Роберт Стайн - Как я научился летать Страница 14

- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Роберт Стайн
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 18
- Добавлено: 2018-12-13 22:39:18
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Роберт Стайн - Как я научился летать краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Стайн - Как я научился летать» бесплатно полную версию:Вилсон Шламм был единственной причиной неудач Джека Джонсона. И Джеку приходилось терпеть это. Вот почему он оказался на пляже, в старом, жутком, заброшенном доме. В полной темноте. Пытаясь быть подальше от Вилсона. Вот тогда-то жизнь Джека круто изменилась. Он нашел замечательную книгу `Уроки полетов`. В ней объяснялось, как человек может научиться летать. Бедняжка Джек. Он хотел всего лишь отомстить Вилсону. Но теперь, когда он научился летать, события, происходящие на земле, стали принимать неожиданный оборот...
Роберт Стайн - Как я научился летать читать онлайн бесплатно
Я тихонько приземлился за гаражом. Немного пригладив волосы и расправив рубашку, я набрался храбрости и проскользнул в дом.
Из гостиной доносились голоса родителей. Я остановился на кухне и стал прислушиваться.
Говорят ли они обо мне? Заметили ли они, что я пропал?
– Я не знаю, где еще искать, – произнес папа. – Я был везде.
Сердце бешено заколотилось. Что я им скажу? Я затаил дыхание и стал слушать дальше.
– Я знаю! Я знаю! – воскликнула мама. – Нужно оставаться спокойными. Не надо паниковать раньше времени. Ты очень скоро найдешь нового клиента. Кого-нибудь, кто действительно обладает талантом. Поверь мне. Все будет хорошо.
Я облегченно вздохнул. Они ничего не заметили.
«В следующий раз я буду осторожней, – пообещал я себе. – Намного осторожней. Мия права. Полеты могут быть очень опасны. Особенно если ты не знаешь, куда летишь!»
Я на цыпочках прокрался в свою комнату и закрыл дверь.
Тут зазвонил телефон.
– Ты готов к большой гонке завтра? – Это был Вилсон.
– Что? К какой гонке? – удивился я.
– Я сказал мистеру Гроссману, что мы завтра устраиваем большую гонку для всей школы, – заявил Вилсон.
– Какую еще гонку? – снова спросил я.
– Гонку, которую ты никогда не забудешь!
22
– Ты спятил? – налетел я на Вилсона в школе на следующий день. – Мы не можем устраивать такую гонку!
– Да ладно. Перестань. Отличный спорт, – состроил гримасу Вилсон. – Ты не хочешь, потому что боишься проиграть.
За стеной я услышал, как мистер Гроссман объявляет о состязании.
– Специальная гонка, – говорил он. – Вилсон уверяет, что это будет большой сюрприз!
Я почесал затылок.
– Вилсон, неужели ты не понимаешь, что делаешь? – Я повысил голос. – Если все обнаружат, что мы умеем летать, нам конец!
Вилсон пожал плечами и нагнулся завязать шнурки.
– Я не знаю, о чем ты так беспокоишься. Это будет просто здорово!
Я оглянулся. Мы были одни в пустом кабинете. Весь класс был на улице, ожидая начала гонки.
– Готовы, ребята? – Мистер Гроссман заглянул в класс.
– Готовы! – откликнулся Вилсон.
Вилсон схватил меня за руку и потащил через холл. Совершенно пустой холл.
– Пойдем, Джек! Вся школа на улице!
Вся школа. На улице. Каждый ребенок из средней школы Малибу увидит, как мы летаем. Это полная катастрофа.
Если это произойдет, жизнь моя будет разрушена окончательно и бесповоротно.
Мы пришли на стадион. Я прищурился от яркого солнца. Покосился на толпу детей, расположившихся вдоль беговой дорожки и с нетерпением ожидавших старта.
Кто-то потянул меня за рукав.
Это была Мия.
– Джек, зачем ты это делаешь? – Ее глаза были полны страха. – Вилсон сказал, что вы собираетесь полететь.
– Я… я не хочу, – запнулся я. – Но я ничего не могу сделать. У меня нет выбора.
Мия прикрыла рукой глаза от солнца и посмотрела на Вилсона. Ее красное рубиновое колечко сверкнуло на солнце.
Мы оба наблюдали, как Вилсон направлялся к стартовой линии.
– Я очень волнуюсь за вас обоих, – проговорила она, наблюдая за Вилсоном.
Я посмотрел на толпу.
Дети нетерпеливо переступали с ноги на ногу. Смотрели и ждали.
Мне захотелось удрать. Убежать домой и спрятаться.
– Эй, Джек! – Рей позвал меня откуда-то из толпы. – Вперед! Ты сможешь обставить его!
Этан стоял рядом с ним, махая руками.
– Вилсон готов. – Мистер Гроссман подбежал ко мне. – А как ты, Джек?
Дети начали скандировать.
– Гонка! Гонка! Вперед!
У меня застучало в висках.
Рубашка прилипла к телу, я весь взмок.
Что же мне было делать?
23
Пришлось участвовать.
Я знал, что у меня нет выбора.
Мне придется соревноваться и выиграть.
Я шагнул к Вилсону.
– Готов, Джеки? – Вилсон состроил свою ужасную гримасу.
Я кивнул.
Мистер Гроссман поднял флажок:
– На старт. Внимание. МАРШ!
Вилсон и я оторвались от земли. Мы взлетели в воздух.
Вытянув руки перед собой, я ринулся вперед, поднимаясь выше и выше. Я подлетел к другому краю стадиона, оставив Вилсона далеко позади.
Да!
Я победил!
Наконец-то!
Я наконец-то победил его!
Высоко в воздухе я развернулся и нырнул к другому краю стадиона. Посмотрел назад. Вилсон стремительно летел, быстро догоняя меня.
Он пролетел мимо, едва не коснувшись меня.
– Увидимся, Джеки! – ухмыльнулся он и полетел вперед.
«О, нет! Нет, Вилсон! Только не сегодня. Тебе меня не обогнать».
Я выпрямил тело как стрелу и устремился вперед.
Мы летели бок о бок. Я видел, как дергаются мускулы на его лице, пока он пытается развить скорость.
Но у него не получалось. Он не мог обогнать меня.
Противоположный край стадиона быстро приближался. Нацелив глаза на финишную линию, я рванул изо всех сил.
Мы пересекли линию одновременно. Я опустился на землю.
– Ничья! – закричал я во все горло. – Ничья!
Вилсон не победил!
– Эй, Вилсон! Вилсон! – Я огляделся вокруг. Потом посмотрел наверх.
Он был там, кружа над моей головой.
– Второй круг! – крикнул он и был таков. Я взмыл в воздух. Слишком поздно.
Вилсон финишировал на втором круге и выиграл соревнование.
– Прекрасная гонка, Джеки! – Вилсон хлопнул меня по плечу. – Я знал, что могу рассчитывать на тебя! – Он громко захохотал.
– Это несправедливо… – начал я.
– Эй, что это с ними? – Он прервал меня, указывая на толпу детей.
Абсолютная тишина.
Нет смешков.
Не слышно аплодисментов.
Они глазели на нас в ошеломляющей тишине.
Я повернулся к мистеру Гроссману. Его челюсть отвисла. Он уставился на нас. Без слов.
Я медленно подошел к Этану и Рею, вглядываясь в их серьезные лица.
– Ну, ребята. Что вы думаете?
– Почему ты не сказал нам, что умеешь летать? – Лицо Рея исказила ужасная гримаса.
– Я… я хотел сделать вам сюрприз, – ответил я.
– Это нечто! Потрясающе! – закричал Этан. – Ты можешь научить нас?
– Мне очень жаль, но нет, – извинился я. Я рассказал им всю историю о том, как нашел и потерял книгу, и мы вернулись к школе.
– Наша баскетбольная команда теперь не будет знать поражений! – воскликнул Рей. – Можно забыть о ведении мяча по полу. Ты будешь первый игрок, который будет вести мяч в полете!
Рей и Этан были действительно потрясены моим полетом.
Но позже, когда шел в класс, я чувствовал на себе взгляды других ребят. Слышал шепот. Все говорили обо мне. Некоторые отпрянули, когда я подошел близко.
Они боялись меня!
В этот день по школе я ходил с опущенной вниз головой. Невозможно было сносить весь этот шепот и взгляды за спиной.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.