Летящие в ночи - Джонатан Джэнз Страница 23
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Джонатан Джэнз
- Страниц: 80
- Добавлено: 2026-02-24 23:48:42
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Летящие в ночи - Джонатан Джэнз краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Летящие в ночи - Джонатан Джэнз» бесплатно полную версию:Ты правда думал, что самые жуткие твари обитают в пещерах и лесах Дикой Лощины? Ты успокаивал себя мыслью, что все самое страшное позади и бояться уже нечего? Тогда тебе просто стоить поднять глаза в небо…
Шестнадцатилетний Уилл Берджесс никогда еще не был так одинок. Ведь прошлое лето, наполненное кровью, болью и ужасом, унесло жизни почти всех, кого он по-настоящему любил в этом мире, а с оставшимися в живых близкими его безжалостно разлучили. Теперь он пациент реабилитационного центра для трудных подростков, и противостоят ему не монстры, а группа хулиганов и правительственный доктор-садист. Когда проходит слух, что в окрестностях города видели загадочных крылатых существ с горящими красными глазами, Уилл мгновенно понимает, что зло вернулось. Ведь он тоже видел ночных летунов. И, как и прежде, беда снова не пришла одна. Ведь чудовищные Дети все еще скрываются во мраке подземелий, они уж точно не забыли Уилла и обязательно вернутся за его жизнью и жизнями все тех, кто ему дорог. Юноша и его друзья, новые и старые, вновь должны объединиться, чтобы сразиться с силами тьмы – как человеческими, так и сверхъестественными. Ведь зло неумолимо и вечно голодно. И оно не успокоится, пока не утолит свой голод.
Новая глава экшен-хоррор-саги от мастера ужасов Джонатана Джэнза. Новая кровь. Новый беспощадный враг. Новые загадки и жертвы во имя победы. «Первые “Дети тьмы” были битвой, а теперь это – полномасштабная война!» (fanfiaddict.com). Children of the Dark 2: The Night Flyers
Летящие в ночи - Джонатан Джэнз читать онлайн бесплатно
Я продолжил ползти. Металл прогибался, пока мы двигались. К тому же мне показалось, что снизу послышался шорох. Но я не останавливался. Хотя и боялся, что острые когти проткнут металл подо мной и отправят нас троих в лапы Ночных ужасов.
Задумавшись об этом, я даже не заметил, как врезался лбом в металлическую стену.
Гулкий звук разнесся по шахте.
Баркер тихо засмеялся.
– Похоже, Уилл обнаружил поворот.
– Заткнись, – проворчал я, потирая лоб. Было больно. Как оказалось, на линии роста волос образовалась шишка размером с бразильский орех.
– Если ты там сознание не потерял, – крикнул мне Пьер, – то сейчас не время для отдыха! Мне уже начинает казаться, что нас заживо похоронили.
Баркер постучал по моей ноге.
– Уилл, он прав. Хреновое место для передышки.
Я пополз дальше. Было неудобно лавировать по изгибу вентиляционной шахты, но я справился, и, судя по ворчанию и стонам позади меня, Баркер и Пьер тоже.
– Пьер, ты там в порядке? – позвал я.
– Да хватит уже останавливаться каждые пять секунд, – угрюмо ответил он.
– Просто твой голос звучал так, будто у тебя запор, вот я и заволновался.
– Если мы отсюда выберемся, я тебе зад надеру за такие шуточки.
Ухмыльнувшись, я продолжил ползти.
Спустя тридцать секунд Пьер дал новое указание:
– Скоро ты обнаружишь с левой стороны еще одну решетку. Вот она нам и нужна.
– А что там? – прошептал я.
– Портал в другое измерение.
Я обернулся, пытаясь взглянуть на него, но куда уж там – в такой-то темноте.
Пьер глубоко вздохнул.
– Там офис моей племянницы, мелкий ты идиот, а теперь ползи уже.
Покраснев, я продолжил путь.
Анита, значит. Я не знал, чем нам мог помочь ее офис, но спрашивать не стал. На Пьера можно было положиться. Без него мы бы точно уже стали едой для Ночных ужасов. Ему, как и Баркеру, я готов был доверить свою жизнь. В мире все-таки существовало как минимум двое взрослых, которым было на меня не плевать.
Так, по крайней мере, мне казалось. А чуть позже выяснилось, что их было даже больше.
Как бы мне хотелось, чтобы они все пережили ту ночь.
Глава 7. Жертвы
Чем ближе я подползал к офису Аниты, тем отчетливее видел очертания квадратного отверстия со снятой вентиляционной решеткой. Сначала я испугался, решив, что кто-то в офисе оставил включенным свет, но, приблизившись к выходу, понял, что едва заметное свечение исходит из-под двери в коридор. Я уже собирался забраться в комнату, когда раздался голос, удивительно громкий в этом беззвучном пространстве.
– Это же ты, дядя Пьер?
Анита, кажется, волновалась не меньше нашего. И хорошо. А то в первую встречу она показалась мне бездушной машиной.
Меня за плечи вытащили из вентиляции и поставили на ноги.
– Анита? – Я не мог поверить, что она обладает такой силой.
– Гарри, вообще-то.
Что-то врезалось в мои колени.
– Пропустишь? – спросил Баркер.
Я прошел вперед и столкнулся нос к носу с кем-то еще, сразу почувствовав запах знакомого одеколона.
– Привет, Уилл, – поздоровался со мной доктор Флитвуд.
– Выжил, значит, – равнодушно заметил Гарри. Пьер, выбравшись из вентиляции, вновь выругался.
– Успокойтесь, пожалуйста, – тут же попросил доктор Флитвуд.
– Вам-то легко говорить. Это не вы тут в пятьдесят семь лет несколько километров по вентиляции проползли. А то еще бы не так матерились.
– Да ты вечно ругаешься. – С этими словами Анита подбежала к дяде и крепко его обняла. Мои глаза уже почти привыкли к скудному освещению, и я увидел, что на ее щеках блестят слезы.
– Пьер все продолжал настаивать, что ты жив, сколько бы мы ни убеждали его в обратном, – поведал мне доктор Флитвуд.
– Как ты вообще их нашел? – спросил Гарри.
– Я сначала планировал подняться на пятый этаж. Но, как можете догадаться, эту идею вскоре пришлось отбросить.
Я вспомнил, сколько тварей встретилось нам на пути. Оставалось только удивлялся тому, что Пьер не только выжил, но и каким-то образом сумел вывести нас в безопасное место.
– Тебе просто повезло, – сказала Анита. – Ладно, сейчас не время устраивать разбор полетов.
– И вот обязательно было использовать именно это выражение? – спросил я, намекая на летающих тварей.
Анита не стала отвечать.
– Как только этим монстрам перестанет хватать жертв, они начнут выбивать двери, чтобы добраться до нас.
Пьер кивнул.
– Она права. Нужно убираться отсюда.
– Куда? – Баркер усмехнулся. – Лестницы кишат этими тварями.
– Но мы не можем быть в этом уверены… – пробормотал доктор Флитвуд.
– Как раз можем, – хриплым голосом парировал Баркер. – Мы с Уиллом пытались по двум лестницам пробраться…
– А всего их пять, – отметила Анита.
– Вот именно. – В голосе Гарри читалось радостное волнение, и не только потому, что он находился рядом с Анитой.
– Но как нам до них добраться? – спросил я. – В коридоре монстров не меньше.
Мы услышали шипящий звук из-под двери, только подтверждающий мои слова. В наступившей тишине я затаил дыхание, уверенный, что остальные делают то же самое. Мы услышали щелчок когтей Ночного ужаса. Существо двигалось слева направо, удаляясь от кладовки.
Флитвуд перешел на шепот:
– Дверь в центральную артерию…
– Куда-куда? – спросил я.
– Они так зовут коридор для врачей и других больших шишек, – пояснил Пьер.
Флитвуд не стал спорить.
– Рассуждая логически, пациентов стоит держать в центре, а периметр отвести под безопасный проход для сотрудников.
– Но планировка «Санни Вудс» довольно нелогична…
– Идиотская она, вот какая, – поправил его Пьер
– …так что зоны для пациентов располагаются как раз вокруг комнат персонала.
Флитвуд повернулся ко мне.
– Помнишь тот двор, где вы с Пьером вели свои тайные беседы? Как раз в коридоре для персонала и находятся окна, выходящие во двор.
– Клингер… – прошептал я, чувствуя отвращение от необходимости упоминать это имя.
Как только я вспомнил о нем, в голове тут же мелькнул вопрос: «Интересно, а сегодня его смена?» Нет, конечно, я никому не желал смерти… Но все же надеялся, что да.
Став едой для Ночных ужасов, Клингер больше не смог бы причинить вред ни одному ребенку.
Анита быстро поняла, о чем говорит Флитвуд.
– Нужная нам дверь в метре от этого офиса, да?
– В двух, точнее. Плюс-минус.
– То есть через три двери? – уточнил Пьер.
– Именно.
– Пять лестничных пролетов, о которых вы говорите, – заговорил Баркер таким сухим, скрипучим голосом, словно последние пять лет провел в пустыне. Тут я резко осознал, насколько хочу пить. До этого момента я даже не задумывался о том, насколько ценным ресурсом для человека может быть вода. – Четыре из них находятся на
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.