Том 1. Клоун - Cuttlefish That Loves Diving Страница 70

Тут можно читать бесплатно Том 1. Клоун - Cuttlefish That Loves Diving. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Том 1. Клоун - Cuttlefish That Loves Diving
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
  • Автор: Cuttlefish That Loves Diving
  • Страниц: 336
  • Добавлено: 2025-09-21 23:06:06
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Том 1. Клоун - Cuttlefish That Loves Diving краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Том 1. Клоун - Cuttlefish That Loves Diving» бесплатно полную версию:

После переселения в мир пара и машин, главный герой, Клейн Моретти, все больше запутывается в своем путешествии по этому странному сверхъестественному миру, желая найти путь назад. В процессе изучения магической медицины, гадания, запечатанных предметов, всего сверхъестесственного и отбиваясь от всякой чертовщины, он случайно создал легенду о "Шуте"!

Переводил с помощью ИИ. По поводу каких либо нюансов или неточностей прошу писать в коментариях. Спасибо.

Том 1. Клоун - Cuttlefish That Loves Diving читать онлайн бесплатно

Том 1. Клоун - Cuttlefish That Loves Diving - читать книгу онлайн бесплатно, автор Cuttlefish That Loves Diving

Похоже, мистер Викерол хочет, чтобы мы только нашли место, где прячут похитители? Иначе он бы не считал, что его единственный сын стоит всего 100 фунтов. Торговец табаком, тесно связанный с южными плантациями, не может выложить всего 200 фунтов.

— Нет, мистер Викерол — обычный торговец, а не богач. К тому же, в деле спасения он больше доверяет профессионализму полиции, — спокойно ответил старый дворецкий Келли.

— Хорошо, без проблем, — Леонард снова щёлкнул пальцами.

Его изумрудные глаза посмотрели на Розанну:

— Прекрасная леди, будьте добры, составьте контракт.

— Не надо всё время изображать из себя поэта. На самом деле, ты только и можешь, что декламировать чужие произведения, — Розанна, привыкшая к взаимным подколкам с Леонардом, забыла о присутствии гостя.

Конечно, охранной компании Чёрный Шип было всё равно, что подумает заказчик. Есть — хорошо, нет — тоже не страшно.

Розанна покинула своё место, вошла в кабинет для гражданских, и тут же раздался стук клавиш.

Клейн, наблюдая за этим, почувствовал, как у него дёргается уголок рта. Он считал их крайне непрофессиональными.

У них даже нет стандартного, готового бланка контракта! Это так печально... А ещё печальнее то, что я работаю в такой непрофессиональной компании...

Пока он размышлял, Розанна напечатала короткий контракт всего с несколькими пунктами, который подписали дворецкий Келли и Леонард Митчел.

Когда Келли поставил печать, она взяла контракт, вошла в бухгалтерию и попросила миссис Орианну поставить печать Охранной компании Чёрный Шип. Эта печать почти не имела силы, и Данн обычно доверял её Орианне, а по воскресеньям — Розанне и другим.

— Жду от вас хороших новостей, — взяв один экземпляр контракта, дворецкий Келли встал, снял шляпу и поклонился.

Леонард не ответил, словно о чём-то размышляя, и молчал с десяток секунд.

Он вдруг повернул голову к Клейну и с улыбкой сказал:

— Мне нужна твоя помощь.

— А? — Клейн на мгновение замер.

— Я имею в виду, что это задание мы выполним вместе, — с усмешкой объяснил Леонард. — Я хорош в рукопашном бою, стрельбе, лазании, интуиции и пении, а также в поддержке, но не в поиске людей. Ты же не хочешь, чтобы Старый Нил выходил на улицу в такую погоду?

Произнося слово «интуиция», он пробормотал его так невнятно, что расслышать было невозможно.

— Хорошо, — Клейн испытывал желание попробовать свои новые навыки, но в то же время был настороже по отношению к Леонарду Митчелу.

Фух, надеюсь, всё пройдёт гладко... Интересно, насколько полезными окажутся мои способности Провидца... — с некоторым предвкушением подумал он.

Глава 43: Поиск человека

Глядя на Клейна, Леонард с улыбкой в зелёных глазах кивнул:

— И что тебе от них нужно?

Он не раз работал со Старым Нилом и другими, поэтому прекрасно понимал, что для гадания нужен медиум, особенно когда главного героя нет на месте.

Клейн подумал и, повернувшись к дворецкому Келли, сказал:

— Мне нужна одежда Эллиота, которую он носил недавно и которую ещё не стирали. Если бы нашлись украшения, которые он носил при себе, было бы ещё лучше.

Он старался выбирать обычные медиумы, чтобы не вызывать у простых людей ненужных подозрений.

Но даже так, старый дворецкий Келли выглядел озадаченным:

— Зачем?

Задав вопрос, он добавил:

— У меня с собой есть фотография юного мистера Эллиота.

Зачем? Потому что мы собираемся использовать гадание, чтобы найти его... — Клейн на мгновение растерялся, не зная, что ответить.

Если сказать правду, то, не говоря уже о нарушении правил конфиденциальности, старый дворецкий Келли, скорее всего, просто развернётся, разорвёт контракт и мысленно проклянёт их: «Шарлатаны! Если бы это работало, я бы лучше обратился к самому известному медиуму в графстве Ахова!»

Стоявший рядом Леонард Митчел усмехнулся:

— Мистер Келли, мой товарищ, эм, коллега, держит необычное домашнее животное, его обоняние острее, чем у ищейки. Поэтому нам нужна одежда, которую носил юный Эллиот, и его личные вещи, чтобы помочь в поиске. Вы же знаете, улики часто указывают лишь на приблизительный район. Что касается фотографии, она нам тоже нужна. Мы с ним должны знать, как выглядит юный Эллиот.

Старый дворецкий Келли принял это объяснение и медленно кивнул:

— Вы будете ждать здесь или поедете со мной в городскую резиденцию мистера Викерола?

— Поедем с вами, чтобы сэкономить время, — коротко ответил Клейн.

Ему хотелось как испытать свои Потусторонние способности, так и помочь в спасении человека из простого чувства сострадания.

— Хорошо, карета внизу, — сказал старый дворецкий Келли и, достав из кармана чёрно-белую фотографию, протянул её Леонарду.

Это был портрет Эллиота Викерола. Ему было около десяти лет, волосы немного длинноваты, почти закрывали глаза, на лице — заметные веснушки. Внешность ничем не примечательная.

Леонард бросил на неё взгляд и передал Клейну.

Клейн внимательно рассмотрел фотографию, убрал её в карман, затем взял трость, надел шляпу и последовал за двумя мужчинами из охранной компании Чёрный Шип к ожидавшей внизу карете.

Внутри карета была довольно просторной, с толстым ковром на полу и небольшим столиком для вещей.

Из-за присутствия старого дворецкого Келли, Клейн и Леонард молчали, ощущая, как карета плавно движется под стихающим дождём по мокрой дороге.

— Неплохой кучер, — спустя некоторое время нарушил молчание Леонард, с улыбкой похвалив.

— Угу, — неопределённо ответил Клейн.

Старый дворецкий Келли выдавил улыбку:

— Ваша похвала — честь для него. Мы почти на месте...

Опасаясь, что их заметят похитители, карета не подъехала к самому дому торговца табаком Викерола, а остановилась на соседней улице.

Старый дворецкий Келли, раскрыв зонт, отправился один. Пока они ждали, Леонард снова как бы невзначай обратился к Клейну:

— Мои предыдущие предположения не имели никакой другой цели, я просто хотел сказать тебе, что тот дневник обязательно появится снова, и, возможно, очень скоро.

— Не самое приятное умозаключение, — Клейн кивком указал на кучера, намекая, что при посторонних не стоит обсуждать деликатные темы.

Леонард свистнул и повернулся к окну. Капли дождя скользили по стеклу, оставляя размытые следы и делая мир за окном совершенно нечётким.

Через некоторое время вернулся Келли с мешком в руках. Он так торопился, что забрызгал брюки грязью, а на груди проступили мокрые пятна.

— Это одежда, которую юный мистер Эллиот носил вчера. А это — Амулет Бури, который он носил раньше.

Клейн взял мешок и увидел внутри уменьшенную версию джентльменского костюма: маленькую рубашку, жилет, галстук-бабочку и

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.