Гильдия Предателей - Евгений Рафт Страница 49

- Категория: Фантастика и фэнтези / Разная фантастика
- Автор: Евгений Рафт
- Страниц: 69
- Добавлено: 2024-11-13 18:14:33
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Гильдия Предателей - Евгений Рафт краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гильдия Предателей - Евгений Рафт» бесплатно полную версию:Всё в этом мире существует благодаря таинственной Башне. Она чередует времена года и сменяет день на ночь. Внутри неё сто этажей и тысячи комнат, что не только таят в себе множество монстров, но и даруют щедрую награду прошедшим испытания Искателям.
Тамэо многого добился на королевской службе, но однажды случайно впустил в мир Пророчество, посулившее стране тёмные времена. Это происшествие навсегда изменило жизнь молодого Искателя, запустив цепочку таинственных событий.
Какие секреты скрывает Башня? Кто такие Первые? Почему Боги покинули этот мир? Во всём этом Тамэо придётся разобраться, попутно пытаясь увернуться от очередного клинка головореза. Похоже, что многие хотят увидеть смерть «пробудившего Предсказание».
Гильдия Предателей - Евгений Рафт читать онлайн бесплатно
Тамэо был в шоке, хотя уже почти ощущал лезвие косы на своей шее. Однако подруга передумала убивать «дурня». Видимо, грядущее приключение её прельщало больше, чем наказание за хамство.
— Ну так что, идём?
Агнис и Тамэо направились к обозначенному в письме месту. Миюки осталась возле дома, отстёгивая ремни, крепящие лачугу к спине паучихи. В случае опасности она быстро сможет явиться на зов, использовав своё второе тело как могучее оружие.
Водопады в округе были всего одни. Хозяин письма явно намекал на место, где потоки воды вырывались из Башни, образуя самую большую реку королевства.
— Аж рёбра снова заболели, — пожаловалась Агнис, вспомнив о недавнем падении в эту реку. — Наверное, дальше мне идти не стоит, чтобы не спугнуть нанимателя. Спрячусь в кустах.
— Верно, — тихо ответил Тамэо. — Но будь начеку.
Сам он пошёл дальше по дороге, а после свернул к пологому берегу. Ночной синий свет падал с вершины Башни, освещая водную гладь. Было довольно прохладно. Иногда казалось, что при дыхании появляются облачка пара.
На месте Тамэо уже ждали. Ещё издали он заметил прислонившийся к одинокому дереву человеческий силуэт.
— Я здесь, — послышался тихий голос.
Человек вышел из тени высокого древа и откинул капюшон на голове.
Увидев лицо и услышав голос, Тамэо тяжело вздохнул и приготовился к худшему. Перед ним стояла Лилэйн Ти — та самая хранительница складов королевской гильдии, из-за которой было столько проблем в последние дни. Женщина выглядела как всегда статно, на её лице была чарующая улыбка.
Тамэо огляделся по сторонам и призвал свой меч.
— Успокойся, — проговорила Лилэйн. — Я здесь не для сражения.
— Прошлую нашу встречу я тоже так думал…
В ответ Лилэйн хихикнула, словно вспомнив о своей шалости.
— Прости, но этот шанс я не могла упустить, — проговорила она просто. — Я долго думала, как же мне использовать свою должность, чтобы заработать немного денег. Ответ был прост, необходимо было взять часть денег из казны, а после скинуть всю вину на какого-то простачка. Ты просто очень удобно подвернулся.
— Приятно слышать! — буркнул Тамэо. — Но почему ты считаешь, что я не отрублю тебе голову здесь и сейчас? Обычно людям не нравится, когда их обманывают и подставляют под казнь!
— Я тебя не обманывала. У меня действительно были сведения про твоего деда. Я знала, что он возвращается в королевство, и что тебе ничего не грозит. Тут я была честна.
— Моя голова не отделилась от тела лишь по счастливой случайности. Думаешь, что я поверю тебе?
— Поверишь, — убеждённо кивнула Лилэйн. — Но одними словами здесь не обойтись. Поэтому вот…
Женщина снова обворожительно улыбнулась, а после достала из своего магического браслета длинный меч и протянула его вперёд.
Тамэо невольно сглотнул. Перед ним был Игасиль — легендарный клинок, некогда подаренный ему дедом, а после конфискованный вместе со всем имуществом по делу о Предательстве.
— С помощью небольших махинаций я смогла вычеркнуть некоторые предметы из складских списков, — пояснила Лилэйн. — Меч был среди них. Теперь он снова твой, как я и обещала.
Тамэо недоверчиво отпрянул, но не смог устоять перед соблазном. Рукоять оружия легла в его ладонь.
— Чувствую…
Тамэо ощутил, как меч отзывается на призыв хозяина. По лезвию побежали быстрые искры.
— Это ещё не всё, — продолжила Лилэйн. — За хорошо проделанную работу было обещано особое зелье. Вот и оно.
Хранительница складов бросила Тамэо бутыль. Несомненно, это был эликсир повышения ступени — очень редкий напиток, добыть который можно лишь с нижних этажей Башни. Во всём королевстве не насчитается и пяти таких бутылей.
— Всё это здорово… — протянул Тамэо, он был поражён щедростью, но не ослабил бдительности. — Но почему именно сейчас? Подозреваю, что всё это не просто знак дружбы. Тебе что-то нужно от меня!
— От тебя и твоей маленькой гильдии Предателей, — уточнила Лилэйн. — Они ведь наверняка где-то рядом? Впрочем, это совсем не важно. От них мне скрывать нечего. Как я и написала в письме, у меня есть для вас работа.
— И почему ты решила, что мы согласимся?
— Потому что недавно вы потратили последние монеты и остро нуждаетесь в заработке. А ещё потому, что моё задание касается Первых! Ты ведь хочешь узнать, кто они такие, верно?
Глава 18
Тамэо с нескрываемым интересом посмотрел на Лилэйн. Своими словами она ударила точно в цель. Уже не впервые вокруг пресловутых Первых разворачивалось тайное действо. Сначала о них упомянуло Пророчество в Башне, а после демоница в пещере отзывалась о них пусть и зло, но с уважением.
— Говори, — попросил Тамэо. — Если твой рассказ будет интересен, то я подумаю.
— Уверена, что ты согласишься на работу, — заявила Лилэйн.
— Неужели?
В ночи у Тамэо сверкнули глаза. Легендарный меч в руках начал искриться, выдавая усиливающуюся злость хозяина.
— Говори, моё терпение не бесконечно…
— Ох, ладно! — хихикнула Лилэйн. —Притворюсь, что ты меня запугал…
Хранительница складов бросила на водопады задумчивый взгляд и начала рассказ:
— Про Первых давно ходит множество легенд. Кто-то считает их богами, а кто-то воплощением воли Владычицы. Одно могу сказать точно — они появились в нашем мире очень давно.
— Насколько давно?
— Думаю, с появлением первых людей на этих землях. В те времена королевства ещё не существовало, а грань меж нашим миром и вотчиной демонов была тонка. Не было дня, чтобы в наш уютный уголок не заглянул какой-нибудь монстр.
— Так Первые были людьми?
— Возможно. Однако от остальных их отличала великая сила, дающая способность сражаться с демонами и прочими тварями на равных. Это были могучие воины, рядом с которыми даже мощь твоего деда меркнет.
— И что было дальше? — спросил Тамэо, огонь злости в его глазах сменился искренним любопытством.
— Войны длились столетиями, но Первым удалось убить или запечатать большинство демонов. К тому времени пелена меж мирами укрепилась, и вторжения прекратились. После этого люди расселились по этим землям, начав мирную жизнь.
— А как же другие расы? Эльфы, зверолюды, феи?
— Они потомки людей, которых изменила сила Башни, — пожала плечами Лилэйн, вздохнув. — Не думай, что это лишь пустые слова. Весь мой рассказа основан на тысячелетнем исследовании десятков поколений учёных. Всю свою
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.