Гиблое дело - Кори Доктороу Страница 35

- Категория: Фантастика и фэнтези / Социально-психологическая
- Автор: Кори Доктороу
- Страниц: 91
- Добавлено: 2025-07-04 12:09:23
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Гиблое дело - Кори Доктороу краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гиблое дело - Кори Доктороу» бесплатно полную версию:Прошло тридцать лет. Мы медленно, но верно смягчаем последствия изменения климата. Но как быть со всеми этими сердитыми стариками, которые никак не могут смириться с наступившим будущим?
Для молодых людей изменение климата не будет являться предметом спора. Это просто непреодолимый факт жизни. Грубая реальность. Целые города переносятся вглубь материка из-за повышения уровня моря. Повсюду возникают грандиозные проекты по использованию возобновляемой энергии. Приемы оказания помощи при стихийных бедствиях, ликвидация последствий наводнений и суперштормов стали навыками, которым ежегодно обучаются миллионы людей. Эта деятельность носит глобальный характер. В ней заняты все, кто хочет работать. Даже когда ультраправые политики вновь захватывают лидерство, движущая сила слишком велика; эти масштабные программы невозможно быстро поставить на «стоп».
Но есть еще представители предыдущего поколения, которые цепляются за свои красные бейсболки, свои обиды, свои огромные внедорожники, свой гнев. Их «альтернативные» источники новостей уверяют, что недовольство справедливо и обоснованно, а «изменение климата» – всего лишь гигантская афера «левых».
И это – ваш дедушка, ваш дядя, ваша двоюродная бабуля. Они не отдадут власть просто так. И они вооружены до зубов.
«Гиблое дело» задает вопрос: как поступить с людьми, которые цепляются за веру в то, что их собственные дети – враги? В то время как они сами часто оказываются теми самыми старшими в семье, которых мы любим?
«Совершенно восхитительно… Ни утопично, ни антиутопично, роман изображает жизнь в будущем, сотканном из наших успехов (Новый Зеленый курс!), неудач (оставшийся климатический хаос) и неразрешенных конфликтов (старики, что все так же горят желанием вернуть Америке былое величие). Мне понравилось». – Ребекка Солнит
«Эта книга похожа на наше будущее и ощущается как наше настоящее – незабываемое видение того, что могло бы быть». – Ким Стэнли Робинсон
«Иногда мне кажется, что Кори Доктороу – последний настоящий оптимист и идеалист, оставшийся в научной фантастике». – Locus
«Роман рассказывает историю, заставляющую задуматься, с посланием надежды в ближайшем будущем, которое выглядит все более мрачным». – Library Journal
Гиблое дело - Кори Доктороу читать онлайн бесплатно
Ах, Бербанк. Делаешь добро – делай его хорошо, и уж здесь это умеют.
После этого нам предложили задать интересующие вопросы. Первыми руки подняли двое мужиков, ушедших в какие-то дебри, а за ними поднялась девушка – загорелая азиатка с крепкими широкими плечами, одетая в армейскую куртку и широкие тайские рыбацкие брюки. Ее блестящие короткие волосы симпатично торчали, как у персонажа из аниме.
– Так, спасибо большое, но вопрос у меня один. Почему мы помогаем жителям Бербанка, у которых и так есть дома, хотя пытаемся расселить беженцев?
Ну, если посмотреть с такой стороны…
Сначала к ней повернулся мужчина из администрации. Потом все остальные. Мне стало ее жаль; держалась она очень круто.
– Ну, мы надеемся поощрить людей, которые могли бы продать нам участки под застройку. Нам нужна земля, а так ее гораздо проще получить. Подобные сделки…
– Подобные сделки помогают счастливчикам стать счастливее, а богатым – богаче. Не надо никого поощрять. В городе кризис беженцев. Согласно федеральному закону, вы имеете полное право снести мешающие дома и приступить к строительству.
– Да, но это не совсем справедливо…
– Я вас умоляю. Что несправедливо – так это потерять родной город из-за климатической катастрофы. А вот получить адекватные деньги за дом, который твой прадед купил в тридцать девятом году за пять центов, – вполне себе справедливо.
– Что ж, интересная точка зрения. Вам стоит поднять этот вопрос на заседании совета. Я работаю в администрации города и лично ни на что не влияю.
На этом дискуссия завершилась, но девушка не спешила садиться. Так и стояла несколько секунд, игнорируя неловкие взгляды (саму ее, судя по осанке, ничего не смущало), а потом села, достала телефон и принялась печатать. Быстро, потрясающе сосредоточенно, но без злости. А еще она казалась мне смутно знакомой – впрочем, как и большинство жителей Бербанка. Может, я ходил в школу с ее младшим братом или сестрой…
В конце собрания она вяло похлопала. На выходе мы столкнулись. Она улыбнулась мне.
Ох. Какая улыбка!
– Э… привет. – Молодец, Брукс. Красноречие так и прет.
– Привет.
– Я с тобой согласен. Ну, насчет поощрений. Мне, если честно, это даже в голову не пришло, но ты вот озвучила, и я такой: ну да, очевидно же. Нет, с одной стороны, конечно, людей стоит поощрять за их альтруизм, но с другой – какой же это альтруизм, если за него поощряют?
– Вот-вот. Это не единственный вариант разрешения жилищного кризиса. Рано или поздно придется за него взяться – в конце концов, это не последний караван беженцев, который придет в Бербанк. Если все будет продолжаться в том же духе, через десять лет к нам переедет вся Санта-Моника. Власти все еще рассуждают об этом, как о проблеме, которую нужно решать, но по факту это новая норма, и пора бы начать к ней приспосабливаться.
– Охренеть. Я об этом даже не думал. Ого. – Я набрался храбрости. – Брукс, кстати, – и протянул руку.
– Фыонг, – представилась она.
Твою ж мать.
– Петракис? – уточнил я.
– Ну да, – ответила она с удивлением и легкой опаской.
– Ты оканчивала Берроуз, когда я только туда поступил. Я теперь тоже выпустился! Черт, ты так изменилась. – Это мягко сказано; она стала намного мудрее, сильнее и утонченнее.
– А! Прикольно. Что-то такое припоминаю. Я последние пару лет жила в Лондоне. Миротворец. Над барьером Темзы работала, инженерная практика у меня там была. Столько лет уже Берроуз не вспоминала! Хартунян еще не уволилась?
– Куда там! Все такая же крутая. Буквально недавно столкнулись с ней на заседании совета по трудоустройству, отвоевывали рабочие места у республиканцев.
– Впечатляет. Мисс Харт как всегда. Крутая – это мягко сказано.
Мы дошли до угла. Я безумно хотел позвать ее поужинать вместе, но никак не мог наскрести храбрости. И тут она сказала:
– Ты как, голодный? А то на Виктори новый эфиопский ресторанчик открылся.
– На Виктори есть эфиопский ресторан?
– Совсем новый.
– Обожаю эфиопскую кухню. – Сердце колотилось, во рту выступила слюна. Я представил, как весь обляпаюсь, пытаясь произвести впечатление на эту восхитительную, шикарную, взрослую женщину, а потом снова вспомнил, насколько мне нравится эфиопская кухня. – Пойдем поищем велосипеды!
* * *
Мы заказали овощное ассорти, ассорти веганского мяса и дополнительную корзинку ынджеры. Ресторан пустовал, что меня огорчило, и я решил, что потом обязательно выложу про него пост. Для этого я немного пофоткал еду, а потом с энтузиазмом набросился. Порции, разумеется, были огромными, но я, конечно, все умял. А все из-за ынджеры – кисловатых пористых лепешек из зерна тефа. Они такие вкусные, впитывают в себя соус, а потом их можно зачерпнуть свеженькой ынджерой и сделать рулетик из ынджеры с начинкой из ынджеры – в общем, уйти в рекурсию вкусноты.
Фыонг съела не меньше меня, со стонами удовольствия отщипывая кусочки ынджеры и зачерпывая ими тушеное мясо.
– Я тебе клянусь, эти лепешки только на первый взгляд маленькие, – сказала она. – Вот ешь их, и вроде в тебя все влезает, а потом в животе они втягивают в себя весь желудочный сок и раздуваются в десять раз. Постоянно в эфиопских ресторанах обещаю себе, что уж в этот раз не буду объедаться, а в итоге… – Облизнув пальцы, она кивнула на пустую тарелку.
Я повертел головой, разглядывая ресторан. В младших классах был период, когда мы с друзьями из школы наведывались в Маленькую Эфиопию раза три-четыре за месяц: садились на велики и ехали вдоль шоссе в Фэрфакс, обхаживать местные ресторанчики.
– Какой-то странный ресторан. Не похож на другие, только не понимаю, чем именно. Но в глаза прямо бросается.
Фыонг огляделась.
– Слушай, и правда. В Кентиш-Тауне и Камдене куча эфиопских ресторанчиков, я к ним давно привыкла, а тут чего-то не хватает… – Она пригляделась. – Вот ты сказал, и я теперь успокоиться не могу. Что ж такое-то?
Я полез в галерею листать фотографии из кафешек Фэрфакса. Что меня так зацепило? И тут до меня дошло.
– Портретов нет! – щелкнул я пальцами. – Того мужика, Хайле Селассие.
– Точно!
Официантка подошла забрать пустые тарелки, и мы, поблагодарив ее за еду, неосмотрительно заказали фисташковую пахлаву и кофе, которые еще нужно было в себя уместить.
– А почему у вас нет портретов Хайле Селассие? – спросила Фыонг. – Вы такие первые, обычно он во всех
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.