МЛЕЧНЫЙ ПУТЬ №4, 2015(15) - Песах Амнуэль Страница 60

Тут можно читать бесплатно МЛЕЧНЫЙ ПУТЬ №4, 2015(15) - Песах Амнуэль. Жанр: Фантастика и фэнтези / Социально-психологическая. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
МЛЕЧНЫЙ ПУТЬ №4, 2015(15) - Песах Амнуэль
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Социально-психологическая
  • Автор: Песах Амнуэль
  • Страниц: 76
  • Добавлено: 2024-07-06 09:06:20
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


МЛЕЧНЫЙ ПУТЬ №4, 2015(15) - Песах Амнуэль краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «МЛЕЧНЫЙ ПУТЬ №4, 2015(15) - Песах Амнуэль» бесплатно полную версию:

Оглавление:

Повесть
П. Амнуэль «Пещера» 4
Рассказы
С. Булыга «Триста лет пути» 90
М. Питерская «Клад чудесный» 102
Ю. Нестеренко «Грибной сезон» 116
Н. Резанова «Ольховая твердыня» 137
В. Леденев «Письма ниоткуда» 145 
Миниатюры
Л. Ашкинази «Шуточка» 158
Переводы
М. Пост «Закон совести» 162
С. Райт «Инфрамедианцы» 173
Эссе
А. Курилко «Тот самый правдивый лжец Григория Горина» 190
Д. Клугер «Русская готика украинского города» 215
Наука на просторах Интернета
П. Амнуэль «Вселенная - колыбель человечества» 223
Стихи
А. Балабуха 236
Т. Громова 240
М. Амфилохиева 243
Т. Гринфельд 247

Сведения об авторах 250

МЛЕЧНЫЙ ПУТЬ №4, 2015(15) - Песах Амнуэль читать онлайн бесплатно

МЛЕЧНЫЙ ПУТЬ №4, 2015(15) - Песах Амнуэль - читать книгу онлайн бесплатно, автор Песах Амнуэль

да еще и прикрывая от толпы Хоуп.

– Идем! – отозвался я, пригнулся и стал пробивать лбом и работающими, как рычаги, кулаками путь к своим товарищам.

– Отлично, Пит! – воскликнул Вик, когда я, запыхавшийся, но победивший, присоединился к ним. – Теперь на прорыв! Револьвер заряжен?

Я открыл барабан и вставил шесть патронов.

– Теперь да. Я пойду впереди. Ты прикрывай тыл, а Хоуп пусть идет между нами. Готов?

– Давай!

Я ринулся вперед, а Хоуп уцепилась за мой пояс. К идолу мчались все новые толпы, отшвырнув в сторону пятерых или шестерых жрецов, которые пытались остановить этот поток.

Один из жрецов заметил нас и пронзительно предупредил коллег. Тут же они дружно двинулись к нам, явно намереваясь преградить дорогу. Я никогда еще не видел столько ярости и ненависти, как в глазах у этих странных созданий.

– Берегись, Пит! – рявкнул Вик. – Нам нельзя рисковать!

Его револьвер прогремел дважды, и двое жрецов свалились на землю, корчась и постепенно превращаясь в бесформенную массу. Другие протянули свои длинные руки к Хоуп. Я не мог им помешать и пропустил Вика вперед. Он избавился от двух других.

На пути к рампе Вик уложил еще двух разъяренных стражников. Минуя рампу за рампой, коридор за коридором, преодолевая сопротивление бегущей нам навстречу толпы, мы наконец-то, едва переводя дыхание, вырвались на пустынные улицы этого мрачного, гнетущего города.

– Мы на свободе? – крепко ухватившись за мою руку, прошептала Хоуп. – Мы в самом деле свободны?

– Надеюсь, да, дорогая, – успокоил я девушку. – Похоже на то. Только бы нам добраться до места, где мы проникли в этот безумный мир, без приключений…

– Сколько у нас времени в запасе? – прервал меня Вик.

Я взглянул на часы, опасаясь, что они остановились или вообще потерялись в давке. Но они, слава Богу, шли.

– Сейчас гляну… Без четырех минут час. Значит, осталось семь минут. Успеем?

– Думаю, да. Здесь недалеко, да и мы уже на окраине города. Надо успеть!

Вик пошел вперед, мы с Хоуп последовали за ним. Я с тревогой следил, как минутная стрелка приближается к цифре 12… совмещается с нею… движется дальше…

Вик сказал, что здесь недалеко, но мы выбились из сил в борьбе с обезумевшей толпой и теперь нас хватало только на слабую рысцу.

Минута после часа… две…

– Вон то место! Я отметил его этими тремя камнями. Быстрее!

Вик обхватил меня и Хоуп обеими руками, и мы образовали плотную группу внутри треугольника, очерченного тремя черными камнями.

Вдруг Хоуп вскрикнула, и я проследил за ее взглядом. С десяток странных существ материализовались в нескольких ярдах от нас и тут же бросились к нам.

Я попытался выхватить револьвер. Ко мне уже тянулись руки туземцев. Вот-вот они схватят меня, схватят всех нас… И тут нас накрыла тьма. Меня понесло куда-то вверх, все выше и выше. У меня перехватило дыхание, на меня навалилась тяжесть, и я провалился куда-то во мрак… Потом я почувствовал под ногами что-то твердое… В глаза мне ударил свет…

– Вовремя успели, сказал бы я, – засмеялся Вик. – Как тебе наш собственный материальный мир?

– Великолепно! – Обхватив Хоуп, я торопливо вышел с нею из машины. – Разве не так, Хоуп?

Она протяжно вздохнула и прижалась ко мне. Вик взглянул на нас и ухмыльнулся.

– Все это надо обдумать, – заметил он. – Пожалуй, пойду поищу миссис Перрин. Со вчерашнего полудня у меня ни крошки во рту не было, так что я голоден как собака. Пойдете со мной?

– Немного погодя, – кивнул я, и Вик, поняв меня, мигом исчез…

– А что с машиной? – спросил я у него через несколько дней. – Будешь и дальше экспериментировать с ней?

Если честно, то я приехал, чтобы повидать Хоуп, но она еще не спустилась вниз: заканчивала туалет.

Вик задумчиво покачал головой.

– Нет, старина, с меня хватит. А ты что, хочешь туда вернуться?

– Ну уж нет! Сейчас все это уже кажется нереальным, как кошмарный сон. Но тогда я натерпелся страха.

– Могу доказать, что это был не сон, – ухмыльнулся Вик. – Пошли, покажу тебе то, на что ты не обратил внимания.

Он провел меня в лабораторию и отпер одну из тумбочек под верстаком.

– Эту штуку я нашел на полу машины, – пояснил он. – Только потом ее заметил. Машина принесла ее вместе с нами. И сделала материальной. Узнаешь?

Я кивнул, чувствуя, как по спине бегут мурашки. Ошибки быть не могло.

В большой банке со спиртом лежала жуткая, похожая на клешню кисть коричневой руки, отрубленная до запястья.

Перевод с английского: Михаил Максаков

Эссе

Алексей КУРИЛКО

ТОТ САМЫЙ ПРАВДИВЫЙ ЛЖЕЦ ГРИГОРИЯ ГОРИНА

(критико-ироническое эссе)

«Я никогда не боялся быть смешным…

Это не каждый может себе позволить...»

(Григорий Горин)

1

Не поверите! Но! Правдиво о всемирно известном бароне Мюнхгаузене, почти что никто не писал. А уж я и подавно ничего о нем не писал. Хотя, один из лучших в XX веке литературных образов, созданный на основе его жизни и приключений, особенно близок и дорог сердцу моему. Оно и понятно! Я давно подметил, подобное тянется бесподобному!

Желал бы начать с главного, но вынужден повести свой рассказ аж с самого с начала, чтобы, когда речь зайдет о главном, я уже не отвлекался на всякие подробности, без знания коих вы не поймете и половины из того целого, чем я намерен с вами поделиться. Однако – «будем честными до конца!» – я не хотел бы так просто делиться плодами труда с теми, кто не способен разделить со мной усилий по добыче этих плодов. Посему не спешу, начинаю медленно, издалека, рассчитывая на то, что нетерпеливые и мелкие умы, переключат свое внимание на нечто яркое, шумное, броское… А со мной останется именно тот читатель, которому будет небезынтересно то, что интересно мне.

Ничего сверхнового я по большому счету не расскажу! Все факты более-менее общеизвестны, взяты из разных открытых источников, но ведь важны не столько факты, сколько то, что за фактами скрыто. К тому же, сухие биографические данные – дают лишь общее представление о жизни человека, меня же всегда интересует сам

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.