Чертова дочка. Сборник. - Владимир Валерьевич Покровский Страница 32

Тут можно читать бесплатно Чертова дочка. Сборник. - Владимир Валерьевич Покровский. Жанр: Фантастика и фэнтези / Социально-психологическая. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Чертова дочка. Сборник. - Владимир Валерьевич Покровский
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Социально-психологическая
  • Автор: Владимир Валерьевич Покровский
  • Страниц: 32
  • Добавлено: 2026-05-04 18:02:43
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Чертова дочка. Сборник. - Владимир Валерьевич Покровский краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Чертова дочка. Сборник. - Владимир Валерьевич Покровский» бесплатно полную версию:

Владимир Покровский
Чертова дочка. Сборник. - Липецк: Крот, 2015. - 220 стр.

Содержание:
Чертова дочка [повесть]
Вторая жизнь Генри Моргана [повесть]

Тираж: 50 экз.
ISBN в издании не указан
Тип обложки: твёрдая
Формат: 70x100/32 (120x165 мм)

© Покровский В.В., 2015
© Диана Кузнецова, иллюстрации, 2015
© «Крот», 2015

Чертова дочка. Сборник. - Владимир Валерьевич Покровский читать онлайн бесплатно

Чертова дочка. Сборник. - Владимир Валерьевич Покровский - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Валерьевич Покровский

не дам и всё. А он прямо весь из себя выходил, так влюблен был. Он ее домогался. И домогся бы, если б не родственники. Те к пиратам Карибского моря вскоре прибежали и выкуп за нее дали, хотя Морган запросил несусветную сумму — пятьсот реалов, наличными и в мелких купюрах. Морган деньги взял, хотя потом огорчался.

— Надо было тысячу запросить, — сказал он как-то своему Квемелину. — Тысячу они бы наверняка пожалели.

— Я думаю, они и пятьсот сейчас жалеют, — ответил Квемелин невпопад. — Особенно, полагаю, муж.

— Ты на серебро можешь эти пятьсот обменять? — спросил Морган.

— Аск! — сказал Квемелин. — Но я в доле.

Так бы и убил гада, подумал Морган. Он обаятельно улыбнулся и ответил Квемелину по-квемелиновски:

— Аск, дружище!

Он потом думал и думал - вот есть у меня жена, которую я люблю и без которой я не могу. И есть вот эта женщина, волшебная женщина, чудо из чудес, но я без нее могу, не то, что без Ани.

И знал, что врет себе. И грустил. Оправдывался тем, что это просто компьютерная игра.

Дальше — просто. Вернулись к крепости Чагре, с громадной добычей, с просто-таки ужасно громадной добычей. Еще раз уточнили, что кому положено из добычи, каждый возрадовался, «не знаем, как и пропить!», Моргану от доброты сердечной предложили десять дополнительных долей, потому что он вроде как ничего от панамского похода не получал, но Морган отказался великодушно.

А над крепостью Чагре все так же висела туча то ли чаек, то ли индеек, которые молча и страшно дожидались своей поживы.

Все награбленные сокровища Морган хранил у себя на флагманском корабле и никому не давал до них прикасаться, кроме самых надежных людей, которые на своей надежности потом очень хорошо поживились.

Довольно часто, а погода стояла хорошая, ни тебе ни дождей, ни ветров сильных, только, правда, жара, Морган выходил из своей каюты и направлялся по палубе туда, где под бдительной охраной содержались сокровища. К ящикам с серебряными слитками он даже не подходил — они оценивались демпингово, по двести реалов штука, хотя это тоже были очень тогда хорошие деньги, — а шел всегда туда, где стояли туковые бочонки с драгоценностями. Драгоценности шли в тот раз совершенно уже за бесценок.

Морган подолгу копался в этих бочонках, хотя, по пиратским понятиям, это было запрещено даже ему, но кто же мог возражать Моргану? Любовался — камни в золоте завораживали его. Долго выбирал, вытащил наконец недорогую, но старинную брошку — изысканное золотое сердечко с морщинками и с маленьким изумрудом в центре.

— То, что надо, — сказал из-за плеча Квемелин.

Наконец, решили, как делить добычу, и постановили сделать это с завтрашнего утра. Французы были очень недовольны, но их было намного меньше, чем англичан. А ночью, когда все тысяча восемьсот пиратов предавались пьянству, пели во все горло, дрались насмерть и истошно признавались в любви, то есть впали в алкоголическую тоску, Морган приказал капитану Фриче снимать флагманский корабль с якоря и отправляться к Северным берегам. Фриче изумленно повел глазами, крякнул, но приказание выполнил. Он что-то в этом роде подозревал, потому что его матросам заранее под страхом смерти запрещено было в тот день спиртное, так что половина его экипажа на ногах все-таки держалась.

Французы погнались было, о трех кораблях гнались, но на выходе из бухты отстали — слишком неравны были силы, все-таки флагман, все-таки сорок четыре пушки.

Морган вошел в свою каюту, украшенную, как самый великий из всех музеев, и сказал Квемелину:

— Подожди, я сейчас.

Уперся лбом в окошко — там была фосфоресценция спящего моря. Квемелин молчал выжидательно. Потом Морган переоделся.

— Пошли.

Квемелин толкнул пальцем незаметную дверь в стене между голландскими картинами, там был тамбур, освежающе холодная темнота. Шум моря пропал и Моргана, как всегда, передернуло. Дальше шла еще одна комната, совершенно неинтересная и даже без мебели, но в этой комнате была еще одна дверь, которую Квемелин открыл.

— Сюда.

— До встречи, Александр Олегович.

— Ты все-таки молодец, парень, — сказал Квемелин, однако грусть была в его голосе, Морган даже не оглянулся. — Но я тебе говорил — если что отсюда унес, не вернешься больше.

— Я знаю.

Он на цыпочках пробрался от каморки до входной двери, зачем-то спустился по лестнице до двери в подъезд. У почтовых ящиков тусовались наркоши, приятели Нинки с третьего этажа, Морган вызвал лифт, тот загудел предынфарктно, но все-таки поднял его на нужный этаж, он благополучно вошел в квартиру.

— Это ты? Как дела?

— Все нормально. Мне никто не звонил? Господи, погода какая!

Аня уютно сидела в кресле, читала. Протянула для поцелуя лицо.

— Сирпрайз! — дурацким голосом сказал Морган и предъявил на ладони брошку.

— Ой, какая прелесть, Генечка! — выдохнула она восторженно и тут же посуровела. — Деньги тратишь, а за квартиру не плачено. Поди, посуду помой!

На самом деле грязной посуды на кухне не было, это у них была такая присказка семейная, обозначающая, кто в доме хозяин.

— Сейчас, только переоденусь.

Хозяин прошел в темный кабинет, лбом уткнулся в окно.

Там была фосфоресценция спящего моря.

За спиной стояла жена.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.