Мэри Лонгшир - дочь магната. - Эва Гринерс Страница 8
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Эва Гринерс
- Страниц: 66
- Добавлено: 2026-06-04 16:17:17
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Мэри Лонгшир - дочь магната. - Эва Гринерс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэри Лонгшир - дочь магната. - Эва Гринерс» бесплатно полную версию:Мэрилин Лонгшир - юная наследница магната, погибшего при крушении «Титаника».
Управляющий оформляет документы. Кое-кто примеряет власть. Каждый просчитывает выгоду. Всеми руководит неизвестный кукловод.
Но внутри “удобной наследницы” теперь Аглая Машинистова по прозвищу Дизель, логист с огромным опытом. Женщина, привыкшая превращать хаос в систему.
Окружающие ждут от Мэри слез и беспомощности. Управляющий уже готовит документы, чтобы нагреть руки на смерти хозяина, а вдова-невеста примеряет траурный шелк. Но «Дизель» не привыкла сдавать позиции. Пока другие молятся, она берёт всё в свои руки, просчитывая ходы и риски.
Мэри Лонгшир - дочь магната. - Эва Гринерс читать онлайн бесплатно
Я оделась сама, не дожидаясь Бэтси.
Посмотрела в зеркало. На меня глядела строгая молодая женщина. Никакой романтики. Никаких лишних эмоций. Костюм удачно добавлял мне лет, делая внешность солиднее. Волосы я убрала в тугой, гладкий узел на затылке, закрепив шпильками так, что ни одна прядь не посмела бы выбиться.
- Это уже не Дизель, - сказала я своему отражению. - Это какая-то майская роза с вооот такими шипами.
Я вышла из комнаты, и каблуки моих туфель гулко застучали по паркету коридора, отбивая четкий ритм.
Глава 6.
Я подошла к столовой и вдруг остановилась. Желудок жалобно пискнул, требуя чего-нибудь в себя закинуть, но о еде я думать не могла. Запах поджаренных тостов и яиц вызвал неприятные ощущения. Похоже, я нервничала, хотя и чувствовала себя собранной и уверенной. И я прошла мимо, направляясь в кабинет.
Всевидящий Бэрнс, наверное, заметил это и прислал мне горничную с завтраком.
- Унесите все, кроме кофе, - сказала я, даже не взглянув на поднос. - Кофе оставьте весь кофейник. И чашку побольше принесите, пожалуйста.
Девушка поклонилась испуганно, звякнув фарфором, и выскользнула за дверь. Я осталась одна в кабинете Лонгшира. Тот важно взирал на меня с портрета -важный, крупный мужчина, из-за бороды похожий на старого капитана. Хотя старым он ещё и не был, может, чуть за пятьдесят.
А теперь массивный дубовый стол, пахнущий сигарами и воском, стал моим капитанским мостиком. Я села в кресло. Оно было жестким, неудобным -идеальным для того, чтобы держать спину прямо и не расслабляться.
Когда в дверях появился управляющий, я была готова.
Сент-Джон сегодня выглядел именно так, как положено солидному поверенному: безупречный сюртук, папка в руках и выражение почтительной скорби на лице.
Кажется, он, на всякий случай, надел свой лучший костюм.
- Мисс Лонгшир, поскольку хороших новостей нет, позвольте выразить... - начал он своим тягучим, «похоронным» голосом.
Я подняла руку, останавливая этот поток. Мне не нужны были пустые слова. Мне нужны были данные, информация, алгоритм действий и четкая стратегия.
- Благодарю вас, мистер Сент-Джон. Проходите, садитесь. Обсудить предстоит многое.
Он моргнул, кивнул и послушно опустился на стул напротив.
- Я разделила нашу беседу на три блока, - произнесла я сухо, сразу перехватывая инициативу. - И предлагаю придерживаться этого плана, чтобы не тратить время на лишние эмоции. Пункт первый: тот самый «срочный вопрос», ради которого вы просили встречи. Мы обязательно решим его сегодня.
Сент-Джон положил папку на край стола, собираясь начать издалека, но я продолжила, не давая ему вставить слово:
- Но прежде чем мы перейдем к частностям, давайте зафиксируем второй пункт.
Лорд Лонгшир. Надежда - это прекрасно, но мне нужны точные сведения. Я хочу, чтобы сегодня же были отправлены официальные запросы во все инстанции, которые занимаются потерпевшими и составлением списков: «Уайт Стар Лайн», госпитали Нью-Йорка, страховые общества. И наймите частного детектива. Хорошего, с отменной репутацией. Я хочу знать судьбу Реджинальда Лонгшира с документальным подтверждением.
Управляющий поспешно достал блокнот и начал записывать.
- Это будет исполнено, мисс. Какая ж может быть судьба - или выжил, или…
- Мы только знаем, - перебила я его, - что лорд Лонгшир взял билет на “Титаник” и поднялся на борт. А вот что было дальше, мы можем только предполагать. С этим ясно?
- Дд-да, конечно, леди Лонгшир, - Сент-Джон ровным счётом ничего не понимал в переменах во мне, он подстраивался довольно гибко и поэтому я просто продолжала по делу: - Третий пункт - это полный финансовый аудит. Но это позже.
Сейчас мне нужен краткий срез, сводка.
Я взяла Паркер в эбонитовом корпусе, пробуя его вес в руке, и посмотрела на Сент-Джона.
- Мне не нужны многостраничные отчеты с красивыми оборотами. Подготовьте мне сухую выжимку активов и пассивов. На одной странице. Что мы имеем: заводы, акции железных дорог, земельные участки - что из этого приносит живые деньги прямо сейчас, а что требует вложений.
Сент-Джон открыл рот, собираясь ответить. Но я ещё не закончила.
- И ещё: текущие платежи. Разделите их на две части. Первая - «горящие» счета: жалованье слугам, поставщики продуктов, счета за уголь и газ. То, что обеспечивает жизнедеятельность поместья и нельзя отложить ни на день. Во вторую - все, что терпит отлагательств, инвестиционные взносы и прочее. Это понятно?
- Да, мисс, - Сент-Джон выглядел ошарашенным такой деловой хваткой, в глазах плескалась паника, смешанная с растерянностью. - Я подготовлю сводку по активам к завтрашнему утру. А счета... вот, я как раз отобрал самые неотложные.
Он пододвинул ко мне несколько бланков.
- Подготовьте сегодня же к вечеру, уважаемый Сент-Джон - ещё целый день впереди. Где ставить подпись? Здесь?
- Да, мисс. Поскольку доверенность на управление имуществом в отсутствие лорда оформлена на вас - судя по всему вы это уже знаете, - он явно не удержался от этой ядовитой ремарки, - вашей подписи будет достаточно для банка.
Я вывела "М. Лонпшир" твердой рукой и подняла глаза на управляющего – теперь была его очередь излагать свой вопрос.
- Это будет исполнено незамедлительно, леди Лонгшир, - Сент-Джон сделал пометку в блокноте простым грифельным карандашом. - Что касается первого пункта... Вопрос действительно не терпит отлагательств. Речь идет о сделке, которую сэр Лонгшир заключил буквально за день до отплытия.
Я чуть нахмурилась. Сюрпризы - это именно то, без чего я могла бы обойтись сейчас.
- О какой сделке идет речь?
-О покупке контрольного пакета акций судостроительной верфи «Грейхаунд» в Бристоле, - произнес управляющий, извлекая из папки плотный документ с гербовыми печатями. - Сэр Реджинальд считал это вложение стратегически важным. Договор подписан, но финальный транш оплаты был отложен до его возвращения из Нью-Йорка.
Я кивнула, быстро прикидывая перспективы. Верфь - это актив. Реальный сектор, производство, госзаказы. В преддверии неспокойных времен в Европе это могло стать золотой жилой.
- Разумное вложение, - констатировала я. - Если договор подписан, обязательства нужно выполнять. В чем сложность? Продавец нервничает из-за новостей о «Титанике»?
- Именно так, - Сент-Джон промокнул лоб платком. - Мистер Торнтон требует полного закрытия сделки в течение трех дней. Он опасается, что... активы будут заморожены в связи с процедурой наследования. Он грозится аннулировать договор и удержать задаток. А он составляет треть от суммы всей сделки, понимаете...
- Пусть не волнуется. Подготовьте чек, я подпишу его на
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.