Надуй щеки! Том 7 - Сергей Викторович Вишневский Страница 9

Тут можно читать бесплатно Надуй щеки! Том 7 - Сергей Викторович Вишневский. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Надуй щеки! Том 7 - Сергей Викторович Вишневский
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
  • Автор: Сергей Викторович Вишневский
  • Страниц: 67
  • Добавлено: 2025-02-27 14:02:52
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Надуй щеки! Том 7 - Сергей Викторович Вишневский краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Надуй щеки! Том 7 - Сергей Викторович Вишневский» бесплатно полную версию:

Ну, сколько можно повторять? Вам надо всего лишь...
Берем что-нибудь потоньше, но чтобы тянулось.
Такое, чтобы внатяг.
Запихиваем туда главного героя. Обязательно необычного! От военных будет горчить. Шпионы воняют, а свежего бизнесмена вы днем с огнем не сыщете! Смотрите не прогадайте!
Аккуратно, насколько позволяют размеры, проталкиваем туда учебу в школе, бизнес и до треска набиваем туда странную соседку, повернутую на сексе.
После этого, берем морковь покрепче и трамбуем все это. С чувством, с толком и расстановкой.
Прищуриваться и поминать чеболей обязательно!
Вуаля!
У нас прекрасная дорама!
Только не забудьте надуть щеки!

Надуй щеки! Том 7 - Сергей Викторович Вишневский читать онлайн бесплатно

Надуй щеки! Том 7 - Сергей Викторович Вишневский - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Викторович Вишневский

который в свою очередь просто пожал плечами и быстро скрылся в общем зале. — Ну что за организация⁈

* * *

Джи Джисон делал несколько попыток, чтобы поймать менеджера для разговора. Но постоянно безуспешно. То он был слишком занят, настолько, что даже не слышал как сын министра обращался к нему. То сам Джисон не мог найти удачного момента… стоило ему отойти от мойки, как тут же прибегал официант с новой горой грязной посуды.

В итоге дождавшись практически окончания рабочей смены, когда поток посетителей начал стремиться к нулю, парню наконец-то удалось выхватить менеджера.

— Извините! — обратился Джи Джисон. — Э… господин… менеджер, — произнес он неуклюже, так как попросту не смог вспомнить имя своего начальника.

Менеджер не сразу сообразил, что к нему обращаются. Он остановился, осмотрелся по сторонам, и вздернув левую бровь, проговорил:

— Да. Ты что-то хотел?

— Я хотел бы поговорить по поводу нашей работы. Точнее её организации.

— Чего-о? — нахмурившись, протянул он. — Какой ещё организации?

— Эм. Может быть мы отойдем куда-то? — слегка понизил голос Джисон.

Менеджер несколько секунд внимательно всматривался в его лицо, подозрительно сузив глаза, а потом наконец-то произнес:

— Ладно. Следуй за мной.

Они прошли в кабинет начальника, которого на данный момент не было на месте, и его обязанности выполнял менеджер. Тот с осторожностью сел в кресло, придерживая себя руками за подлокотники, словно боялся, что кресло может провалиться. А спустя несколько секунд расслабился и утонул в мягком кожаном сиденье.

— Ну давай, рассказывай, — произнес менеджер, уперевшись локтями в стол, а скрещенные пальцы поднес ко рту. Создалось ощущение, что он пытается скрыть проявляющуюся улыбку. Возможно из-за того, что парень начал представлять себя крупным начальников, перед которым отчитываются его подчиненные. — Что там у тебя стряслось⁈ — сделав голос чуть более строгим, резко проговорил он.

— Дело в том… вы, наверное, могли заметить, что наше заведение зачастую не справляется с наплывом клиентов, — начал говорить сын министра.

— Ну да. Это потому что мы очень популярны, и у нас действительно много посетителей.

— М-м-м… не сказал бы, — буркнул Джисон. Но чтобы не грубить лишний раз, он сделал это практически про себя.

— Что ты сказал? — не расслышал менеджер.

— Мне кажется, что мы могли бы увеличить продуктивность. Я немного понаблюдал за тем, как работает наше заведение и… в общем, есть у нас слабые места.

— Например? — прищурившись, произнес мужчина.

— Из самого очевидного, на кухне у нас происходит бардак, причем полнейший. Продукты лежат где попало, но это уже как следствие. Никакой систематики. Повара хватаются сразу за всё и одновременно. А практика показывает, что намного лучше, если у каждого будет своё дело, за которое будет отвечать лично он. Ну то есть один человек.

— В смысле?

— Ну вот на примере. К нам поступает заказ, и два повара чуть ли не одновременно начинают готовить рамен и два салата. А лучше, чтобы один из них занимался только салатами, а другой только раменами. Ещё лучше было бы, если б у нас один занимался бульонами, второй лапшой, третий мясом. Но это уже подходит только для крупных заведений.

— Э-э-э… — протянул менеджер и задумался. — У нас оптимальный режим работы. И мы всё успеваем! — повысил он голос в конце.

— Разве? Мне со стороны показалось, что заведение могло бы работать лучше процентов на тридцать-сорок. Это как минимум.

— Да что ты знаешь? Ты! Мойщик посуды. Будешь учить меня? Опытного менеджера, который работает здесь уже не один год?

— Хм.

Джисон хмыкнул и хотел было уже грубо ответить, спросив, а был ли у него у самого опыт работы где-то ещё, помимо этого заведения? Но в последний момент решил перед праздниками не грубить, чтобы не потерять работу. Не факт, что ему удастся найти что-то более подходящее в короткие сроки.

— Нам бы не помешало поставить стеллажи для продуктов, — продолжил говорить сын министра после недолгой заминки. — То, что используется реже всего, можно сложить наверх. Самое необходимое на уровне глаз, хотя в любом случае нужны таблички с подписями. Но чтобы каждый знал: где, что лежит. Ну и самое важное, чтобы все эти продукты клали потом на свои места. Иначе… путаница из-за этого и происходит. Частично.

— Короче, — тяжело вздохнув, начал говорить менеджер, чуть сбавив тон, — я благодарен тебе за беспокойство, но не стоит думать, что ты здесь самый умный, ладно?

— Эм. Ну, я просто хотел как лучше.

— Ага. Тут и без тебя люди знают, как лучше. Поверь. А то, что ты говоришь, это же очевидные вещи.

— Ну да. Но это систематика и структуризация. В бизнесе всё должно быть разложено по полочкам. Как и на кухне… ну, типа того.

— Хах. Ну да. Бизнесмен нашелся мне. Ладно. Свободен, — менеджер пренебрежительно махнул рукой Джисону и поудобнее развалился в кресле начальника, откинувшись на спинку и принявшись слегка раскачиваться.

— Эм. А можно ещё один вопрос? — проговорил сын министра.

— Да.

— А не могли бы вы мне за мои старания премию рождественскую выписать?

— Чего? — менеджер аж поперхнулся и резко наклонился вперед, практически подскочив. — Ты охренел⁈

— Так это… — продолжил говорить Джи Джисон. — Скоро же ещё начало нового учебного года. Может быть, на это…

— Пошел нахрен отсюда! — вспылил менеджер и замахнулся кулаком, чтобы ударить по столу, но в последний момент остановил удар. — Вали и мой посуду. Ты и так должен быть благодарен за предоставленную работу!

* * *

Минсу пообещала Гису больше не прогуливать уроки, но уже успела пожалеть об этом. Девушка сдерживала огромное желание, чтобы не побить кого-нибудь. И возможно, так и следовало бы поступить, но она понимала, что от этого станет только хуже. Причем сразу по нескольким направлением. А она не хотела, чтобы мама беспокоилась из-за подобного.

В итоге девушка стерпела несколько неоднозначных насмешек, и стиснув зубы, направилась на выход из школы.

— Смотри. Прокаженная идет, — ткнув в девушку пальцем, придумала новое обзывательство одна из одноклассниц. — Сегодня решила посетить школу.

— Хах! Толку-то? Думаю, это ненадолго. Ей же на съемки надо спешить! — громко произнесла Гвак Хана, после чего большинство школьников рассмеялись.

Только вот стоило Минсу пересечься с кем-то

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.