Роберт Стайн - Заклятие Чародея Страница 21

- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Роберт Стайн
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 22
- Добавлено: 2018-12-13 23:27:55
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Роберт Стайн - Заклятие Чародея краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Стайн - Заклятие Чародея» бесплатно полную версию:Это настоящая мясорубка ужасов.
Ты, твоя младшая сестра и твой закадычный друг находите в Торговом центре небольшой волшебный магазин. Хозяин магазинчика называет себя чародеем. Тип он престранный. Ты и опомниться не успеваешь, как твоя сестра убегает из магазинчика с его магической книжкой, где полно всяких чар и заклятий.
Если прочтешь хоть одно заклятие, окажешься в волшебном магазинчике. И вот ты уже участник магического действа. Тебя силой вынуждают выйти на сцену, где тебя могут разрезать на миллион кусочков!
Если шпана из вашей школы, три драчливых парня, утащит у вас эту книгу, тебе придется любой ценой попытаться вернуть ее, а не то этот чародей сделает так, что твоя сестра исчезнет… навсегда!
Роберт Стайн - Заклятие Чародея читать онлайн бесплатно
— Вы уверены, что Ларри живет здесь? — шутит Сид. — В таких домах живут нормальные люди.
Сид прав. Уж очень все выглядит нормально.
Вот только ты никак не можешь отделаться от какого-то странного чувства. У тебя сосет под ложечкой.
Ты поднимаешься по ступенькам на крыльцо. И вдруг останавливаешься. Спокойно, говоришь себе, спокойно. Надо довести дело до конца.
Стучишь в дверь.
За дверью раздаются шаги.
— Минутку! — кричит кто-то из недр дома.
Потом слышится какое-то царапанье, словно кто-то проводит чем-то острым по деревянной двери. Затем — тишина.
Клик! Клик! Клак! Клик! Клак! Щелк!
— Что это за звуки? — спрашивает Джоанн.
_______________________________________________
Если ты решил подождать и посмотреть, что это такое, переходи на страницу 63.
Если же ты считаешь, что входить в дом Ларри дело опасное, иди на страницу 11.
126
Ты смотришь, как Джоанн и Сид вытаскивают мечи из шкафа и кладут их на низенький стол рядом с другими, зловеще поблескивающими.
Когда все десять мечей вытащены, человек в маске снова машет руками и произносит свои загадочные слова. Сид и Джоанн толкают тебя в шкаф. Ты слышишь, как щелкает замок.
Вокруг тебя тишина и тьма. Это хуже, чем лежать в тесном гробу. Там, по крайней мере, ты был в компании Сида и Джоанн.
И там тебе не приходилось мучительно думать о том, для чего нужны эти десять мечей.
Но ждать приходится недолго. Что-то твердое и холодное скользит у твоих щиколоток.
Ты опускаешь глаза вниз.
Мама родная! Это же длинное острие меча. А их еще десять!
Нет, нет! Скорее беги на страницу 32.
127
— Прекрасный магазин, мистер чародей, — произносишь ты как можно вежливее. Может, тогда он не так рассердится из-за того, что Сид и Джоанн трогали его магические вещи.
— Да! — подхватывает Сид. — Потрясные штуки!
Он хочет протянуть руку чародею. Кретин! У него вместо головы решето. Забыл, придурок, что на нем наручники?
Чародей смотрит на руки Сида. Сначала раздается какой-то скрежет, а потом хохот.
— Сид просит прощения за то, что трогал наручники, — говоришь ты, а сам толкаешь Сида локтем в бок, чтобы тот изобразил скорбную мину на своей жирной физиономии, что он тут же и делает.
— Видите ли, нам пора домой, — продолжаешь ты, — и если у вас есть ключик…
— Ключик? — Лицо чародея оказывается на уровне твоих глаз. Из воротничка у него поднимаются тоненькие струйки дыма.
Чуднó, что ни говори.
Куда подевалась Джоанн? Взрослые обычно тают от ее прелестного вида. Может, ей удастся задобрить этого чародея, и он достанет ключ.
Чувствуешь, как Сид тянет тебя за рукав. Ты оборачиваешься, но чародея уже след простыл.
Куда он девался?
— Эй! — кричишь ты. — Куда он провалился?
_______________________________________________
Переходи на страницу 10.
128
Крыся-Брыся выросла вдвое с того времени, когда ты видел ее в последний раз!
Это что, Ларри так ее раскормил?
В оцепенении смотришь ты на серовато-белого грызуна, который стал размером с добрую буханку хлеба. Длинный жесткий хвост у него так и ходит, так и ходит.
— Вижу, ты нашел Крысю-Брысю, — говорит бабушка Капуста, возвышаясь над тобой со стаканом молока.
Ты поднимаешься, держа в одной руке клетку, а другой берешь стакан молока. Джоанн и Сид уже сидят за кухонным столом. Перед ними блюдца с печеньем и наполовину выпитые стаканы молока.
— Ну, пошли, ребята, — говоришь ты. — Я взял Брысю. Пора идти.
— Допейте молоко, — советует бабушка. — И съешьте еще печенья.
Из вежливости делаешь один глоток.
— Ну, пойдем… Джоанн, вставай, — снова говоришь ты.
Но Джоанн не двигается. И Сид тоже. Они, как куклы, уставились в пространство пустыми глазами.
И тут ты замечаешь, что у тебя деревенеют ноги.
_________________________________________________
Переходи на страницу 86.
129
Внезапно падение прекращается. Ногу будто схватили или она за что-то зацепилась. Ты висишь вниз головой, на одной ноге. Когда ты перестаешь раскачиваться, ты замечаешь, что же спасло тебе жизнь.
Это веревочная лестница, которую кто-то опустил из дыры в потолке. Ты весишь между потолком и полом нижнего этажа.
— Ты жив? — шепчет Сид сверху.
— Жив, — бормочешь ты.
Но нога начинает болеть. А из-за того, что ты болтаешься вниз головой, тебя начинает мутить.
Да к тому же тебя может увидеть Ларри с компашкой.
— Давай! Поднимайся по-быстрому, — говорит Сид.
Но ведь книга там, внизу, думаешь ты. И ты уже все равно на полпути туда.
Но надо решать скорее.
Выбери легкий путь.
Но что легче: подняться по веревочной лестнице или спуститься вниз?
________________________________________________
Если ты считаешь, что легче подняться наверх, карабкайся на страницу 95.
Если же считаешь, что легче спуститься, переходи на страницу 22.
130
Во все глаза следишь за тем, как ковбой достает четыре длиннющих ножа.
Ты-то знаешь, как тебе все это не по душе.
— Простите, — начинаешь ты, но от страха сразу замолкаешь.
Впрочем ковбой все равно не слушает тебя. Три ножа он берет в левую руку. Четвертым целится прямо тебе в лоб.
Бросок! Нож глубоко входит в деревянное колесо у твоего левого уха. Буквально в нескольких миллиметрах от него.
Бросок! Второй нож в деревяшке у правого уха. Еще ближе.
— Эй! Эй! Минуточку! — но вместо крика из твоего горла вылетает какой-то жалкий писк.
Бросок! Третий нож втыкается в колесо над самой головой.
— А теперь финальный бросок, — объявляет ковбой. — Я раскручу колесо.
Он спешит к тебе.
— Отпустите меня! — кричишь ты.
Но ковбой делает вид, что не слышит. Он улыбается тебе, хватается за обод колеса и рывком запускает его.
Колесо закрутилось, и с ним крутишься ты. Ковбой поднимает последний нож и прицеливается.
— Нееееет! — истошно вопишь ты.
Чтобы не видеть всего этого, ты закрываешь глаза.
_______________________________________________
Не дыши, пока не найдешь страницу 37.
131
Собрав все свое мужество, делаешь шаг по дорожке.
Смотришь направо — ничего.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.