Starcraft. Сталь и пепел - Владимир Сыров Страница 42

Тут можно читать бесплатно Starcraft. Сталь и пепел - Владимир Сыров. Жанр: Фантастика и фэнтези / Разная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Starcraft. Сталь и пепел - Владимир Сыров
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Разная фантастика
  • Автор: Владимир Сыров
  • Страниц: 93
  • Добавлено: 2025-07-04 12:56:17
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Starcraft. Сталь и пепел - Владимир Сыров краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Starcraft. Сталь и пепел - Владимир Сыров» бесплатно полную версию:

Он — не герой по рождению. Он — солдат по выбору.
Когда Доминион вступил в свой первый бой, он был обычным морпехом с едва работающим стимпаком и тусклой мечтой выжить до конца смены. Но судьба свела его с Джимом Рейнором, и это изменило всё.
Это история становления. От рядового до капитана. Через каждую миссию, каждую потерю, каждое решение, где нет правильного выхода. Он не был одаренным Призраком. Он не носил пси-блэйд. Но он пройдет сквозь всё: через Мар-Сару, Новый Геттисберг, Тарсоннис, Шакурас и до самого финального рубежа Зел’нага.
Это путь обычного солдата в необычные времена. Путь через предательство, братство, долг и свободу. Через кровь, пыль и вечность.

Starcraft. Сталь и пепел - Владимир Сыров читать онлайн бесплатно

Starcraft. Сталь и пепел - Владимир Сыров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Сыров

как мой старый капрал из учебки! — выругался я, выпуская еще один заряд.

Второй выстрел был удачнее. Попадание пришлось почти в то же место. Раздался громкий треск, и одна из ног «Мародера» была повреждена, отлетая в сторону.

— Есть! Обезножен!

В этот момент Джонсон, как всегда в нужное время, вмешался. Одиночный выстрел его снайперской винтовки просвистел мимо моей головы и вонзился точно в шлем «Мародера». Голова дернулась, и он замер, остаточный боезапас беспорядочно саданул по земле.

— Цель нейтрализована, капрал. Больше этот ящик нас не побеспокоит, — спокойно констатировал Джонсон, словно речь шла о стрельбе по мишеням в тире, а не о смертельной дуэли на руинах Тарсониса.

— Отличная работа, Джонсон! Просто ювелирная! — не смог сдержать я восхищения. Наш снайпер был настоящим ангелом-хранителем.

«Аспид», конечно, тоже получил свою долю повреждений. Несколько вмятин на броне, один из сенсоров был разбит, но главное — «Потрошитель» все еще функционировал, а «Глыба» уверенно держал машину на ходу.

Тем временем крики и выстрелы у головного вагона стихли. Вместо них раздался ликующий рев группы Тайкуса.

— Поезд наш! Зачищено! Повторяю, поезд наш! — прорычал Финдли в комм-канал. — Кое-кто из этих слизняков пытался драться, но мы им быстро объяснили, почем фунт лиха на Тарсонисе! Груз… о-о-о, капрал, Джимми будет доволен! Тут целый вагон с какими-то ящиками с маркировкой Конфедерации. И еще… похоже, у них тут был полевой банк! Мешочки с кредитами, кому мешочки с кредитами⁈

Я невольно улыбнулся. Тайкус в своем репертуаре. Грабеж — это его стихия.

— Принято, Тайкус. Держите периметр. Наши инженеры скоро будут. Остальным — проверить вагоны, обеспечить безопасность, собрать пленных, если таковые имеются. Эмили, Док, как «Счастливчик»?

— Будет жить, капрал, — ответила Эмили, ее голос звучал немного устало, но уверенно. — Сотрясение, несколько ушибов, плечо зашили. Стимпак из него уже выходит, так что скоро начнет ныть и жаловаться. Стандартная процедура для особо одаренных.

Я почувствовал, как тяжесть ответственности немного спадает с плеч, сменяясь усталостью и глубоким удовлетворением. Мой первый серьезный бой в качестве командира отделения. Мы выжили. Мы победили. И мой отряд… мои «Бессмертные», черт возьми, показали себя настоящими бойцами. Даже «Счастливчик», этот безумный сорвиголова.

Но я знал, что расслабляться рано. Тарсонис — это не то место, где можно долго праздновать победу. Где-то там, в этих мертвых руинах, могли скрываться другие сюрпризы. И Доминион, я был уверен, не оставит потерю такого ценного груза без ответа. Это ограбление, как и предсказывал Тайкус, точно войдет в легенды. И, возможно, не только в легенды Рейдеров Рейнора.

Пока группа Тайкуса упивалась победой и подсчитывала трофеи, отряд Килгора уже выдвигался к нам на соединение. Серый, покрытый пылью «Аспид» сержанта Моррисона («Танка», как его звали за основательность и непробиваемость) и несколько морпехов поддержки показались из-за ближайших развалин, двигаясь осторожно, но уверенно.

— Капрал Торн, делюсь информацией, — голос Килгора был, как всегда, ровным и деловым. — Периметр базы под контролем. Несколько мелких стычек с заблудшими зерглингами, но ничего серьезного. Хорнер сообщает, что сенсоры «Гипериона» засекли приближение транспортников Доминиона к этому сектору. Похоже, они спохватились. У нас не так много времени.

— Принято, сержант, — ответил я. — Мы нейтрализовали охрану поезда. Группа Тайкуса сейчас внутри, оценивают добычу. «Аспиды» на ходу, но нуждаются в некотором ремонте. Мой отряд… мы в порядке. Один раненый, но «Док» и Эмили им уже занимаются. — Я опустил подробности про безрассудство «Счастливчика» — сейчас было не до разбора полетов.

— Хорошо, капрал. Организуй охрану поезда. «Танк» со своим «Аспидом» и пара моих ребят усилят ваш периметр. Мы не можем допустить, чтобы Доминион отбил этот груз. А я с остальными проверю подходы к каньону, чтобы нас не застали врасплох, пока мы тут возимся.

План был логичным. «Гиперион» не мог спуститься и забрать груз прямо отсюда. Потребовались бы транспортные челноки, а это время, которое у нас стремительно утекало. Нам нужно было как можно быстрее оценить содержимое вагонов, взять самое ценное и убраться отсюда, пока Доминион не нагрянул с ответным визитом.

— Глыба, разворачивай «Аспид»! Занимаем позицию у головного вагона! Беннетт, Рид, Карвер, «Счастливчик» (если стоять может) — рассредоточиться вдоль состава! Любое движение со стороны каньона или с холмов — немедленно докладывать! Джонсон, ты на высоте, продолжай наблюдение!

Мои «Бессмертные» быстро выполнили приказ. «Счастливчик», хоть и выглядел бледным и все еще немного ошалелым, уже стоял на ногах, опираясь на винтовку. На его лице, под слоем пыли и копоти, играла глупая, но гордая ухмылка. Кажется, он считал себя героем дня. Что ж, может, в какой-то степени так оно и было. Его безумие, как ни странно, сыграло нам на руку.

Эмили и «Док» Холлоуэй тем временем переместились ближе к поезду, разворачивая полевой медпункт в одном из менее поврежденных контейнеров. Их новые мед-инженер-комплекты позволяли им не только лечить, но и оперативно латать броню, что было сейчас как нельзя кстати.

Я присоединился к Тайкусу, который как раз вылез из вскрытого вагона, отряхивая с себя пыль и что-то довольно урча под нос.

— Ну, капрал, полюбуйся на наш улов!' — он широким жестом указал на содержимое вагона. — Говорю тебе, Джимми будет прыгать до потолка, как школьница на выпускном! Ящики, ящики, ящики! Все с какими-то древними значками Конфедерации. И что-то тяжелое, очень тяжелое, в дальнем конце. Похоже на какой-то силовой агрегат или… черт его знает, что это за хреновина, но выглядит дорого!

Внутри вагона действительно царил контролируемый хаос. Морпехи Тайкуса с фонарями осматривали содержимое, вскрывая ящики, сверяясь с какими-то списками на датападах. Воздух был пропитан запахом старого металла, пыли и… чего-то еще. Непонятного, но явно не терранского происхождения.

— Это… это же протосские маркировки!' — вдруг воскликнула Лена, которая каким-то образом тоже оказалась здесь. Я даже не заметил, как она присоединилась к основной штурмовой группе. Видимо, ее страсть к древним технологиям пересилила инстинкт самосохранения. Она указывала на несколько массивных контейнеров, покрытых сложной гравировкой, явно нечеловеческого исполнения.

«Протоссы? Здесь? На Тарсонисе?» — я был удивлен. После падения Конфедерации протоссы очистили эту планету огнем, пытаясь остановить распространение зергов. Они не славились тем, что оставляли свои технологии без присмотра.

В этот момент, один из морпехов Тайкуса, коренастый парень с нашивкой «Подрывник» на броне, высунулся из другого, сильно поврежденного вагона, явно служебного, а не грузового. Его голос был возбужденным и немного растерянным:

— Командир!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.