Метафизик 1 - Дичковский Андрей Страница 67

Тут можно читать бесплатно Метафизик 1 - Дичковский Андрей. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Метафизик 1 - Дичковский Андрей
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
  • Автор: Дичковский Андрей
  • Страниц: 99
  • Добавлено: 2024-06-15 18:17:15
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Метафизик 1 - Дичковский Андрей краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Метафизик 1 - Дичковский Андрей» бесплатно полную версию:

В этом мире ждали не меня, а другого – великого героя с великими способностями, что должен был вернуть былое величие изгнанникам Семнадцатого Доминиона. Несмотря на почти полную потерю памяти, я уверен, что раньше не был ни воином, ни магом. Все, что у меня есть – это средней паршивости тело, весьма специфическое чувство юмора и горстка математических способностей, что могут дать мне шанс побороться в этом мире за свое место под солнцем. Вот только что-то мне подсказывает – борьба эта будет не из простых.

Метафизик 1 - Дичковский Андрей читать онлайн бесплатно

Метафизик 1 - Дичковский Андрей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дичковский Андрей

— Грэ-эй… Мы пришли за тобой… Тебе пора ответить за свои злодеяния…

Сердце начинает неистово прыгать по грудной клетке. Я инстинктивно бросаю взгляд к левой стене — к которой прислонены ножны с мечом. В голове набатом звучит голос Конфуция.

Остерегайся болотников. Насколько мне известно, они никуда не делись из столицы. И они зашли слишком далеко, чтобы отступать.

«Что? Неужели так быстро? Но как они прошли охрану?.. Неужели… О боги, нет! Среди них… тоже есть метафизик?»

— Ты предал нас, Грэй… Поэтому мы явились сюда, чтобы воздать тебе по заслугам…

Я хмурюсь, улавливая в шепоте знакомые интонации. Затем, всячески стараясь убрать дрожь из голоса, говорю в сторону приоткрытой двери:

— Лиара? Элейн?

Короткая пауза.

— Мы — болотники. — Голос принимается завывать, словно резвящийся под аркой ветер. — Такие же, как и ты, Грэ-эй… Или ты уже забыл, где твой дом и…

— Лиара, кончай нести эту околесицу. — Я окончательно выдыхаю. — Болотники никогда не стали бы называть меня Грэем.

На этот раз пауза длится чуть дольше. Затем в дверном проеме поочередно показываются лица Лиары и Элейн.

— Признавайся, Грэй, — Лиара, с ухмылкой на лице, первая заходит в мою комнату, не дожидаясь приглашения, — ты ведь поначалу поверил?

«Так я тебе и признаюсь».

— Ага, конечно. Даже пару раз обмочился со страху. — Когда девушки хихикают, я жестом предлагаю им присесть на стулья или край кровати. — С чего вообще вы вдруг решили поимпровизировать на тему болотников?.. Неужели… — Внезапно до меня начинает доходить. — Так, погодите… Вы все слышали, да? — Я, скорее, констатирую факт, чем спрашиваю.

Девушки игриво переглядываются. Элейн, севшая, в отличие от Лиары, на кровать, поворачивается ко мне.

— Это правда? — шепотом спрашивает она. — Лорд Минэтоко избил тебя в первую же ночь?

— Что? — Я делаю невинное, как у ягненка, лицо. — Нет, конечно нет! Это… образное выражение. Наша с лордом Минэтоко, так сказать, локальная метафора.

— А-а. — Лиара заговорщицки подмигивает мне. — Ну да, ну да. Локальная метафора. — После короткой паузы она оборачивается к Элейн и добавляет шепотом: — Что такое метафора?

— Я откуда знаю? Наверное, математический термин какой-то.

— Точно. — Лиара довольно улыбается. — Или шахматный.

Я подумываю над тем, чтобы немного развеять их лексические заблуждения, но по итогу передумываю. Не то, чтобы я обиделся на девушек за очередной розыгрыш… Хотя, конечно, слегка обиделся. Но не сильно.

Но обиделся.

— Слушай, Грэй. — Нить разговора перетягивает на себя Элейн. — Знаю, тебе все еще немного нездоровится, так что сильно задерживать мы тебя не станем. В общем… Мы тут кой-чего пообсуждали с Лиарой и Фан Лином… Ты ведь скоро вовсю начнешь корпеть над своими математическими талмудами… Ну там, множить, делить…

— Искать метафоры, — подсказывает Лиара.

— Вот-вот. Вы с Фаном будете заняты учебой, и…

Элейн мнется. Мне кажется, ей дико хочется закурить… Интересно, а Лиара знает, что Элейн курит? А Фан Лин?..

— Короче, — перехватывает инициативу Лиара, — мы подумали и решили устроить завтра вечером грандиозную вечеринку. В честь твоего чудесного спасения и поступления в Метафорический Университет.

— В Метафизический, — поправляю я.

— Неважно. В общем, попытаемся немного развлечься, пока учебные дела не поглотили вас в свой водоворот. Ты ведь не возражаешь?

— Возражаю ли я против вечеринки в честь моего поступления?

Я призадумываюсь. Мне невольно вспоминается устроенный в мою честь пир. Точнее, пир в честь Убийцы Демона-Принца, роль которого я отыграл так скверно, как только мог. Неудивительно, что мне потом прилетело от Конфуция. Однако сейчас я кристально чист перед ребятами… Они, помнится, даже не удивились, когда я признался им (по крайней мере, Фан Лину и Лиаре), что не являюсь никаким Путешественником-по-Измерениям или как там величали того, кто должен был пройти сквозь портал в этот мир…

— Ну почему же я должен возражать? — На моем лице расцветает улыбка, причем вполне себе искренняя. — Я только вот одного не пойму… Ты, Элейн, сказала, что посоветовалась с Фан Лином…

— Ну да. — Элейн вздергивает золотистую бровь. Только сейчас я обращаю внимание, насколько красиво у нее сегодня лежат волосы. — А что не так?

— Да все так. Просто я… как-то не могу представить себе Фан Лина… веселящимся.

— Эй! Ты что это, хочешь назвать моего брата занудой?

— Нет, ни в коем случае. Просто он всегда такой… серьезный и… правильный.

— И с каких таких пор быть правильным стало отрицательным качеством человека? — Элейн сводит руки на груди и уже собирается высказать мне очередную гневную отповедь, когда за дверью слышатся приближающиеся шаги.

Мы с девушками переглядываемся и синхронно подергиваем плечами. Шаги затихают напротив двери, а потом в комнату как бы невзначай заглядывает миледи Кьяльми.

— Так-так-так. — Мать Лиары недобро щурится. — И чем это вы тут занимаетесь?

Девушки открывают рты, но я успеваю первым:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.