Гиблое дело - Кори Доктороу Страница 47

- Категория: Фантастика и фэнтези / Социально-психологическая
- Автор: Кори Доктороу
- Страниц: 91
- Добавлено: 2025-07-04 12:09:23
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Гиблое дело - Кори Доктороу краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гиблое дело - Кори Доктороу» бесплатно полную версию:Прошло тридцать лет. Мы медленно, но верно смягчаем последствия изменения климата. Но как быть со всеми этими сердитыми стариками, которые никак не могут смириться с наступившим будущим?
Для молодых людей изменение климата не будет являться предметом спора. Это просто непреодолимый факт жизни. Грубая реальность. Целые города переносятся вглубь материка из-за повышения уровня моря. Повсюду возникают грандиозные проекты по использованию возобновляемой энергии. Приемы оказания помощи при стихийных бедствиях, ликвидация последствий наводнений и суперштормов стали навыками, которым ежегодно обучаются миллионы людей. Эта деятельность носит глобальный характер. В ней заняты все, кто хочет работать. Даже когда ультраправые политики вновь захватывают лидерство, движущая сила слишком велика; эти масштабные программы невозможно быстро поставить на «стоп».
Но есть еще представители предыдущего поколения, которые цепляются за свои красные бейсболки, свои обиды, свои огромные внедорожники, свой гнев. Их «альтернативные» источники новостей уверяют, что недовольство справедливо и обоснованно, а «изменение климата» – всего лишь гигантская афера «левых».
И это – ваш дедушка, ваш дядя, ваша двоюродная бабуля. Они не отдадут власть просто так. И они вооружены до зубов.
«Гиблое дело» задает вопрос: как поступить с людьми, которые цепляются за веру в то, что их собственные дети – враги? В то время как они сами часто оказываются теми самыми старшими в семье, которых мы любим?
«Совершенно восхитительно… Ни утопично, ни антиутопично, роман изображает жизнь в будущем, сотканном из наших успехов (Новый Зеленый курс!), неудач (оставшийся климатический хаос) и неразрешенных конфликтов (старики, что все так же горят желанием вернуть Америке былое величие). Мне понравилось». – Ребекка Солнит
«Эта книга похожа на наше будущее и ощущается как наше настоящее – незабываемое видение того, что могло бы быть». – Ким Стэнли Робинсон
«Иногда мне кажется, что Кори Доктороу – последний настоящий оптимист и идеалист, оставшийся в научной фантастике». – Locus
«Роман рассказывает историю, заставляющую задуматься, с посланием надежды в ближайшем будущем, которое выглядит все более мрачным». – Library Journal
Гиблое дело - Кори Доктороу читать онлайн бесплатно
– Серьезно?
Тогда она поведала мне, как строила в Лондоне дома на пустырях, чтобы расстелить бездомных и беженцев, как помогала с жильем для семей рабочих, оказавшихся в затруднительном положении. После наводнения некоторые дома было уже не спасти, и их сносили, участок осушали и восстанавливали, а затем на месте прежних домов вырастали новые, будто кто-то включил перемотку, и целые районы Лондона менялись за дни и недели. На фоне успеха в затопленных районах было принято решение строиться дальше, и на месте пустых гниющих особняков сбежавших миллионеров появились огромные жилые комплексы с парками и другими удобствами. Они строили, строили и строили дальше, обучая лондонцев методам, которые впервые использовались для восстановления Калгари, а затем перешли к другим миротворцам по всему миру.
– Мои родители там работали, – сказал я. – В Калгари. На тех первых стройках.
– Да ладно, – сказала она. – Как круто. Настоящие первопроходцы!
– Да, – кивнул я. – Послушать дедушку, так они повернулись на своем «Канадском чуде» и просрали жизнь на постройку домов для идиотов, которым не хватило мозгов подготовиться к ударам судьбы.
– Ну и бред, – сказала она. – Как насчет такого варианта: им хватило прозорливости понять, что миротворцы по всему миру пойдут по стопам Канады, спасая человеческую расу от грехов своих недальновидных предшественников, загнавших планету в такие климатические долги, что банкротство не за горами?
– Твоя версия мне нравится больше, – сказал я.
– Вот и мне тоже.
* * *
Ана-Люсия позвала нас на ужин, устроенный демократ-социалистами, поэтому я приготовил еще одну фриттату, а Фыонг нарезала салат из арбуза и феты, и мы уложили их в корзинку для пикника, который я прицепил к раме взятого на прокат велосипеда.
Людей было едва ли меньше, чем в прошлый раз, когда мы слушали хреновые новости о судебных запретах. При мысли об этом настроение, конечно, тут же пошло ко дну, причем и у Аны-Люсии тоже – от нее буквально веяло горечью разочарования. Нам удалось перекинуться парой слов у бара, пока мы стояли в очереди за пивом.
– Как вы там, держитесь? – спросил я.
– Не особо, Брукс. Я знаю, что ничего, по сути, не изменилось. Мы и раньше понимали, что придется жить с волонтерами, – мысленно я поправил, что живут они в народных «Эйрбиэнби», – но одно дело понимать, что через пару месяцев у тебя будет собственный дом, и совсем другое – сидеть и гадать, что вообще будет дальше.
– Уф. Я об этом даже не думал.
– Нет, правда, мы очень благодарны всем, кто нас принял, но не можем же мы жить с ними вечно. Я бы на их месте тоже не хотела вечно жить с беженцами.
– И что будете делать? Пойдете в Орегон?
Она пожала плечами и налила себе пива (очередь как раз подошла). Я налил себе. Она еще раз пожала плечами.
– Не знаю. Вот правда, не знаю. Сюда-то идти было тяжело. С нами же старики, дети. Им очень, очень непросто. У многих начались проблемы со здоровьем. А если мы теперь пойдем в Орегон…
– Да уж.
– Но не знаю.
Она вдруг обняла меня.
– Слушай, Брукс, не взваливай все на себя. Это наша общая проблема. То, что ты не можешь ее решить – не значит, что мы не сможем. И вообще, мы сюда праздновать пришли. Поблагодарить вас за то, что вы нас приютили. Давай лучше радоваться.
Я обнял ее в ответ.
– Спасибо, Ана-Люсия. Это наша общая проблема.
– Знаю, – сказала она.
Со сцены звучали бестолковые речи. В Бербанке были хорошие ораторы, но сегодня выступали не они. А благодарности беженцев явно были написаны до отмены всех планов и наспех отредактированы, так что они неловко благодарили нас не за помощь, а за желание помочь. Когда выступающие разошлись, я доел и пошел помогать мыть посуду, где через десять минут меня сменила Ана-Люсия.
– Так себе вечерок, – сказала она.
– Да нет, хороший, – соврал я.
– Спасибо, что пришел. Отличная фриттата.
– Скину тебе рецепт, – сказал я.
Фыонг тоже вытерла руки и сдала фартук, и мы вышли на улицу. Вечер стоял прохладный и ясный, и огромный полумесяц низко висел над городом.
– Красота, – сказала она.
Я приобнял ее за талию.
– Тоже так думаю, – и мягко сжал руку. Она улыбнулась и положила ладонь мне на плечо. Сердце часто забилось в груди. Она сводила меня с ума. И плевать, что это был конфетно-букетный период. Сводила, и все тут.
– Выпьем? – предложила она. – Мои соседи как раз приготовили потрясный бурбон.
– Можешь не уговаривать, уже согласен!
* * *
Соседи Фыонг тоже были бывшими миротворцами, но все они выросли в Бербанке, и оказалось, что двоих я знаю (с одним мы учились в Берроуз, другой занимался баскетболом, и я частенько ходил на матчи их школы), а двоих смутно припоминал.
Бурбон гнали Дон и Мигель, которые прошли онлайн-семинар и соорудили себе биореактор, чтобы синтезировать летучие вещества, химически идентичные бурбону – если точнее, то «Паппи Ван Винкль» двадцатипятилетней выдержки, отличный выбор, – который потом добавили в самогон собственного производства и получили бутылку бурбона, неотличимого от «Паппи» за двадцать кусков.
– Немного вяжет, – заметил Мигель, подержав бурбон во рту, и передал мне пипетку с дистиллированной водой.
– Оригинал тоже, – сказал Дон. – Я пробовал, когда был в Токио. Один парень чуть ли не с улицы затащил нас на поминки матери. Она, оказывается, торговала редким виски, но потом подхватила новый штамм денге и умерла. Сын только-только записался в миротворцы, вот мы и сидели в кругу его друзей и родственников, потягивали бурбон по капле и делились советами. «Паппи» такой, лекарствами отдает.
– Да, есть такое, – сказал Мигель.
Я попробовал: сначала без воды, потом с ней. Мне бурбон очень понравился, но я в целом не разбирался.
– А завтра у нас будет «Джефферсон», – сказал Мигель. – Приходи пробовать.
Они снимали большую четырехкомнатную квартиру на углу Виктори, обставленную мебелью, доставшейся от родителей или собранной по миротворческим лекалам. Материалами были в основном крепкий картон и найденные на помойке доски, обрезанные в общественной мастерской, а украшениями служили красивые модернистские постеры, на которых миротворческие силы выполняли свою тяжелую работу. Мне у них нравилось.
Да мне все нравилось: и виски, и общество опытных миротворцев, рассказывающих о своих приключениях (Арина с Джейкобом долгое время служили в Брисбене, где занимались восстановлением рифов, и у них была целая куча фотографий и еще больше историй), и (в первую очередь) обниматься с Фыонг на большом просевшем диване под одеялом из выцветшего джинсового кимоно.
Когда виски закончился, а разговоры
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.