Молчание во благо. 1 том - doditod Страница 72

Тут можно читать бесплатно Молчание во благо. 1 том - doditod. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Молчание во благо. 1 том - doditod
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
  • Автор: doditod
  • Страниц: 84
  • Добавлено: 2025-04-23 14:06:24
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Молчание во благо. 1 том - doditod краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Молчание во благо. 1 том - doditod» бесплатно полную версию:

Мирак, первый Драконорождённый из The Elder Scrolls, очутился в мире «Магической битвы» и оказался в клане Инумаки, знаменитом своей проклятой речью. Его цель ясна: возвысить клан до уровня трёх великих — Годзё, Зенин и Камо — и утвердиться владыкой этого нового мира. На пути встанут могущественные шаманы, схватки с Годзё, великими кланами и даже самим Сукуной.
Опираясь на многовековые знания о силе голоса, Мирак обращает проклятую речь в оружие ужасающей мощи.
Его амбиции велики — достичь вершины, избежав расплаты.

Молчание во благо. 1 том - doditod читать онлайн бесплатно

Молчание во благо. 1 том - doditod - читать книгу онлайн бесплатно, автор doditod

Шаманы не выдумывают ничего нового — те же игры, только вместо стали и керамики у них проклятые маски да шепчущие по ночам кости. Аукцион — власть в чистом виде: кто больше заплатит, тот и царь на этой свалке магического хлама. Кланы выжимают золото из тех, кто жаждет прикоснуться к их секретам, а бесклановые… эти просто мясо, платящее за шанс посидеть за столом с большими людьми. Без денег или силы ты тут никто — история доказала это тысячу раз».

Престиж, выгода, влияние — три столпа, на которых всё стоит.

Его взгляд упал на фигуры у массивных деревянных дверей. Члены клана Камо возвышались в строгих кимоно, их лица, словно высеченные из камня, не выдавали ни капли тепла при виде него. Зенины — пятеро у входа в открытый зал — смотрели иначе: глаза сузились, губы искривились в ухмылках, взгляды резали, как клинки.

Один из них, со шрамом через весь лоб, скривился сильнее. Мирак узнал его мгновенно — Джиничи, чьего сына он унизил на программе обмена. Рядом стояли его братья, не дотянувшие до места главы. Чуть дальше возвышался и сам двадцать шестой лидер клана — Наобито Зенин. Его жёсткое лицо, узкие, почти чёрные глаза и седая прядь, падающая на лоб, выдавали возраст. О нём ходили слухи: пятидесяти восьмилетний старик, рвавший глотки, чтобы обойти братьев и занять трон клана.

Наобито сам шагнул навстречу, деревянные сандалии тихо шаркали по полу.

— Неожиданная встреча. В этих залах давно не воняло кланом Инумаки, — прогундосил он, не сдерживаясь в выражениях.

— Хм? — Мирак приподнял бровь. — Не могли же вы пропустить новость, как хорошо идут дела у нашего клана. Сами же изводили меня письмами и мольбой прийти к вам, поговорить, — окружающие заставил тон Мирака. Такой же снисходительный, как и со всеми людьми.

— Развивать регион и копить капитал — разные вещи, — парировал Наобито, будто принижая. — Успехи твоего региона — это результат пары месяцев удачи — на которые может повлиять слабый ветерок. На же клан не собьет даже ураган.

— Насчёт урагана. Вы, главное, побольше якудза со своих земель выпускайте — они плодят бизнесы, которые выгодно разваливать. Такими темпами и ваши богатства медяком покажутся, — Мирак прошёл мимо, шагнув в аукционный зал, чтобы занять место. Насмешка Наобито ударила в спину. Каждый слышал, ощутил укол под рёбрами.

Раздражение витало в воздухе.

— «Выглядит никчёмным лидером, но какую игру он провернул с Камо», — усмехнулся Наобито про себя. Выпускать якудза было удобно всем, кроме простых людей: преступность держали в узде, власть — под контролем, но Великие оставляли щель, через которую бандиты вылезали. Щель вела в ловушку. Много лет эта лазейка приоткрывалась, наполняя карманы Великих, и никто не замечал. Пока не явился Мирак, заявив, что калитка, которая контролирует бандитов, на самом деле то открыта нараспашку! Он указал на виновных, и причины бед тут же свалили на Камо — им велели разобраться, отрезав Великие кланы от привычной кормушки.

Конечно, приказали не только Старейшины, на которых были рычаги давления.

Годзё с их выскочкой Сатору давно пытались переломить правила, но не хватало людей — точнее, того, кто встанет на сторону старейшин. Старики не хотели, чтобы в Канто, где они жили, плодилась преступность. Мирак помог, попутно прикрывшись ими, как щитом против Великих. Так мастерски, что это казалось практически случайностью.

— «Ты опасен, Масакадо,» — усмехнулся Наобито.

Вскоре объявили начало аукциона. Лидеры, до того топтавшиеся снаружи и разглядывавшие дорогие, чертовски полезные проклятые предметы в витринах — вещи, о которых каждый мечтал, — двинулись внутрь. Они расселись на красных бархатных сиденьях, шурша одеждой.

Зал дышал роскошью. Над сиденьями нависал балкон, где мелькали тени слуг, а в центре возвышалась трибуна — чёрная, с резьбой в виде змей, готовая принять первый лот.

Сатору Годзё, притягивавший все взгляды, развалился в первом ряду у трибуны. Белые волосы торчали, как маяк, ноги лежали на спинке переднего кресла, а ухмылка кривила губы — он явно наслаждался вниманием.

Рядом пустовало место, но через несколько кресел сидела Мэй Мэй. Её прямая спина, серебристые волосы, блестящие в полумраке, и пальцы, постукивающие по подлокотнику, выдавали холодную расчётливость. Мирак шагнул к ней и опустился в соседнее кресло, бросив короткий взгляд на собравшихся.

Мест было мало, но зал оставался почти пустым — несколько фигур от Великих, пара из Хигасибодзё, кто-то из Нара да редкие бесклановые шаманы.

— Привет, лидер растущего клана, — Мэй Мэй приятно улыбнулась.

— Бедная, несчастная девушка, что не может купить себе кофе? — подколол Мирак.

— Хо-хо, ничего не могу с собой поделать, люблю, когда за мной ухаживают, — добродушно отозвалась она, с радостью приняв нового соседа. — Хочешь что-то купить или просто поглазеть на здешние редкости?

— Я уже прошёлся вдоль витрин и прикинул, что тут бывает, — пожал плечами Мирак, заслужив понимающую улыбку Мэй Мэй.

— Сокровища вроде тех, что там стоят, редко попадают в лоты. Великие такое не продадут и не выставят, но люди вроде тех из Нара, нашедшие или создавшие что-то примечательное, неплохо наживаются на чужом богатстве. Потому тут и сидят не только Великие и ты.

— Я? — моргнул Мирак.

— Ты — многообещающий лидер целого региона. Тебя позвали из-за капитала, а не из-за лота, что ты выставил. Я права?

Вспомнив, что письмо пришло раньше, чем он решил продать мечи, Мирак кивнул — коротко, без лишних слов.

Вскоре зал ожил: аукцион начался. Шаманы зашуршали кимоно, устраиваясь в красных бархатных креслах, их взгляды метались к трибуне. Тишина разлетелась вдребезги, когда на неё шагнул ведущий — худощавый блондин в юкате, расписанной щупальцами осьминога. Чёрная шляпка съехала набок, а рядом парил фонарь — круглый, напоминающий рыбу-фугу, с синими огоньками, мерцающими в воздухе. Проклятая техника мужчины гудела еле слышно, пока он хлопнул в ладоши, раскатив звук по залу. Все замерли.

— Господа, добро пожаловать! — нго голос резанул с лёгкой насмешкой. — Прежде чем начнём, благодарю клан Годзё. Без их щедрости и дальновидности этого места бы не было, — он коротко поклонился. — А теперь к делу. Правила просты: кто больше даст, тот и возьмёт. Первый лот! — Щёлкнув пальцами, он заставил фонарь вспыхнуть ярче, осветив мечи для пущего эффекта. — Десять мечей третьего ранга. Заточка — до бритвы. Для защиты, к моему

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.