Джон Адамс - Путь волшебника Страница 135
- Категория: Фантастика и фэнтези / Разное фэнтези
- Автор: Джон Адамс
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 135
- Добавлено: 2020-11-01 06:45:15
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Джон Адамс - Путь волшебника краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джон Адамс - Путь волшебника» бесплатно полную версию:Всемогущество… Мы лишь мечтаем о нем, но есть и те, кто обладает им. Это ведьмы, кудесники, некроманты, чернокнижники, заклинатели. Их глаза видят сквозь туман земного бытия, их ладони лежат на рычагах управления вселенной. Маг разглядит будущее в хрустальном шаре, приручит фантастического зверя и превратит свинец в золото… или вас — в лягушку, если вздумаете его рассердить.
Вступите же в мир, где нет ничего невозможного, где воображаемое с легкостью становится реальным. Пройдите дорогами чародеев — и вы поймете, что значит быть по-настоящему всемогущим!
Никогда еще магия не была такой волнующей и увлекательной. Прославленный составитель антологий Джон Джозеф Адамс собрал для вас тридцать два завораживающих чуда от самых талантливых волшебников фантастики и фэнтези.
Джон Адамс - Путь волшебника читать онлайн бесплатно
31
UDP (англ. «User Data Protocol») — пользовательский протокол данных. — Прим. перев.
32
Проступок, ложный шаг (фр.). — Прим. перев.
33
Юридический термин времен римского права: формальный повод для объявления войны (лат.). — Прим. перев.
34
Евангелие от Иоанна (8: 31). — Прим. перев.
35
Чуча, скажи, что происходит? (исп.) — Прим. перев.
36
Chuchi — угрюмая (исп.). — Прим. перев.
37
Старик поможет (исп.). — Прим. перев.
38
Только старик. Другие тебе не помогут (исп.). — Прим. перев.
39
Будь осторожна, Чуча (исп.). — Прим. перев.
40
Ты спрашиваешь старика? (исп.) — Прим. перев.
41
Твой брат потерялся (исп.). — Прим. перев.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.