о стену и встал рядом, приставив к его горлу нож.

— Пожалуйста, — взмолился Кеннинг, — у меня есть деньги. Не бейте меня. Возьмите, сколько надо. Моя жена...

Волтон громко кашлянул и харкнул в лицо Кеннингу. Плевок попал под глаз и стал сползать вниз, словно большая слеза.

— Ты хочешь увидеть жену? — прошипел Волтон.

— Пожалуйста, не трогайте ее! Пожалуйста!

У него в глазах появились слезы. Слезы боли и страха.

Боль от пораненной ладони распространилась, казалось, по всей руке. Пальцы уже онемели. Дыхание стало прерывистым, и, попытавшись сглотнуть, он почувствовал, что горло пересохло.

— Пошли наверх, — отрезал Волтон и больно ударил Кеннинга в спину, толкая вперед.

С трудом забравшись на второй этаж, сквозь пелену, затмившую от боли глаза, Кеннинг увидел, что здесь разгром еще страшнее.

По стенам были размазаны экскременты, и от вони ему стало еще хуже. Его вырвало бы, если в ужас не перехватил горло черной рукой.

Наверху Волтон сильно толкнул его по направлению к одной из спален.

В комнате сидела Шерон Кеннинг. Ее привязали к стулу разорванной простыней. Кровать была исполосована ножом точно так же, как и диван внизу. Пружины торчали из разорванного матраца, словно кости при открытом переломе.

Рядом с женой Кеннинг увидел свою мать Мэри, тоже привязанную к стулу. Рядом с ней стояла Дженифер Томас, приставив нож к горлу старой женщины. И у жены, и у матери во рту были кляпы.

— Отпустите их, — взмолился Кеннинг, и в его глазах снова заблестели слезы.

Волтон сильно ударил его по шее сзади, и он упал между женщинами, смотревшими на него округлившимися от ужаса глазами.

Шерон Кеннинг взглянула на пораненную, истекавшую кровью руку мужа и затрясла головой. Она вспомнила сына.

— Пожалуйста, у нас есть деньги, — сказал Кеннинг, протирая глаза. Он пытался найти компромисс. — Я отдам вам все, что хотите, только не убивайте нас!

У всех на глазах Волтон расстегнул штаны и стал мочиться на Кеннинга. Желтая жидкость потекла на бизнесмена, пытавшегося заслонить лицо. Он открыл рот, чтобы закричать, и он тотчас же наполнился мочой. Крик застрял у него в горле, и его вырвало.

Волтон продолжал мочиться.

— Срать я хотел на твои деньги, — ухмыляясь, сказал он.

Дженифер Томас засмеялась.

Пол Гарднер тоже.

Вслед за ними и Марк Пакстон.

Кеннинг выплюнул рвоту и попробовал подняться. Когда это ему удалось, в комнату вошли Мишель Грант и Мария Чалфонт. В руках Грант держал кинжал.

— Говорит, у него есть деньги, — хихикнул Волтон.

— Сколько хотите, — подтвердил Кеннинг. — Могу отдать.

Грант кивнул.

— Что ты задумал? — прорычал Волтон, взглянув на компаньона, не сводившего глаз с прислонившегося к стене Кеннинга.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.